Job 33
Legacy Standard Bible
Elihu Asks Job to Hear and Respond
33 “However now, Job, please (A)hear my speech,
And give ear to all my words.
2 Behold now, I open my mouth;
My tongue in my [a]mouth speaks.
3 My words are from the uprightness of my heart,
And my lips speak (B)knowledge sincerely.
4 The (C)Spirit of God has made me,
And the (D)breath of [b]the Almighty gives me life.
5 (E)Respond to me if you can;
Arrange yourselves before me, take your stand.
6 Behold, I belong to God like you;
I too have been [c]formed out of the (F)clay.
7 Behold, (G)no dread of me should terrify you,
Nor should my pressure weigh heavily on you.
8 “Surely you have spoken in my hearing,
And I have heard the sound of your speech:
9 ‘I am (H)pure, (I)without transgression;
I am innocent, and there (J)is no guilt in me.
10 Behold, He finds reasons for opposition against me;
He (K)counts me as His enemy.
11 He (L)puts my feet in the stocks;
He keeps watch over all my paths.’
12 Behold, let me answer you; (M)you are not right in this,
For God is greater than mortal man.
13 “Why do you (N)contend against Him?
For He does not give an answer for all His doings.
14 Indeed (O)God speaks once,
Or twice, yet no one perceives it.
15 In a (P)dream, a vision of the night,
When deep sleep falls on men,
While they slumber in their beds,
16 Then (Q)He opens the ears of men,
And seals in their discipline,
17 That He may turn man aside from his conduct,
And [d]keep man from pride;
18 He (R)holds back his soul from the pit,
And his life from passing over [e]to death (S)by a weapon.
19 “[f]Man is also reproved with (T)pain on his bed,
And with unceasing contention in his bones,
20 So that his life (U)loathes bread,
And his soul favorite food.
21 His (V)flesh wastes away from sight,
And his (W)bones which were not seen stick out.
22 Then (X)his soul draws near to the pit,
And his life to those who bring death.
23 “If there is an angel as (Y)mediator for him,
One out of a thousand,
To declare to a man what is [g]right for him,
24 Then let him be gracious to him, and say,
‘Deliver him from (Z)going down to the pit;
I have found (AA)atonement’;
25 Let his flesh become fresher than in youth,
Let him return to the days of his youthful vigor;
26 Then he will (AB)entreat God, and He will accept him,
And (AC)he will see His face with joyful shouts,
And He may restore His righteousness to man.
27 He will sing to men and say,
‘I (AD)have sinned and perverted what is right,
But He has not done (AE)what is due to me.
28 He has redeemed my soul from passing into the pit,
And my life shall (AF)see the light.’
29 “Behold, God does (AG)all these things twice, three times with men,
30 To (AH)bring back his soul from the pit,
That he may be enlightened with the light of life.
31 Pay attention, O Job, listen to me;
Keep silent, and I will speak.
32 Then if [h]you have any speech, respond to me;
Speak, for I desire to prove you righteous.
33 If not, (AI)listen to me;
Keep silent, and I will teach you wisdom.”
Job 33
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Elihu tillrättavisar Job
33 Lyssna nu, Job, till vad jag har att säga,
hör noga på mina ord.
2 Nu vill jag öppna min mun,
orden är redan på min tunga.
3 Mina ord kommer från ett uppriktigt hjärta,
mina läppar säger ärligt vad jag vet.
4 Guds Ande har skapat mig
och den Väldiges ande[a] har gett mig liv.
5 Svara mig, om du kan,
bemöt mig, var redo!
6 Inför Gud är du och jag lika.
Jag är också formad av lera.
7 Ingen rädsla för mig ska behöva skrämma dig,
och jag ska inte trycka ner dig.
8 Du har sagt så att jag har hört det,
ja, jag har faktiskt fått lyssna till detta:
9 ”Jag är ren och utan synd,
jag är fläckfri, fri från skuld.
10 Ändå granskar han mina fel
och räknar mig som sin fiende.
11 Han sätter mina fötter i stocken
och bevakar alla mina vägar.”
12 Nu vill jag säga dig:
på denna punkt har du inte rätt!
Gud är större än människor.
13 Varför ska du anklaga honom
för att han inte ger dem något svar?
14 För Gud talar både på ett sätt och två sätt,
men man märker det inte:
15 i en dröm, i en syn om natten,
när människor är i djup sömn,
när de slumrar på sin bädd.
16 Han öppnar då människors öron,
han varnar och förskräcker dem
17 för att hindra människan från ogärningar,
för att hålla henne borta från högmod.
18 Han bevarar henne från graven,
skonar hennes liv för svärdet.
19 Människan tuktas av plågor på sin bädd,
av ständig smärta i sin kropp,
20 hon tappar matlusten
vill inte ens ha den läckraste mat.
21 Hon magrar så att inget finns kvar,
alla dolda ben i kroppen syns nu,
22 och hon dras allt närmare graven,
hennes liv allt närmare dödens makter.
23 Men om en budbärare kommer från himlen,
en medlare av tusen,
och talar om för henne vad som är rätt,[b]
24 då förbarmar sig Gud över henne och säger:
”Låt henne bli fri.
Låt henne inte gå ner i graven,
för jag har fått lösen för henne.”
25 Då förnyas hennes kropp och blir som ett barns,
hon återfår sin ungdomskraft.
26 Hon ber till Gud,
och han svarar med välvilja,
låter människan träda fram inför honom
och återställer hennes rättfärdighet.
27 Då går människan till andra och säger:
”Jag syndade, jag förvrängde det som var rätt,
men jag fick inte vad jag förtjänade.
28 Han lät mig slippa gå ner i graven,
och nu får jag fortsätta att leva i ljuset.”
29 Så gör Gud med människan,
både två och tre gånger.
30 Han låter henne återvända från graven
och livets ljus lysa över henne.
31 Lyssna nu, Job! Hör på mig,
var tyst och låt mig få fortsätta!
32 Men om du har något att säga, så gör det nu.
Tala ut, för jag är angelägen om att få ge dig rätt.
33 Men om inte, så var tyst och fortsätt att lyssna.
Jag ska lära dig vishet.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.