Add parallel Print Page Options

Eliphaz Speaks

Then Eliphaz the Temanite answered:

“If someone tried to speak with you, would you be upset?
    I cannot keep from speaking.
Think about how many people you have taught.
    Think about how you have made weak hands strong.
Your words have comforted those who fell.
    And you have given strength to those who could not stand.
But now trouble comes to you. And you are discouraged.
    Trouble hits you, and you are terrified.
You should trust in your respect for God.
    You should have hope because you are innocent.

“Think about this now: A person who has not done wrong will not die.
    Honest people were never destroyed.
I have noticed that people who plow evil
    and plant trouble harvest it.
God’s breath destroys them.
    A blast of his anger kills them.
10 The lions roar and growl.
    But the teeth of great lions are broken.
11 The lion dies because he can’t find an animal to eat.
    So the cubs of the female lion are scattered.

12 “A word was brought to me in secret.
    My ears heard a whisper of it.
13 It was during troublesome dreams in the night
    when men are in deep sleep.
14 I was shaking with fear.
    All my bones were shaking.
15 A spirit glided past my face.
    The hair on my body stood up in fear.
16 The spirit stopped,
    but I could not see what it was.
A shape stood before my eyes.
    And I heard a quiet voice.
17 It said, ‘Can a man be holy in the presence of God?
    Can a man be pure before the one who made him?
18 God does not trust his servants.
    He even blames his angels for mistakes.
19 So he puts even more blame on people who live in clay houses.[a]
    The foundations of these houses are made of dust.
    They can be crushed more easily than a moth.
20 Between dawn and sunset they are broken to pieces.
    They are not noticed. They die and are gone forever.
21 The ropes of their tents are pulled up.
    And they die without wisdom.’

Footnotes

  1. 4:19 clay houses This is probably talking about people’s bodies.

Fiducia in Dio

Elifaz il Temanita prese la parola e disse:

Se si tenta di parlarti, ti sarà forse gravoso?
Ma chi può trattenere il discorso?
Ecco, tu hai istruito molti
e a mani fiacche hai ridato vigore;
le tue parole hanno sorretto chi vacillava
e le ginocchia che si piegavano hai rafforzato.
Ma ora questo accade a te e ti abbatti;
capita a te e ne sei sconvolto.
La tua pietà non era forse la tua fiducia
e la tua condotta integra, la tua speranza?
Ricordalo: quale innocente è mai perito
e quando mai furon distrutti gli uomini retti?
Per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità,
chi semina affanni, li raccoglie.
A un soffio di Dio periscono
e dallo sfogo della sua ira sono annientati.
10 Il ruggito del leone e l'urlo del leopardo
e i denti dei leoncelli sono frantumati.
11 Il leone è perito per mancanza di preda
e i figli della leonessa sono stati dispersi.
12 A me fu recata, furtiva, una parola
e il mio orecchio ne percepì il lieve sussurro.
13 Nei fantasmi, tra visioni notturne,
quando grava sugli uomini il sonno,
14 terrore mi prese e spavento
e tutte le ossa mi fece tremare;
15 un vento mi passò sulla faccia,
e il pelo si drizzò sulla mia carne...
16 Stava là ritto uno, di cui non riconobbi
l'aspetto,
un fantasma stava davanti ai miei occhi...
Un sussurro..., e una voce mi si fece sentire:
17 «Può il mortale essere giusto davanti a Dio
o innocente l'uomo davanti al suo creatore?
18 Ecco, dei suoi servi egli non si fida
e ai suoi angeli imputa difetti;
19 quanto più a chi abita case di fango,
che nella polvere hanno il loro fondamento!
Come tarlo sono schiacciati,
20 annientati fra il mattino e la sera:
senza che nessuno ci badi, periscono per sempre.
21 La funicella della loro tenda non viene forse
strappata?
Muoiono senza saggezza!».

Eliphaz

Then Eliphaz the Temanite(A) replied:

“If someone ventures a word with you, will you be impatient?
    But who can keep from speaking?(B)
Think how you have instructed many,(C)
    how you have strengthened feeble hands.(D)
Your words have supported those who stumbled;(E)
    you have strengthened faltering knees.(F)
But now trouble comes to you, and you are discouraged;(G)
    it strikes(H) you, and you are dismayed.(I)
Should not your piety be your confidence(J)
    and your blameless(K) ways your hope?

“Consider now: Who, being innocent, has ever perished?(L)
    Where were the upright ever destroyed?(M)
As I have observed,(N) those who plow evil(O)
    and those who sow trouble reap it.(P)
At the breath of God(Q) they perish;
    at the blast of his anger they are no more.(R)
10 The lions may roar(S) and growl,
    yet the teeth of the great lions(T) are broken.(U)
11 The lion perishes for lack of prey,(V)
    and the cubs of the lioness are scattered.(W)

12 “A word(X) was secretly brought to me,
    my ears caught a whisper(Y) of it.(Z)
13 Amid disquieting dreams in the night,
    when deep sleep falls on people,(AA)
14 fear and trembling(AB) seized me
    and made all my bones shake.(AC)
15 A spirit glided past my face,
    and the hair on my body stood on end.(AD)
16 It stopped,
    but I could not tell what it was.
A form stood before my eyes,
    and I heard a hushed voice:(AE)
17 ‘Can a mortal be more righteous than God?(AF)
    Can even a strong man be more pure than his Maker?(AG)
18 If God places no trust in his servants,(AH)
    if he charges his angels with error,(AI)
19 how much more those who live in houses of clay,(AJ)
    whose foundations(AK) are in the dust,(AL)
    who are crushed(AM) more readily than a moth!(AN)
20 Between dawn and dusk they are broken to pieces;
    unnoticed, they perish forever.(AO)
21 Are not the cords of their tent pulled up,(AP)
    so that they die(AQ) without wisdom?’(AR)