Add parallel Print Page Options

22 
“Have you entered the storehouses of the snow,
Or have you seen the storehouses of the hail,
23 
Which I have reserved for the time of trouble,
For the day of battle and war?(A)
24 
“Where is the way that the light is distributed,
Or the east wind scattered over the earth?

25 
“Who has prepared a channel for the torrents of rain and for the flood,
Or a path for the thunderbolt,
26 
To bring rain on the uninhabited land,
And on the desert where no man lives,
27 
To satisfy the barren and desolate ground
And to make the seeds of grass to sprout?
28 
“Has the rain a father?
Or who has begotten the drops of dew?
29 
“Out of whose womb has come the ice?
And the frost of heaven, who has given it birth?
30 
“Water becomes like stone [and hides itself],
And the surface of the deep is frozen and imprisoned.

Read full chapter

22 “Have you entered the storehouses of the snow(A)
    or seen the storehouses(B) of the hail,(C)
23 which I reserve for times of trouble,(D)
    for days of war and battle?(E)
24 What is the way to the place where the lightning is dispersed,(F)
    or the place where the east winds(G) are scattered over the earth?(H)
25 Who cuts a channel for the torrents of rain,
    and a path for the thunderstorm,(I)
26 to water(J) a land where no one lives,
    an uninhabited desert,(K)
27 to satisfy a desolate wasteland
    and make it sprout with grass?(L)
28 Does the rain have a father?(M)
    Who fathers the drops of dew?
29 From whose womb comes the ice?
    Who gives birth to the frost from the heavens(N)
30 when the waters become hard as stone,
    when the surface of the deep is frozen?(O)

Read full chapter