Jesaja 43
Svenska Folkbibeln 2015
Israels oförtjänta räddning
43 (A) Men så säger nu Herren,
han som har
skapat dig, Jakob,
han som har format dig, Israel:
Var inte rädd,
för jag har återlöst dig,
jag har kallat dig vid namn,
du är min.
2 (B) Om du går genom vatten
är jag med dig,
eller genom strömmar
så ska de inte dränka dig.
Om du går genom eld
ska du inte bli svedd,
lågan ska inte bränna dig.
3 (C) För jag är Herren din Gud,
Israels Helige, din Frälsare.
Jag ger Egypten till lösen för dig,
Nubien och Seba[a] i ditt ställe.
4 Eftersom du är dyrbar i mina ögon,
högt aktad och älskad av mig,
ger jag människor i ditt ställe,
folk i stället för ditt liv.
5 (D) Var inte rädd, för jag är med dig.
Jag ska hämta dina barn från öster
och samla dig från väster.
6 (E) Jag ska säga till länderna i norr:
"Ge hit!"
och till södern:
"Håll dem inte tillbaka!
För hit mina söner fjärran ifrån
och mina döttrar
från jordens ände,
7 (F) var och en som är uppkallad
efter mitt namn
och som jag skapat till min ära,
som jag format och gjort."
8 (G) För ut det blinda folket
som ändå har ögon,
och de döva som ändå har öron.
9 (H) Alla hedningar kommer tillsammans
och folken samlas.
Vem bland dem förkunnade detta
och lät oss höra om det
som har skett?
Låt dem föra fram sina vittnen
så att de kan få rätt.
Låt dem höra, så att de kan säga:
"Det är sant."
10 (I) Ni är mina vittnen, säger Herren,
och min tjänare som jag utvalt,
för att ni ska känna mig och tro mig
och förstå att Jag Är.
Före mig blev ingen Gud formad,
efter mig ska ingen komma.
11 (J) Jag, jag är Herren.
Förutom mig finns ingen frälsare.
12 Det är jag som har förutsagt
och frälst och förkunnat,
ingen främmande gud ibland er.
Ni är mina vittnen, säger Herren,
och jag är Gud.
13 (K) Jag Är, redan från första dagen.[b]
Ingen kan rädda ur min hand.
När jag vill göra något,
vem kan då hindra det?
14 (L) Så säger Herren,
er återlösare, Israels Helige:
För er skull sänder jag bud till Babel
och bryter ner alla bommarna,
och kaldeernas jubel
förvandlas till jämmer.[c]
15 Jag är Herren er Helige,
Israels skapare, er kung.
16 (M) Så säger Herren,
han som gjorde en väg i havet,
en stig i väldiga vatten,
17 han som förde ut vagnar
och hästar dit,
en mäktig krigshär.
Där blev de liggande,
de reser sig aldrig mer.
De utplånades,
de släcktes som en veke.
18 Tänk inte på det som har hänt,
bry er inte om det som var förr.
19 (N) Se, jag gör något nytt.
Redan nu visar det sig.
Märker ni det inte?
Jag ska göra en väg i vildmarken
och strömmar i öknen.
20 Markens djur ska ära mig,
schakaler och strutsar,
för jag förser vildmarken med vatten
och öknen med strömmar,
så att mitt folk, mina utvalda,
kan dricka.
21 Det folk som jag format åt mig
ska höja mitt lov.
22 Men du Jakob har inte kallat på mig,
du Israel har tröttnat på mig.
23 Du har inte kommit till mig
med dina brännofferfår
eller ärat mig med dina slaktoffer.
Jag har inte gett dig arbete
med matoffer
eller möda med rökelse.
24 (O) Du har inte köpt kalmus[d] åt mig
för pengar
eller mättat mig
med dina slaktoffers fett.
I stället har du gett mig arbete
med dina synder
och möda med dina missgärningar.
25 (P) Jag, jag är den som utplånar
dina brott för min egen skull,
dina synder minns jag inte mer.
26 (Q) Påminn mig,
låt oss gå till rätta med varandra,
tala så att du kan få rätt.
27 Redan din stamfar syndade
och dina talesmän gjorde uppror
mot mig.
28 Därför har jag vanhelgat
helgedomens ledare,
överlämnat Jakob till förintelse
och Israel till hån.
Footnotes
- 43:3 Nubien och Seba Nuvarande Sudan och Jemen.
- 43:13 redan från första dagen Annan översättning: "från denna dag och framåt".
- 43:14 Babel etc Annan översättning: "Babel och för ner kaldeerna som flyktingar på skeppen de jublade över".
- 43:24 kalmus Doftande gräs, kanske från Indien (Jer 6:20). Ingick i smörjelseoljan (2 Mos 30:23).
Isaiah 43
Easy-to-Read Version
God Is Always With His People
43 Jacob, the Lord created you. Israel, he made you, and now he says, “Don’t be afraid. I saved you. I named you. You are mine. 2 When you have troubles, I am with you. When you cross rivers, you will not be hurt. When you walk through fire, you will not be burned; the flames will not hurt you. 3 That’s because I, the Lord, am your God. I, the Holy One of Israel, am your Savior. I gave Egypt to pay for you. I gave Ethiopia and Seba to make you mine. 4 You are precious to me, and I have given you a special place of honor. I love you. That’s why I am willing to trade others, to give up whole nations, to save your life.
5 “So don’t be afraid, because I am with you. I will gather your children and bring them to you. I will gather them from the east and from the west. 6 I will tell the north: Give my people to me. I will tell the south: Don’t keep my people in prison. Bring my sons and daughters to me from the faraway places. 7 Bring to me all the people who are mine—the people who have my name. I made them for myself. I made them, and they are mine.
8 “Bring out the people who have eyes but are blind. Bring out the people who have ears but are deaf.[a] 9 All people and all nations should also be gathered together. Which of their gods said this would happen? Which of their gods would tell what happened in the beginning? They should bring their witnesses. The witnesses should speak the truth. This will show they are right.”
10 The Lord says, “You people are my witnesses and the servant I chose. I chose you so that you would help people believe me. I chose you so that you would understand that ‘I Am He’—I am the true God. There was no God before me, and there will be no God after me. 11 I myself am the Lord, and there is no other Savior. 12 I am the one who spoke to you, saved you, and told you those things. It was not some stranger who was with you. You are my witnesses, and I am God.” (This is what the Lord himself said.) 13 “I have always been God. When I do something, no one can change what I have done. And no one can save people from my power.”
14 The Lord, the Holy One of Israel, saves you, and he says, “I will send armies to Babylon for you. Many people will be captured. Those Chaldeans will be taken away in their own boats. (They are so proud of those boats.)[b] 15 I am the Lord your Holy One. I made Israel. I am your King.”
God Will Save His People Again
16 The Lord is making roads through the sea. He is making a path for his people, even through rough waters. The Lord says, 17 “Those who fight against me with their chariots, horses, and armies will be defeated. They will never rise again. They will be destroyed. They will be put out like the flame in a lamp. 18 So don’t remember what happened in earlier times. Don’t think about what happened a long time ago, 19 because I am doing something new! Now you will grow like a new plant. Surely you know this is true. I will even make a road in the desert, and rivers will flow through that dry land. 20 The wild animals will thank me. The large animals and birds will honor me when I put water in the desert and make rivers flow through that dry land. I will do this to give water to my chosen people. 21 I made them, and they will sing songs of praise to me.
22 “Jacob, you did not pray to me. Israel, you became tired of me. 23 You have not brought your sheep as sacrifices to me. You have not honored me with your sacrifices. I did not force you to give gifts to me like slaves. I did not force you to burn incense until you became tired. 24 So you did not use your money to buy things to honor me. But you did force me to be like your slave. You sinned until the bad things you did made me very tired.
25 “I, I am the one who wipes away all your sins. I do this to please myself. I will not remember your sins. 26 But you should remember me. Let’s meet together and decide what is right. Tell your story and prove that you are innocent. 27 Your first father sinned, and your lawyers[c] committed crimes against me. 28 I will make your Temple leaders unfit to serve there. I will destroy Jacob.[d] Bad things will happen to Israel.
Footnotes
- Isaiah 43:8 blind … deaf This probably means the Israelites who would not believe God. See Isa. 6:9-10.
- Isaiah 43:14 I will send … boats Or with minor changes to the Hebrew, “I will send someone against Babylon to break open the gates, and the shouts of victory from the Chaldeans will be changed to crying.”
- Isaiah 43:27 lawyers Or “speakers,” people who argue a person’s case in court. This might refer to priests or prophets.
- Isaiah 43:28 destroy Jacob Or “I will make Jacob completely mine.”
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Copyright © 2006 by Bible League International