Add parallel Print Page Options

10 They are telling you lies that will cause you to be taken far from your homeland. I will force you to leave your homes, and you will die in another land. 11 But the nations who put themselves under the control of the king of Babylon and serve him I will let stay in their own country, says the Lord. The people from those nations will live in their own land and farm it.”’”

12 I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, “Put yourself under the control of the king of Babylon and serve him, and you will live.

Read full chapter

10 For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.

11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the Lord; and they shall till it, and dwell therein.

12 I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

Read full chapter

10 他们向你们说假预言,要叫你们迁移,远离本地,以致我将你们赶出去,使你们灭亡。 11 但哪一邦肯把颈项放在巴比伦王的轭下服侍他,我必使那邦仍在本地存留,得以耕种居住。这是耶和华说的。’”

耶利米劝西底家服侍巴比伦王

12 我就照这一切的话对犹大西底家说:“要把你们的颈项放在巴比伦王的轭下,服侍他和他的百姓,便得存活。

Read full chapter