Jesaja 53:5-12
Svenska Folkbibeln 2015
5 (A) Han blev genomborrad för våra brott,
slagen för våra synder.
Straffet blev lagt på honom
för att vi skulle få frid,
och genom hans sår är vi helade.
6 (B) Vi gick alla vilse som får,
var och en gick sin egen väg.
Men all vår skuld
lade Herren på honom.
7 (C) Han blev misshandlad,
men han ödmjukade sig
och öppnade inte sin mun.
Som ett lamm som förs bort
för att slaktas,
som ett får som är tyst
inför dem som klipper det,
så öppnade han inte sin mun.[a]
8 (D) Genom våld och dom
blev han borttagen.
Vem i hans släkte betänker
att när[b] han rycktes bort
från de levandes land,
blev han plågad på grund av
mitt folks brott?
9 (E) Han fick sin grav
bland de ogudaktiga
men var hos en rik vid sin död,
för han hade inte gjort något orätt,
och inget svek fanns i hans mun.[c]
10 (F) Det var Herrens vilja
att slå honom och låta honom lida.
När du gör hans liv
till ett skuldoffer[d],
får han se avkomlingar
och leva länge,
och Herrens vilja ska ha framgång
genom hans hand.
11 (G) Genom den möda
hans själ har utstått
får han se[e] och bli tillfreds.
Genom sin kunskap[f] förklarar
min rättfärdige tjänare
de många rättfärdiga,
och han bär deras skulder.
12 (H) Därför ska jag ge honom
de många[g] som hans del,
och de starka ska han få som byte,
eftersom han utgav sitt liv i döden
och räknades bland förbrytare,[h]
han som bar de mångas synd
och gick in i överträdarnas ställe[i].
Footnotes
- 53:7f Citeras i Apg 8:32f som profetia om Messias.
- 53:8 Vem i hans släkte betänker att när Annan översättning: "Vem i hans släkte protesterade? När" eller "Vem tänker på hans släkte? När" (så i Apg 8:33).
- 53:9 Citeras i 1 Petr 2:22 som profetia om Messias.
- 53:10 När du gör hans liv till ett skuldoffer Annan översättning: "När hans liv görs till ett skuldoffer".
- 53:11 se Andra handskrifter (Qumran och Septuaginta): "se ljus".
- 53:11 kunskap Innebär inte bara vetskap utan också gemenskap (jfr t ex Ords 9:10), här Messias syndfria gemenskap med Gud (se Joh 7:29, 8:55, 10:15, 17:3).
- 53:12 de många Uttryck för alla människor (jfr Dan 12:2, Matt 20:28, Rom 5:15f).
- 53:12 Citeras av Jesus i Luk 22:37 som profetia om honom.
- 53:12 gick in i överträdarnas ställe Annan översättning: "bad för överträdarna" (se t ex Luk 23:34).
Jesaja 53:5-12
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
5 Han blev sårad för våra överträdelsers skull,
krossad för våra missgärningar.
Straffet var lagt på honom för att vi skulle få frid.
Genom hans sår blir vi helade.
6 Vi gick alla vilse som får,
var och en valde sin egen väg.
Herren lät honom drabbas av all vår skuld.
7 Han blev torterad och förödmjukad
men öppnade ändå inte sin mun.
Han var som ett lamm som förs bort för att slaktas,
eller som tackan som står tyst när man klipper henne,
han öppnade inte sin mun.
8 Han blev fängslad, dömd och bortförd.
Vem i hans släkte tänkte på det?
För han togs bort från de levandes land,
blev straffad för mitt folks brott.
9 Sin grav fick han bland de gudlösa,
och med en rik man i sin död,
han som aldrig hade gjort något orätt
och aldrig hade ljugit.
10 Men det var Herrens vilja
att låta lidandet drabba honom,
och även om hans liv blev givet som ett skuldoffer,[a]
ska han få se ättlingar[b] och ett långt liv.
Herrens vilja ska förverkligas genom honom.
11 När hans elände är över, ska han se ljuset[c]
och bli tillfreds med insikten.
Min rättfärdige tjänare
gör många rättfärdiga
och bär deras skulder.
12 Jag ska ge honom hans andel bland de stora,
och han ska dela byte med de mäktiga,
för han var beredd att dö.
Han räknades som en syndare,
när han bar de mångas skuld
och bad för syndarna.
Footnotes
- 53:10 Eller: När/Om du gör hans liv till ett skuldoffer.
- 53:10 Det hebreiska ordet är egentligen säd och kan också användas om ättlingar. Se not till 1 Mos 12:7.
- 53:11 Ordet ljuset står i Septuaginta och Jesajarullarna från Qumran.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.