Job 34
Young's Literal Translation
34 And Elihu answereth and saith:
2 Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.
3 For the ear doth try words, And the palate tasteth to eat.
4 Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what [is] good.
5 For Job hath said, `I have been righteous, And God hath turned aside my right,
6 Against my right do I lie? Mortal [is] mine arrow -- without transgression.'
7 Who [is] a man like Job? He drinketh scoffing like water,
8 And he hath travelled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.
9 For he hath said, `It doth not profit a man, When he delighteth himself with God.'
10 Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And [from] the Mighty to do perverseness:
11 For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.
12 Yea, truly, God doth not do wickedly, And the Mighty doth not pervert judgment.
13 Who hath inspected for Himself the earth? And who hath placed all the habitable world?
14 If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
15 Expire doth all flesh together, And man to dust returneth.
16 And if [there is] understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.
17 Yea, doth one hating justice govern? Or the Most Just dost thou condemn?
18 Who hath said to a king -- `Worthless,' Unto princes -- `Wicked?'
19 That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands [are] all of them.
20 [In] a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand.
21 For His eyes [are] on the ways of each, And all his steps He doth see.
22 There is no darkness nor death-shade, For workers of iniquity to be hidden there;
23 For He doth not suffer man any more, To go unto God in judgment,
24 He breaketh the mighty -- no searching! And He appointeth others in their stead.
25 Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.
26 As wicked He hath stricken them, In the place of beholders.
27 Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,
28 To cause to come in unto Him The cry of the poor, And the cry of the afflicted He heareth.
29 And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, [It is] the same.
30 From the reigning of a profane man, From the snares of a people;
31 For unto God hath any said: `I have taken away, I do not corruptly,
32 Besides [that which] I see, shew Thou me, If iniquity I have done -- I do not add?'
33 By thee doth He recompense, That thou hast refused -- That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.
34 Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.
35 Job -- not with knowledge doth he speak, And his words [are] not with wisdom.
36 My Father! let Job be tried -- unto victory, Because of answers for men of iniquity,
37 For he doth add to his sin, Transgression among us he vomiteth, And multiplieth his sayings to God.
Job 34
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
34 Potom je Elihu nastavio:
2 »Čujte moje riječi, vi mudri;
saslušajte me, vi učeni.
3 Jer, uho provjerava riječi
kao što nepce kuša hranu.
4 Sami razaberimo što je pravo,
saznajmo zajedno što je dobro.
5 Job kaže: ‘Nedužan sam,
a Bog mi uskraćuje pravdu.
6 Iako sam u pravu, smatraju me lašcem.
Smrtno sam ranjen, a nisam kriv.’
7 Koji je čovjek kao Job,
tko se ruga Bogu kao da pije vodu?
8 Sastaje se s onima koji čine zlo,
s opakima se druži.
9 Jer, on kaže: ‘Nikakve koristi čovjeku
od toga što nastoji ugoditi Bogu.’
10 Vi ste razumni, zato me poslušajte:
Bog nikad ne bi učinio ništa zlo.
Svemoćni neće počiniti nepravdu.
11 Čovjeku vraća prema djelima njegovim,
daje mu onako kako je zaslužio.
12 Bog nikad ne čini zlo,
Svemoćni je uvijek pravedan.
13 Tko ga je postavio nad zemljom?
Tko mu je povjerio cijeli svijet?
14 Kad bi odlučio povući svoj duh i dah,
15 sva bi bića propala, a čovjek bi postao prah.
16 Ako si razuman, čuj ovo;
saslušaj što ti govorim.
17 Može li vladati onaj koji mrzi pravdu?
Zar ćeš osuditi onoga koji je pravedan i moćan?
18 On može kraljevima reći da su bezvrijedni,
a poglavarima da su zli.
19 On nije pristran prema vladarima
i ne daje prednost bogatašu nad siromahom
jer svi su oni njegovo djelo.
20 U jedan tren umiru, usred noći:
bogataši budu protreseni i nestanu,
moćnici padnu a da ih nije takla ljudska ruka.
21 Njegove oči motre na ljudske putove,
on vidi svaki njihov korak.
22 Nema tog mraka ni tamnog mjesta
gdje bi se sakrili oni koji čine zlo.
23 Bog ne treba odrediti vrijeme
da bi sudio ljudima.
24 Bog bez istrage satire moćne
i druge postavlja na njihovo mjesto.
25 Dobro zna njihova djela
pa ih noću sruši i zgazi.
26 Kažnjava ih za njihovu opakost
naočigled drugih,
27 jer su prestali ići za njim
i zanemarili sve putove njegove.
28 Zbog njih siromašni vape Bogu
i on čuje zazivanje potlačenih.
29 Ali ako se i ne oglasi, tko ga može osuditi?
Ako sakrije lice, tko ga može vidjeti?
On vlada svakim narodom i čovjekom
30 da ne zavlada bezbožnik
koji narod odvodi u zamku.
31 Čovjek mora reći Bogu:
‘Bio sam zaveden, ali neću više griješiti.
32 Pouči me onom što ne vidim;
ako sam činio nepravdu,
više je neću činiti.’
33 Kako će te Bog nagraditi
ako ga odbijaš?
Ti se trebaš odlučiti, a ne ja;
zato ispričaj što znaš.
34 Svi razumni koji me čuju,
i svi mudri, reći će:
35 ‘Job govori kao neznalica,
riječi su mu nerazborite.’
36 O, kad bi Job bio iskušan do kraja
zato što odgovara poput grešnika!
37 On još dodaje svojem grijehu
niječući pred nama svoju pobunu,
i nastavlja govoriti protiv Boga.«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International