Add parallel Print Page Options

Satanás se ensaña otra vez con Job

Llegó el día en que los seres celestiales vinieron a presentarse nuevamente ante el SEÑOR. Satanás vino entre ellos a presentarse ante el SEÑOR. El SEÑOR le dijo a Satanás:

—¿Dónde has estado?

Satanás le respondió:

—He estado vagando por la tierra.

Entonces el SEÑOR le dijo a Satanás:

—¿Te has fijado en mi siervo Job? No hay nadie como él en la tierra. Job es un hombre intachable, honesto, respeta a Dios y rechaza el mal. Se mantiene intachable, a pesar de que tú trataste de convencerme de que lo destruyera sin ningún motivo.

Satanás respondió al SEÑOR:

—¡Entre la bolsa o la vida, mejor dar la bolsa![a] Verdaderamente un hombre daría todo lo que tiene con tal de salvar su vida. Pero si tú usaras tu poder para lastimar su cuerpo, seguro que te maldeciría[b] en tu propia cara.

Entonces el SEÑOR le dijo a Satanás:

—Haz lo que quieras con Job, menos matarlo.

Satanás se retiró de la presencia del SEÑOR y afligió a Job con llagas dolorosas que lo cubrían de pies a cabeza. Job para rascarse agarró un pedazo de teja y se sentó en medio de un montón de ceniza. Su esposa lo vio y le dijo:

—¿Todavía sigues queriendo ser intachable? ¡Maldice a Dios y muérete de una vez!

10 Pero Job le respondió a su esposa:

—Estás hablando como una tonta. ¿Vamos a recibir de Dios lo bueno, pero no lo malo?

En todo esto Job no cometió ningún pecado en lo que dijo.

Tres amigos vienen a verlo

11 Tres amigos de Job supieron de todas las desgracias que le habían sucedido y salieron de sus hogares para ir a visitarlo. Eran Elifaz de la región de Temán, Bildad de la región de Súah y Zofar de la región de Namat. Ellos decidieron ir a expresarle sus condolencias y darle consuelo. 12 Pero cuando los tres amigos vieron a Job desde lejos difícilmente lo reconocieron. Empezaron a llorar, rasgaron su ropa y se arrojaron cenizas al aire sobre la cabeza. 13 Entonces se sentaron en el suelo con Job durante siete días y siete noches sin decir una palabra porque veían que Job estaba sufriendo demasiado.

Footnotes

  1. 2:4 ¡Entre la […] bolsa! Textualmente ¡Piel por piel!, indicando que una persona hace lo que sea con tal de evitar que su vida corra peligro.
  2. 2:5 maldeciría Textualmente bendeciría. Los copistas tenían miedo de escribir expresiones como maldecir a Dios, así que colocaban bendecir confiando en que por el contexto el lector supiera que en realidad se trataba de maldecir. Ver también versículo 9.

Chapter 2

Have You Paid Any Notice to My Servant Job?[a] On another occasion the sons of God came forward to present themselves before the Lord, and Satan accompanied them. The Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord and said, “I have been roaming the earth and going back and forth in it.”

The Lord said to Satan, “Have you paid any notice to my servant Job? You will not find anyone like him on the entire earth. He is a good and righteous man who fears God and shuns evil. He still maintains his integrity, even though you incited me to ruin him without the slightest justification.”

Satan answered the Lord, “Skin for skin![b] A man will surrender everything he has to save his own life. But now if you stretch forth your hand and touch his bone and his flesh, he will curse you to your face.” The Lord said to Satan, “He is in your power, but you must spare his life.”

Job Did Not Utter a Single Sinful Word.[c] Therefore, when Satan left the Lord’s presence, he afflicted Job with malignant sores from the soles of his feet to the top of his head. Job took a potsherd to scrape himself as he sat among the ashes.[d]

Then his wife said to him, “When will you give up persisting in your integrity? Curse God and die!” 10 He replied, “You are talking like a foolish woman. If we accept good things from God, should we not be willing to accept sorrows as well?” In all this, Job did not utter a single sinful word.

11 The Three Friends.[e] When three of Job’s friends heard of all the misfortunes that he had endured, each of them set out from his own home—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. After they gathered together, they went forth to console and comfort him.[f]

12 However, when they first saw Job from a distance, they could hardly recognize him, and they wept aloud, tore their cloaks, and threw dust into the air over their heads. 13 Then they sat there with him upon the ground for seven days and seven nights. None of them spoke a word to him, for they could clearly see how greatly he was suffering.

Footnotes

  1. Job 2:1 Human beings are great before God when they patiently accept trials, but it is when suffering touches their very lives that they give the final proof of their fidelity.
  2. Job 2:4 Skin for skin: a proverbial expression that probably originated in the willingness to barter one animal skin for another. Here it means that Job is bearing his suffering with patience solely to avoid more severe suffering and to gain more favors from God.
  3. Job 2:7 Afflicted with a kind of leprosy, the sick man goes to live away from inhabited places atop a pile of dusty refuse that had accumulated over the years at the entrance to the city. The intervention of his wife in the guise of a temptress (see Gen 3:6-12; Jdg 16:4ff; Tob 2:14) puts the finishing touch to the trial of Job. His faith becomes even more heroic.
  4. Job 2:8 Sitting among ashes was a sign of mourning.
  5. Job 2:11 In the presence of Job, disfigured by suffering, his friends make use of rites of penitence and sorrow in common use: loud weeping, tearing of cloaks, throwing dirt over one’s head, and long silent prostration (see Gen 50:10; Jos 7:6; 2 Sam 1:2, 11; 3:31).
  6. Job 2:11 Teman, Shuh, and Naamath were in Arabia, a land noted at that time for its wise men (see Prov 30:1; Jer 49:7; Ob 8-9; Bar 3:22f).