30 But now they mock(A) me,
men younger than I am,
whose fathers I would have refused to put
with my sheep dogs.
What use to me was the strength of their hands?
Their vigor had left them.
Emaciated from poverty and hunger,
they gnawed the dry land,
the desolate wasteland by night.
They plucked mallow[a](B) among the shrubs,
and the roots of the broom tree were their food.
They were banished from human society;
people shouted at them as if they were thieves.
They are living on the slopes of the wadis,
among the rocks and in holes in the ground.
They bray among the shrubs;
they huddle beneath the thistles.
Foolish(C) men, without even a name.
They were forced to leave the land.

Now I am mocked by their songs;(D)
I have become an object of scorn to them.
10 They despise me and keep their distance from me;(E)
they do not hesitate to spit(F) in my face.
11 Because God has loosened my[b] bowstring and oppressed me,
they have cast off restraint in my presence.(G)
12 The rabble[c] rise up at my right;
they trap[d] my feet
and construct their siege ramp[e] against me.(H)
13 They tear up my path;
they contribute to my destruction,(I)
without anyone to help them.
14 They advance as through a gaping breach;
they keep rolling in through the ruins.(J)
15 Terrors(K) are turned loose against me;
they chase my dignity away like the wind,
and my prosperity has passed by like a cloud.

16 Now my life is poured out before me,
and days of suffering(L) have seized me.
17 Night pierces my bones,
but my gnawing pains never rest.(M)
18 My clothing is distorted with great force;
he chokes me by the neck of my garment.[f]
19 He throws me into the mud,
and I have become like dust and ashes.(N)

20 I cry out to you for help, but you do not answer me;(O)
when I stand up, you merely look at me.
21 You have turned against me with cruelty;
you harass(P) me with your strong hand.
22 You lift me up on the wind and make me ride it;
you scatter me in the storm.(Q)
23 Yes, I know that you will lead me to death—
the place(R) appointed for all who live.

24 Yet no one would stretch out his hand
against a ruined person[g]
when he cries out to him for help
because of his distress.(S)
25 Have I not wept for those who have fallen on hard times?
Has my soul not grieved for the needy?(T)
26 But when I hoped for good, evil came;
when I looked for light, darkness(U) came.
27 I am churning within[h] and cannot rest;
days of suffering confront me.
28 I walk about blackened, but not by the sun.[i]
I stood in the assembly and cried out for help.
29 I have become a brother to jackals
and a companion of ostriches.
30 My skin blackens and flakes off,[j]
and my bones burn with fever.(V)
31 My lyre is used for mourning
and my flute for the sound of weeping.(W)

Footnotes

  1. 30:4 Or saltwort
  2. 30:11 Alt Hb tradition, LXX, Vg read his
  3. 30:12 Hb obscure
  4. 30:12 Lit stretch out
  5. 30:12 Lit and raise up their destructive paths
  6. 30:18 Hb obscure
  7. 30:24 Lit a heap of ruins
  8. 30:27 Lit My bowels boil
  9. 30:28 Or walk in sunless gloom
  10. 30:30 Lit blackens away from me

30 “But now men younger than I make fun of me—
    men whose fathers were too worthless to put with my sheep dogs.
Their fathers are still too weak to be of any use to me.
    All their strength is gone.
They are starving with nothing to eat,
    so they chew on the dry, ruined land.
They pull up salt plants in the desert
    and eat the roots from the broom tree.
They are forced away from other people,
    who shout at them as if they were thieves.
They must live in the dry riverbeds,
    hillside caves, and holes in the ground.
They howl in the bushes
    and huddle together under thornbushes.
They are a bunch of worthless people without names,
    who were forced to leave their country.

“Now their sons sing songs to make fun of me.
    My name has become a bad word to them.
10 They hate me and stay far away from me,
    except when they come to spit in my face!
11 God has taken the string from my bow and made me weak,
    so they feel free to do whatever they want to me.
12 They attack me on my right side.
    They knock my feet out from under me.
    They build ramps to attack and destroy me like a city.
13 They guard the road so that I cannot escape.
    They succeed in destroying me, without help from anyone.
14 They break a hole in the wall and come rushing through it,
    and the crashing rocks fall on me.
15 I am shaking with fear.
    They chased my honor away like dust in the wind.
    My safety disappears like a cloud.

16 “Now my life is almost gone, and soon I will die.
    Days of suffering have grabbed me.
17 All my bones ache at night.
    Pain never stops chewing on me.
18 God grabbed the collar of my coat
    and twisted my clothes out of shape.
19 He threw me into the mud,
    and I became like dust and ashes.

20 “God, I cry out to you for help, but you don’t answer.
    I stand up and pray, but you don’t pay attention to me.
21 You have become cruel to me;
    you use your power to hurt me.
22 You let the strong wind blow me away.
    You throw me around in the storm.
23 I know you will lead me to my death,
    to that place where all the living must go.

24 “Surely no one would attack a man who is already ruined,
    when he is hurt and crying for help.
25 God, you know that I cried for those who were in trouble.
    You know that I mourned for the poor.
26 But when I hoped for good, trouble came instead.
    When I looked for light, darkness came.
27 I constantly feel upset.
    And my suffering has only just begun.
28 I am always sad and depressed, without any relief.
    I stand up in the public meeting and cry for help,
29 making sad sounds like the wild dogs,
    like the ostriches in the desert.
30 My skin is burned and peeling away.
    My body is hot with fever.
31 My harp is tuned to play songs of sorrow.
    My flute makes sad sounds like someone crying.