Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Lord spoke his word to Jeremiah the prophet: “This is what the Lord, the God of Israel, says: Jehucal and Zephaniah, I know Zedekiah king of Judah sent you to seek me [C to get his help]. Tell this to King Zedekiah: ‘The army of the king of Egypt came here to help you, but they will ·go back [return] to Egypt. After that, the ·Babylonian army [L Chaldeans] will return and ·attack [fight] this city [C Jerusalem] and capture it and burn it ·down [L with fire].’

“This is what the Lord says: People of Jerusalem, do not ·fool [deceive] yourselves. Don’t say, ‘The ·Babylonian army [L Chaldeans] will surely ·leave us alone [L go away from us].’ They will not! 10 Even if you ·defeated [L struck] all of the ·Babylonian army [L Chaldeans] that is ·attacking [fighting] you and there were only a few injured men left in their tents, they would ·come from their tents [L rise up] and burn ·down Jerusalem [L this city with fire]!”

Read full chapter

Then the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, saying, “This is what the Lord, the God of Israel says: ‘(A)This is what you are to say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: “Behold, (B)Pharaoh’s army, which has come out to help you, is going to return to its own land of Egypt. Then the Chaldeans will (C)return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire.”’ This is what the Lord says: ‘Do not (D)deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will certainly go away from us,” for they will not go. 10 For (E)even if you had defeated the entire army of Chaldeans who were fighting against you, and there were only wounded men left among them, each man in his tent, they would rise up and (F)burn this city with fire.’”

Read full chapter