Add parallel Print Page Options

God zal zijn eigen volk weer zegenen

26 Jesaja zegt: In die tijd zal in het land van Juda het volgende lied worden gezongen:

'Wij hebben een sterke stad.
De goedheid van God zijn de muren van die stad.
Doe de poorten open!
Dan kan het rechtvaardige en trouwe volk naar binnen gaan.
U heeft het beloofd:
U zal vrede geven aan de mensen die helemaal op U vertrouwen.
Vertrouw voor altijd op de Heer,
want de Heer is een eeuwige rots waarop wij veilig zijn.
Mensen die denken dat ze veilig zijn in hun hooggelegen burcht,
gooit Hij neer.
Hij vernietigt hun burcht tot aan de grond.
De resten worden vertrapt door de arme mensen.'

Voor mensen die leven zoals U het wil, is de weg door het leven recht en vlak. U baant voor hen de weg. Ook als U rechtspreekt, vertrouwen wij op U, Heer. Wij verlangen met ons hele hart naar U en uw verbond. 's Nachts verlang ik met mijn hele hart naar U. Vanuit het diepst van mijn hart verlang ik naar U. Want als U de aarde straft, leren de mensen wat rechtvaardigheid is.

10 Zelfs als U goed bent voor mensen die zich niets van U aantrekken, gaan ze niet leven zoals U het wil. Ze blijven slechte dingen doen in een land waar de andere mensen wel goed leven. Ze zien niet hoe machtig U bent. 11 Heer, U doet machtige dingen, maar ze zien het niet. Maar op een dag zullen ze het zien en zich schamen. Ze zullen zien hoeveel U van uw volk houdt. Uw vurige liefde voor uw volk zal uw vijanden verbranden.

12 Heer, U zal ons vrede geven. In alle dingen zorgt U voor ons. 13 Heer God, andere koningen hebben over ons geheerst. Maar alleen U eren wij. 14 Als die andere koningen zijn gedood, worden ze nooit meer levend. Ze staan nooit meer op uit de dood. U heeft hen gestraft en vernietigd. Niemand denkt nog aan hen. 15 U had ons volk groot gemaakt, Heer, U had uw volk en uw land steeds groter gemaakt. U kreeg de eer. Maar U heeft uw volk over de hele aarde verspreid. 16 Heer, toen ze in nood waren, hebben ze U om hulp geroepen. Ze hebben stil tot U gebeden toen U hen strafte. 17 We krompen inéén van de pijn en schreeuwden het uit, zoals een vrouw die een kind aan het krijgen is. 18 Maar al ónze pijn leverde niets op. We konden het land niet redden. We konden het land niet vullen met nieuwe bewoners.

19 Maar de mensen die van U zijn, zullen terugkomen uit de dood. Ook ik zal opstaan uit de dood. Jullie die dood in de aarde liggen, word wakker en juich! Want de dauw die U geeft, is een dauw die doden weer levend maakt. Door uw dauw geeft de aarde de doden terug. 20 Kom, mijn volk, ga je huis binnen. Doe de deur achter je dicht. Verberg je een poosje, totdat de Heer niet meer boos is. 21 Want de Heer verlaat zijn huis om de bewoners van de aarde te straffen voor hun slechtheid. Want ze hebben onschuldige mensen gedood. Maar al hun misdaden zullen aan het licht komen.

Yahweh Will Establish Peace

26 (A)In that day this song will be sung in the land of Judah:

“We have a (B)strong city;
He sets up walls and ramparts for (C)salvation.
Open the (D)gates, that the (E)righteous nation may enter,
The one that keeps faithfulness.
The steadfast of mind You will keep in perfect (F)peace
Because he trusts in You.
(G)Trust in Yahweh forever,
For in Yah—Yahweh Himselfwe have an everlasting (H)Rock.
For He has laid low those who settle on high, the [a](I)exalted city;
(J)He brings it low, He brings it low to the ground, He casts it to the dust.
(K)The foot will trample it,
The feet of the (L)afflicted, the steps of the poor.”

The (M)way of the righteous is upright;
O Upright One, (N)make the path of the righteous level.
Indeed, while following the way of (O)Your judgments, O Yahweh,
We have hoped for You eagerly;
(P)Your name—the (Q)memory of You—is the desire of our souls.
(R)At night [b]my soul longs for You,
Indeed, [c]my spirit within me (S)seeks You earnestly;
For when the earth [d]experiences Your judgments,
The inhabitants of the world (T)learn righteousness.
10 Though the wicked is shown favor,
He does not (U)learn righteousness;
He (V)deals unjustly in the land of uprightness,
And does not perceive the majesty of Yahweh.

11 O Yahweh, Your hand is raised up high, yet they (W)do not behold it.
[e]They behold (X)Your zeal for the people and are put to shame;
Indeed, [f](Y)fire will devour Your adversaries.
12 Yahweh, You will establish (Z)peace for us,
Since You have also performed for us all our works.
13 O Yahweh our God, (AA)other masters besides You have ruled us;
But through You alone we (AB)bring Your name to remembrance.
14 (AC)The dead will not live; the [g]departed spirits will not rise;
Therefore You have (AD)visited and destroyed them,
And You have made all remembrance of them perish.
15 (AE)You have increased the nation, O Yahweh;
You have increased the nation, You are glorified;
You have (AF)extended all the borders of the land.
16 O Yahweh, they visited You (AG)in distress;
They [h]could only whisper a prayer;
Your chastening was upon them.
17 (AH)As the [i]woman with child draws near to the time to give birth,
She writhes and cries out in her pangs of labor,
Thus were we before You, O Yahweh.
18 We were [j]with child, we writhed in labor;
We (AI)gave birth, as it seems, only to wind.
We could not accomplish salvation for the earth,
And the (AJ)inhabitants of the world [k]were not born.
19 Your (AK)dead will live;
[l]Their corpses will rise.
You who dwell in the dust, (AL)awake and shout for joy,
For your dew is as the dew of the [m]dawn,
And the earth will [n]give birth to the [o]departed spirits.

20 Come, my people, (AM)enter into your rooms
And close your doors behind you;
Hide for a little [p](AN)while
Until (AO)indignation passes by.
21 For behold, Yahweh is about to (AP)come out from His place
To (AQ)visit the iniquity of the inhabitants of the earth;
And the earth will (AR)reveal her bloodshed
And will no longer cover those of hers who were killed.

Footnotes

  1. Isaiah 26:5 Or unassailable
  2. Isaiah 26:9 Lit with my soul I long
  3. Isaiah 26:9 Lit with my spirit...I seek
  4. Isaiah 26:9 Lit has
  5. Isaiah 26:11 Or Let them see...and be
  6. Isaiah 26:11 Or let the fire for Your adversaries devour them
  7. Isaiah 26:14 Or shades
  8. Isaiah 26:16 Lit sound forth a whisper
  9. Isaiah 26:17 Or pregnant woman
  10. Isaiah 26:18 Or pregnant
  11. Isaiah 26:18 Lit had never fallen
  12. Isaiah 26:19 As in some ancient versions; Heb My
  13. Isaiah 26:19 Lit lights
  14. Isaiah 26:19 Lit cause to fall
  15. Isaiah 26:19 Or shades
  16. Isaiah 26:20 Lit moment