Job 39
New Century Version
39 “Do you know when the mountain goats give birth?
Do you watch when the deer gives birth to her fawn?
2 Do you count the months until they give birth
and know the right time for them to give birth?
3 They lie down, their young are born,
and then the pain of giving birth is over.
4 Their young ones grow big and strong in the wild country.
Then they leave their homes and do not return.
5 “Who let the wild donkey go free?
Who untied its ropes?
6 I am the one who gave the donkey the desert as its home;
I gave it the desert lands as a place to live.
7 The wild donkey laughs at the confusion in the city,
and it does not hear the drivers shout.
8 It roams the hills looking for pasture,
looking for anything green to eat.
9 “Will the wild ox agree to serve you
and stay by your feeding box at night?
10 Can you hold it to the plowed row with a harness
so it will plow the valleys for you?
11 Will you depend on the wild ox for its great strength
and leave your heavy work for it to do?
12 Can you trust the ox to bring in your grain
and gather it to your threshing floor?
13 “The wings of the ostrich flap happily,
but they are not like the feathers of the stork.
14 The ostrich lays its eggs on the ground
and lets them warm in the sand.
15 It does not stop to think that a foot might step on them and crush them;
it does not care that some animal might walk on them.
16 The ostrich is cruel to its young, as if they were not even its own.
It does not care that its work is for nothing,
17 because God did not give the ostrich wisdom;
God did not give it a share of good sense.
18 But when the ostrich gets up to run, it is so fast
that it laughs at the horse and its rider.
19 “Job, are you the one who gives the horse its strength
or puts a flowing mane on its neck?
20 Do you make the horse jump like a locust?
It scares people with its proud snorting.
21 It paws wildly, enjoying its strength,
and charges into battle.
22 It laughs at fear and is afraid of nothing;
it does not run away from the sword.
23 The bag of arrows rattles against the horse’s side,
along with the flashing spears and swords.
24 With great excitement, the horse races over the ground;
and it cannot stand still when it hears the trumpet.
25 When the trumpet blows, the horse snorts, ‘Aha!’
It smells the battle from far away;
it hears the shouts of commanders and the battle cry.
26 “Is it through your wisdom that the hawk flies
and spreads its wings toward the south?
27 Are you the one that commands the eagle to fly
and build its nest so high?
28 It lives on a high cliff and stays there at night;
the rocky peak is its protected place.
29 From there it looks for its food;
its eyes can see it from far away.
30 Its young eat blood,
and where there is something dead, the eagle is there.”
约伯记 39
Chinese New Version (Traditional)
以動物的生態質問約伯
39 “山巖間的野山羊的產期你能曉得嗎?
母鹿下犢之期你能察出嗎?
2 牠們懷胎的月數你能計算嗎?
牠們生產的日期你能曉得嗎?
3 牠們屈身,把子產下,
就除掉生產的疼痛。
4 幼雛漸漸健壯,在荒野長大,
牠們一離群出去,就不再返回。
5 誰放野驢自由出去呢?
誰解開快驢的繩索呢?
6 我使原野作牠的家,
使鹹地作牠的居所。
7 牠嗤笑城裡的喧嘩,
不聽趕野驢的呼喝聲;
8 牠探索群山作牠的草場,
尋覓各樣青綠的東西。
9 野牛怎肯作你的僕人,
或在你的槽旁過夜呢?
10 你怎能用套繩把野牛繫在犁溝呢?
牠怎肯跟著你耙山谷之地呢?
11 你怎能因牠的力大就倚賴牠?
怎能把你所作的交給牠作呢?
12 怎能信任牠能把你的糧食運回來;
又收聚你禾場上的穀粒呢?
13 鴕鳥的翅膀欣然鼓動,
但牠的翎毛和羽毛哪有慈愛呢?
14 牠把蛋都留在地上,
使它們在土裡得溫暖,
15 牠卻忘記了人的腳可以把蛋踩碎,
野地的走獸會把蛋踐踏。
16 牠苛待幼雛,看牠們好像不是自己生的,
就算牠的勞苦白費了,也漠不關心,
17 因為 神使牠忘記了智慧,
也沒有把聰明分給牠。
18 牠挺身鼓翼奔跑的時候,
就譏笑馬和騎馬的人。
19 馬的大力是你所賜的嗎?
牠頸上的鬃毛是你披上的嗎?
20 是你使牠跳躍像蝗蟲嗎?
牠噴氣之威使人驚惶。
21 牠在谷中扒地,以己力為樂,
牠出去迎戰手持武器的人。
22 牠譏笑可怕的事,並不驚慌,
也不在刀劍的面前退縮。
23 箭袋、閃爍的矛與槍,
都在牠的身上錚錚有聲。
24 牠震抖激動,馳騁大地,
一聽見角聲,就不能站定。
25 角聲一響,牠就說‘呵哈’,
牠從遠處聞到戰爭的氣味,
又聽見軍長的雷聲和戰爭的吶喊。
26 鷹鳥飛翔,展翅南飛,
是因著你的聰明嗎?
27 大鷹上騰,在高處築巢,
是聽你的吩咐嗎?
28 牠住在山巖之上,
棲息在巖崖與堅固所在之上,
29 從那裡窺看獵物,
牠們的眼睛可以從遠處觀望。
30 牠的幼雛也都吮血;
被殺的人在哪裡,鷹也在哪裡。”
Job 39
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
39 “Alam mo ba kung kailan nanganganak ang mga kambing-gubat? Nakakita ka na ba ng usa na nanganganak? 2 Binibilang mo ba ang mga buwan ng kanilang pagbubuntis hanggang sa sila ay manganak? At alam mo rin ba kung kailan sila manganganak? 3 Nakayukyok silaʼt nagtitiis ng hirap hanggang sa makapanganak. 4 Paglaki ng kanilang mga anak sa kagubatan, umaalis sila at hindi na bumabalik.
5 “Sino ang nagpalaya sa asnong-gubat? 6 Ibinigay ko sa kanya ang ilang para kanyang tirhan, pinatira ko siya sa lupaing pinabayaan. 7 Lumalayo siya sa maingay na bayan at ayaw niyang siya ay mapaamo. 8 Paikot-ikot siya sa mga kabundukan para maghanap ng sariwang pastulan.
9 “Mapagtatrabaho mo ba ang bakang-gubat? Mapapanatili mo kaya siya sa kanyang kulungan kung gabi? 10 Matatalian mo kaya siya at mapag-aararo sa iyong bukid? 11 Makakaasa ka kaya sa lakas niya para gawin ang mabibigat na gawain? 12 Maaasahan mo kaya siyang tipunin at hakutin ang iyong ani papunta sa giikan?
13 “Napakagandang tingnan ng pakpak ng malaking ibong[a] kapag itoʼy pumapagaspas, pero hindi nito mapantayan ang ganda ng pakpak ng tagak. 14 Iniiwanan ng malaking ibong ito ang kanyang mga itlog sa lupa para mainitan. 15 Hindi siya nag-aalalang baka matapakan ito o madaganan ng mga hayop sa gubat. 16 Malupit siya sa kanyang mga sisiw, parang hindi kanya kung ituring. Hindi siya nag-aalala na ang pinaghirapan niya ay mawawalan ng kabuluhan. 17 Sapagkat hindi ko siya binigyan ng karunungan at pang-unawa. 18 Pero kapag tumakbo na siya, tinatawanan niya ang kabayo at ang sakay nito.
19 “Job, ikaw ba ang nagbibigay ng lakas sa kabayo? Ikaw din ba ang naglagay ng kanyang kiling?[b] 20 Ikaw ba ang nagpapalukso sa kanya gaya ng isang balang at nagpapatakot sa mga tao kapag siya ay sumisinghal? 21 Kumakahig siya sa lupa na parang ipinagmamalaki ang kanyang lakas. Pagkatapos ay tumatakbo siya papunta sa digmaan. 22 Wala siyang kinatatakutan, ni hindi siya natatakot sa espada.[c] 23 Kumakalansing at kumikislap ang mga sandata ng sumasakay sa kanya. 24 Lumilipad ang alikabok sa bilis ng kanyang pagtakbo. Hindi na siya mapigilan kapag tumunog na ang trumpeta. 25 Sumisinghal siya kapag naririnig ang trumpeta. Naaamoy niya ang digmaan kahit sa malayo, at naririnig niya ang ingay ng digmaan at ang sigaw ng mga kumander.
26 “Ikaw ba ang nagtuturo sa lawin na lumipad at pumunta sa timog? 27 Ikaw ba ang nag-uutos sa agila na lumipad at gumawa ng kanyang pugad sa mataas na dako? 28 Nakatira ang agila sa mataas na bato. Ang matarik na lugar ang kanyang taguan. 29 Mula roon naghahanap siya ng madadagit, kahit ang malayo ay naaabot ng kanyang paningin. 30 At kapag may nakita siyang bangkay ay pinupuntahan niya, at ang dugo nito ang iniinom ng kanyang mga inakay.”
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®

