Add parallel Print Page Options

Ang Sagot ng Diyos kay Job

38 Pagkatapos nito, sumagot ang Diyos kay Job sa pamamagitan ng malakas na bagyo,

“Sino kang mag-aalinlangan sa aking kaalaman?
    Lalo lamang lumilitaw ang iyong kamangmangan.
Tumayo ka riyan at magpakalalaki,
    tanong ko'y sagutin, ikaw ay magsabi.
Nasaan ka nang likhain ko ang mundo?
    Kung talagang may alam ka, lahat ay sabihin mo.
Sino ang nagpasya tungkol sa lawak nito?
    Sino ang sumukat, alam mo ba ito?
Sino ang may hawak ng mga haligi ng mundo?
    Sino ang naglagay ng mga panulukang-bato?
Noong(A) umagang iyon, ang mga bitui'y nag-awitan,
    at mga nilalang sa langit, sa tuwa'y nagsigawan.

“Sino(B) ang humarang sa agos ng dagat,
    nang mula sa kalaliman ito'y sumambulat?
Tinakpan ko ang dagat ng ulap na makapal,
    at binalutan ito ng kadiliman.
10 Ang dagat ay nilagyan ko ng hangganan,
    upang ito'y manatili sa likod ng mga harang.
11 Sinabi kong sila'y hanggang doon na lang,
    at huwag lalampas ang alon na naglalakihan.
12 Job, nakalikha ka ba kahit isang bukang-liwayway?
13 Ang daigdig ba ay naigawa mo ng tanglaw,
    upang ang masasama'y mabulabog sa taguan?
14 Malinaw na gaya ng tatak sa putik,
    nang makulayan ay tumingkad gaya ng damit.
15 Masasamang tao'y nasisilaw sa liwanag ng araw,
    sa paggawa ng karahasan sila'y napipigilan.

16 “Nakapunta ka na ba sa mga bukal ng karagatan?
    Ang sahig ng dagat ay iyo bang nalakaran?
17 May nakapagturo na ba sa iyo sa mga pintuan
    na pasukan tungo sa madilim na daigdig ng mga patay?
18 Alam mo ba kung gaano kalaki itong mundo?
    Sumagot ka kung alam mo.

19 “Alam mo ba kung saan nanggagaling ang liwanag,
    at ang kadiliman, saan ba ito nagbubuhat?
20 Masasabi mo ba kung hanggang saan dapat makarating,
    at mula doon sila'y iyong pabalikin?
21 Ikaw ay matanda na, baka nga iyong kaya,
    pagkat nang likhain ang daigdig, ikaw ay nariyan na!

22 “Napuntahan mo na ba ang aking mga imbakan
    ng niyebe at ng yelong ulan?
23 Ang mga ito'y aking inilalaan,
    sa panahon ng digmaan at ng kaguluhan.
24 Nakapunta ka na ba sa sikatan ng araw,
    o sa pinagmumulan ng hanging silangan?

25 “Sino nga ba ang humukay ng daanan ng baha?
    Ang landas ng kulog ay sino ang gumawa?
26 Sino ang nagbibigay ng ulan sa disyerto,
    kahit na doo'y wala namang nakatirang tao?
27 Sino ang dumidilig sa tigang na lupa,
    upang dito'y tumubo ang damong sariwa?
28 Ang ulan ba o ang hamog ay mayroong ama?
29 Ang yelong malamig, mayroon bang ina?
    Sino nga kaya ang nagsilang sa kanila?
30     Sa labis na lamig, tubig ay tumitigas,
    nagiging parang bato ang ibabaw ng dagat.

31 “Ang(C) Pleyades ba'y iyong matatalian,
    o ang Orion kaya'y iyong makakalagan?
32 Mapapatnubayan mo ba ang mga bituin,
    o maituturo ang daan ng malaki't maliit na diper?
33 Alam mo ba ang mga batas sa langit,
    ito ba'y maiaangkop mo sa daigdig?

34 “Ang mga ulap ba'y iyong mauutusan
    upang sa lupa ay magbuhos ng malakas na ulan?
35 Mauutusan mo ba ang kidlat na ito'y kumislap,
    sumunod naman kaya sa iyong mga atas?
36 Sino ang nagsasabi sa ibong Ibis kung kailan tataas ang Ilog Nilo,
    at sino ang nagpapabatid sa tandang upang ibadya ang pagdating ng bukang-liwayway?
37 Sinong makakabilang sa ulap na makapal,
    o makakapagtaob nito upang bumuhos ang ulan?
38     Ang ulan na sa alabok ay babasa, kapag iyon ay natuyo, magiging matigas na lupa.

39 “Maihahanap mo ba ng pagkain ang mga leon,
    upang mapawi ang kanilang gutom?
40     Habang sila'y naroon sa kanilang taguan,
    at wari bang pagkai'y kanilang hinihintay?
41 Sino ang nagbibigay ng pagkain sa mga ibon,
    sino ang bumubusog sa kanilang inakay na nagugutom?

'Job 38 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

38 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

“Who is this who darkens counsel by words without knowledge?

“Now gird up your loins, like a man. I will demand of you, and you declare to Me.

“Where were you when I laid the foundations of the Earth? Declare, if you have understanding.

“Who has laid its measures, if you know. Or who has stretched the line over it.

“Upon what are its foundations set. Or who laid its cornerstone

“when the stars of the morning praised together, and all the children of God rejoiced?

“Or who has shut up the sea with doors, when it issued and came forth as out of the womb,

“when I made the clouds as its covering, and darkness as its swaddling bands,

10 “when I established My Commandment upon it, and set bars and doors,

11 “and said, ‘To here shall you come, but no further. And here shall it stop your proud waves’?

12 “Have you ever commanded the morning in all your life? Have you caused the morning to know its place,

13 “so that it might take hold of the corners of the Earth, and so that the wicked might be shaken out of it?

14 “It is turned, as clay under a seal. And all stand up as a garment.

15 “And their light shall be withheld from the wicked, and the raised arm shall be broken.

16 “Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked to seek out the depths?

17 “Have the gates of death been opened to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?

18 “Have you perceived the breadth of the Earth? Tell if you know all this.

19 “Where is the way where light dwells? And where is the place of darkness,

20 “so that you should receive it in its bounds, and so that you should know the paths to its house?

21 “Did you know it because you were alive then, and the number of your days is great?

22 “Have you entered into the treasures of the snow? Or have you seen the treasures of the hail

23 “which I have reserved for the time of trouble, for the day of war and battle?

24 “By what way is the light parted which scatters the East wind upon the Earth?

25 “Who has divided the spouts for the rain, or the way for the lightning of the thunders,

26 “to cause it to rain on the Earth where no man is, and in the wilderness where there is no man,

27 “to satisfy the wild and waste place, and to cause the bud of the herb to spring forth?

28 “Who is the father of the rain? Or who has begotten the drops of the dew?

29 “Out of whose womb came the ice? Who has borne the frost of the heaven?

30 “The waters are hidden as a stone, and the face of the depth is frozen.

31 “Can you restrain the sweet influences of the Pleiades, or loose the bands of Orion?

32 “Can you bring forth Mazzaroth in their time? Can you also guide Arcturus with his sons?

33 “Do you know the course of heaven, or can you set its rule on the Earth?

34 “Can you lift up your voice to the clouds, so that the abundance of water may cover you?

35 “Can you send the lightning so that it may walk, and say to you, ‘Lo, here we are’?

36 “Who has put wisdom in the core? Or who has given the heart understanding?

37 “Who can number clouds by wisdom? Or who can cause the bottles of heaven to cease

38 “when the Earth grows into hardness, and the clots hold together?”