Job 10
New Catholic Bible
Chapter 10
Tell Me Why![a]
1 “I loathe my very life;
therefore I will give free rein to my complaints
and speak out in the bitterness of my soul.
2 I will say to God: ‘Do not condemn me,
but simply let me know what is your charge against me.
3 Do you get any joy in oppressing me,
spurning the work of your own hands
while approving the schemes of the wicked?
4 “ ‘Do you have eyes of flesh?
Do you see as a mortal sees?
5 Are your days like those of a mortal,
or your years like those of a man,
6 that you investigate my iniquity
and keep a record of my sins,
7 even though you know that I am innocent
and have no one to rescue me from your hand?
I Realize What Was Your Intent[b]
8 “ ‘Your hands created and fashioned me;
will you now turn away and destroy me?
9 Remember that you fashioned me like clay;
will you now reduce me again to dust?
10 Did you not pour me out like milk
and curdle me like cheese?
11 You clothed me with skin and flesh
and knit me together with bones and sinews.
12 “ ‘You have given me life and kindness,
and in your providence you have preserved my spirit.
13 Yet within your heart you had a secret plan,
and I realize what was your intent:
14 you would be watching me,
and if I sinned, you would not absolve me of my guilt.
15 “ ‘Woe to me if I should be wicked.
Even if I am righteous, I dare not lift up my head,
for I am filled with shame
and bent over with affliction.
16 Should I lift up my head, you hunt me like a proud lion,
confronting me time and again with your awesome power.
17 You renew your onslaughts against me,
your fury increasing incessantly
as fresh troops assail me wave after wave.
Let Me Alone So That I May Have a Few Moments of Happiness
18 “ ‘Why did you bring me forth from the womb?
It would have been better if I had died
before an eye had beheld me,
19 and had been carried from the womb to the grave
as though I had never existed.
20 Do I not have but a few remaining days of life?
Let me alone so that I may have a few moments of happiness
21 before I go to the place of no return,
to the land of gloom and darkness,
22 to the land of deepest night,
a land of gloom and disorder,
where even the light is like darkness.’ ”
Job 10
Segond 21
10 »Je suis dégoûté de la vie! Je laisserai s’exprimer ma plainte,
je parlerai, dans l'amertume de mon âme.
2 Je dis à Dieu: ‘Ne me condamne pas!
Fais-moi connaître pourquoi tu me prends à partie!
3 Prends-tu plaisir à maltraiter,
à repousser le fruit de ton activité
et à faire reposer ta faveur sur les projets des méchants?
4 As-tu des yeux humains,
vois-tu comme voit un homme?
5 Tes jours sont-ils pareils à ceux de l'homme,
et tes années pareilles à ses années,
6 pour que tu recherches ma faute,
pour que tu te renseignes au sujet de mon péché?
7 »Tu sais bien, pourtant, que je ne suis pas coupable
et que personne ne peut me délivrer de ton pouvoir.
8 Tes mains m'ont façonné, elles m'ont créé,
elles m'ont fait tout entier, et tu me détruirais!
9 Souviens-toi donc que tu m'as façonné comme de l'argile.
Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière?
10 Ne m'as-tu pas coulé comme du lait?
Ne m'as-tu pas fait cailler comme du fromage?
11 Tu m'as couvert de peau et de chair,
tu m'as tissé d'os et de nerfs,
12 tu m'as accordé la vie et tu as fait preuve de bonté envers moi.
Tes soins constants m’ont permis de subsister.
13 »Mais voici ce que tu cachais dans ton cœur,
ce que tu avais décidé en toi-même, je le sais:
14 que je pèche, tu ne me raterais pas et
tu ne me considérerais pas comme innocent de ma faute.
15 Suis-je coupable, malheur à moi!
Suis-je juste, je n'ose pas lever la tête,
rempli de honte et absorbé par ma misère.
16 Si j'ose néanmoins la redresser, tu me pourchasses comme un jeune lion pourchasse sa proie,
tu fais de nouveau des miracles contre moi.
17 Tu renouvelles tes attaques contre moi,
tu fais bouillonner ta colère contre moi,
des armées se succèdent pour m’assaillir.
18 »Pourquoi m'as-tu fait sortir du ventre de ma mère?
J’aurais expiré et aucun œil ne m'aurait vu.
19 Ce serait comme si je n'avais jamais existé
et je serais passé du ventre de ma mère à la tombe.
20 Ma vie est si courte! Laisse-moi,
éloigne-toi de moi pour que je respire un peu
21 avant de m'en aller, pour ne pas en revenir,
dans le pays des ténèbres et de l'ombre de la mort,
22 pays où règnent une obscurité épaisse,
l'ombre de la mort et le chaos,
où la lumière n’est qu’obscurité.’»
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
