Add parallel Print Page Options

One Guy Dat No Can Walk Come Good

One time Peter an John wen go to da temple three clock. Dat was da time fo pray. Had one guy ova dea dat no can walk from da time he was born. Some guys carry him by da temple gate every day. Dat gate, dey wen name um “Beautiful.” Dey put him dea so he can beg fo money from da peopo dat go inside da temple yard. Wen he wen spock Peter an John going inside, he wen beg fo someting from dem. Peter an John wen look him in da eye, an Peter say, “Look at us!” So da guy wen look, tinking he goin get someting. Peter tell um, “I no mo money, but wat I get, I give you. Jesus from Nazaret, da Spesho Guy God Wen Send, I his guy. Dass why I tell you, stand up an walk!” Peter wen take his right hand an help him stand up. Right den an dea da guyʼs feet an ankles wen come strong. He jump up on his feet an walk all ova da place. Den he wen go wit dem inside da temple yard. He walking, an jumping, an tanking God. All da peopo see him walking an tanking God. 10 Dey know he da begga guy dat wen sit by da temple gate name “Beautiful.” Dey wen tink plenny, an dea jaws wen drop cuz a wat wen happen to him.

Peter Teach Inside Da Temple Yard

11 Da guy wen stay by Peter an John. All da peopo, wen blow dea minds, an dey wen run togedda by Peter guys inside da place name “Solomonʼs Lanai.” 12 Peter wen see da peopo, an he tell dem, “You Israel peopo, how come you guys all shock cuz a dis? How come you guys looking at us guys an tinking dat we wen make him walk wit our own power, o cuz we stay tight wit God? 13 Da same God fo Abraham, Isaac, an Jacob, he da same God fo our ancesta guys. He da One wen make da guy good. He da One wen make Jesus, his helpa, come awesome. You guys wen give ova Jesus so dey can kill him. Pilate wen like let him go, but den you guys wen tell Pilate dat Jesus not Godʼs Spesho Guy. 14 You guys wen give ova to Pilate da Spesho An Good Guy from God dat everytime do da right ting, an den you say you like Pilate fo hand ova one killa guy to you guys. 15 An so you guys wen kill Jesus, da One dat make everyting alive fo real kine. But God, he wen bring Jesus back alive. An us guys wen see all dis happen. 16 Dis guy you see hea, you guys know him. He wen find out wat kine guy Jesus, an he go trus him. Dass why he come good. Jesus, he da One dat wen make him come good all da way. An you guys can see dat he stay good.

17 “My bruddas, I know dat wat you guys an yoa leadas wen do to Jesus, you neva undastan wat you doing. 18 Da guys dat wen talk fo God long time ago wen tell inside da Bible dat da Spesho Guy God Goin Send gotta suffa. An dass how dat wen come true.

19 “So den, you guys gotta come sorry an stop doing all da bad kine stuff you do, an stick wit God, an den he goin take away yoa shame fo all da bad kine stuff you guys wen do. 20 An da Boss goin make you guys rest inside an make you guys strong inside yoa hearts. He goin send his Spesho Guy Jesus, da One he wen pick fo help you guys. 21 Jesus gotta stay inside da sky till da time come wen God goin make everyting new. Jalike da spesho guys dat wen talk fo God long time ago wen tell, dat God wen promise fo do dat. 22 Moses wen tell, you know, ‘God yoa Boss, he goin give you guys one Guy goin be jalike me, dat goin talk fo God. He goin come from da Jewish peopo. You guys gotta listen an do everyting he tell you.’ 23 Moses wen say dis too: ‘Anybody dat no like listen to dat Guy dat talk fo God, God goin wipe dem out from dea peopo.’ ”

24 Den Peter say, “Befo time, Samuel an all da odda guys dat wen talk fo God afta him, dey all wen tell bout wat stay happen now. 25 You guys da one wen get wat dey wen talk bout. Dass fo you guys, da deal God wen make wit yoa ancesta guys long time ago. God wen tell Abraham, ‘All da diffren peopos all ova da world, bumbye wen dey tink bout da peopos dat come from you, dey goin say, “We like God make everyting come good fo us guys, cuz we stay tight wit da Abraham ohana!” ’ 26 God wen pick his Spesho Helpa Jesus, an send him by you guys first. He send him so he can do good kine stuff fo you guys, an make you guys so you no do da bad kine stuff no moa.”

Peter Heals a Lame Beggar

One day Peter and John(A) were going up to the temple(B) at the time of prayer—at three in the afternoon.(C) Now a man who was lame from birth(D) was being carried to the temple gate(E) called Beautiful, where he was put every day to beg(F) from those going into the temple courts. When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money. Peter looked straight at him, as did John. Then Peter said, “Look at us!” So the man gave them his attention, expecting to get something from them.

Then Peter said, “Silver or gold I do not have, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth,(G) walk.” Taking him by the right hand, he helped him up, and instantly the man’s feet and ankles became strong. He jumped to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and jumping,(H) and praising God. When all the people(I) saw him walking and praising God, 10 they recognized him as the same man who used to sit begging at the temple gate called Beautiful,(J) and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.

Peter Speaks to the Onlookers

11 While the man held on to Peter and John,(K) all the people were astonished and came running to them in the place called Solomon’s Colonnade.(L) 12 When Peter saw this, he said to them: “Fellow Israelites, why does this surprise you? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk? 13 The God of Abraham, Isaac and Jacob,(M) the God of our fathers,(N) has glorified his servant Jesus. You handed him over(O) to be killed, and you disowned him before Pilate,(P) though he had decided to let him go.(Q) 14 You disowned the Holy(R) and Righteous One(S) and asked that a murderer be released to you.(T) 15 You killed the author of life, but God raised him from the dead.(U) We are witnesses(V) of this. 16 By faith in the name of Jesus,(W) this man whom you see and know was made strong. It is Jesus’ name and the faith that comes through him that has completely healed him, as you can all see.

17 “Now, fellow Israelites,(X) I know that you acted in ignorance,(Y) as did your leaders.(Z) 18 But this is how God fulfilled(AA) what he had foretold(AB) through all the prophets,(AC) saying that his Messiah would suffer.(AD) 19 Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out,(AE) that times of refreshing may come from the Lord, 20 and that he may send the Messiah,(AF) who has been appointed for you—even Jesus. 21 Heaven must receive him(AG) until the time comes for God to restore everything,(AH) as he promised long ago through his holy prophets.(AI) 22 For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you must listen to everything he tells you.(AJ) 23 Anyone who does not listen to him will be completely cut off from their people.’[a](AK)

24 “Indeed, beginning with Samuel, all the prophets(AL) who have spoken have foretold these days. 25 And you are heirs(AM) of the prophets and of the covenant(AN) God made with your fathers. He said to Abraham, ‘Through your offspring all peoples on earth will be blessed.’[b](AO) 26 When God raised up(AP) his servant, he sent him first(AQ) to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.”

Footnotes

  1. Acts 3:23 Deut. 18:15,18,19
  2. Acts 3:25 Gen. 22:18; 26:4

Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.

And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;

Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.

And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.

Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.

And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.

And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

And all the people saw him walking and praising God:

10 And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.

11 And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

12 And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?

13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

14 But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;

15 And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.

16 And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.

17 And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

18 But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.

19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.

20 And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:

21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.

22 For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.

23 And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

24 Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.

25 Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.

26 Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.