Jeremiah 23
International Children’s Bible
The Evil Leaders
23 “How terrible it will be for the leaders of Judah. They are destroying my people. They are making them run in all directions,” says the Lord.
2 They are responsible for the people. And the Lord, the God of Israel, says to them: “You have made my people run away in all directions. You have forced them away. And you have not taken care of them. So I will punish you for the evil things you have done,” says the Lord. 3 “I sent my people to other countries. But I will gather my people who are left alive. And I will bring them back to their own country. When they are back in their own land, they will have many children. And they will grow in number. 4 I will place new leaders over my people. They will take care of my people. And my people will not be afraid or terrified. None of them will be lost,” says the Lord.
The Good Descendant
5 “The days are coming,” says the Lord,
“when I will raise up a good descendant in David’s family.
This descendant will be a king who will rule in a wise way.
And he will do what is fair and right in the land.
6 In his time Judah will be saved.
Israel will live in safety.
This will be his name:
The Lord Does What Is Right.
7 “So the days are coming,” says the Lord, “when people will not say: ‘As surely as the Lord lives, who brought Israel out of Egypt . . .’ 8 But people will say something new: ‘As surely as the Lord lives, who brought Israel from the land of the north and from all the countries where he had sent them away . . .’ Then the people of Israel will live in their own land.”
False Prophets
9 A message to the prophets:
My heart is broken.
All my bones shake.
I’m like a man who is drunk.
I’m like a man who has been overcome with wine.
This is because of the Lord
and his holy words.
10 The land of Judah is full of people who are guilty of adultery.
Because of this, the Lord cursed the land.
And it has become very dry.
The pastures have dried up.
The people are evil.
They use their power in the wrong way.
11 “Both the prophets and the priests are evil.
I have seen them doing evil things even in my own Temple,” says the Lord.
12 “So they will be in danger.
They will be forced into darkness.
There they will be defeated.
I will bring disaster on them.
At that time I will punish those prophets and priests,” says the Lord.
13 “I saw the prophets of Samaria
do something wrong.
I saw those prophets prophesy by the false god Baal.
And they led my people, the Israelites, away.
14 And I have seen the prophets of Jerusalem
do some terrible things.
These prophets are guilty of adultery
and live by lies.
They encourage evil people to keep on doing evil.
So the people don’t stop sinning.
All of those people are like the city of Sodom.
The people of Jerusalem are like the city of Gomorrah to me!”
15 So this is what the Lord of heaven’s armies says about the prophets:
“I will make those prophets eat bitter food.
I will make them drink poisoned water.
This is because the prophets of Jerusalem spread wickedness
through the whole country.”
16 This is what the Lord of heaven’s armies says:
“Don’t pay attention to the things those prophets are saying to you.
They are trying to fool you.
Those prophets talk of visions from their own minds.
But they did not get their visions from me.
17 They say to those who hate me:
‘The Lord says: You will have peace.’
They say to those who are stubborn and do as they please:
‘Nothing bad will happen to you!’
18 But none of these prophets has stood in the meeting of angels.
None of them has seen or heard the message of the Lord.
None of them has paid close attention to the Lord’s message.
19 Look, the punishment from the Lord
will come like a storm.
His anger will be like a hurricane.
It will come crashing down on the heads of those wicked people.
20 The Lord’s anger will not stop
until he finishes what he plans to do.
When that day is over,
you will understand this clearly.
21 I did not send those prophets.
But they ran to tell their message.
I did not speak to them.
But they prophesied anyway.
22 But if they had stood in the meeting of angels,
they would have told my message to my people.
They would have turned the people from their evil ways.
They would have turned them from doing evil.
23 “I am a God who is near,” says the Lord.
“I am also a God who is far away.”
24 “No one can hide
where I cannot see him,” says the Lord.
“I fill all of heaven and earth,” says the Lord.
25 “I have heard the prophets who prophesy lies in my name. They say, ‘I have had a dream! I have had a dream!’ 26 How long will this continue in the minds of these lying prophets? They prophesy from their own wishful thinking. 27 They are trying to make the people of Judah forget me. They are doing this by telling each other these dreams. They are trying to make my people forget me in the same way that their ancestors forgot me. Their ancestors forgot me and worshiped Baal. 28 Straw is not the same thing as wheat!” says the Lord. “If a prophet wants to tell about his dreams, let him! But let the person who hears my message speak it truthfully! 29 My message is like a fire,” says the Lord. “It is like a hammer that smashes a rock!
30 “So I am against the false prophets,” says the Lord. “These prophets keep stealing words from each other. They say these words are from me. 31 I am against the false prophets,” says the Lord. “They use their own words and pretend it is a message from me. 32 I am against the prophets who prophesy false dreams,” says the Lord. “They mislead my people with their lies and false teachings! I did not send those prophets to teach the people. I never commanded them to do anything for me. They can’t help the people of Judah at all,” says the Lord.
The Sad Message from the Lord
33 “The people of Judah, a prophet or a priest may ask you: ‘Jeremiah, what is the message from the Lord?’ You will answer them and say, ‘You are a heavy load to the Lord. And I will throw down this heavy load, says the Lord!’ 34 A prophet or a priest or one of the people might say, ‘This is a message from the Lord!’ That person has lied. So I will punish him and his whole family. 35 This is what you will say to each other: ‘What did the Lord answer?’ or ‘What did the Lord say?’ 36 But you will never again say, ‘The message of the Lord.’ This is because the only message you speak is your own words. You used to change the words of our God. He is the living God, the Lord of heaven’s armies. 37 This is how you speak to the prophets: ‘What answer did the Lord give you?’ or ‘What did the Lord say?’ 38 But don’t say, ‘What was the message from the Lord?’ If you use these words, the Lord will say this to you: You should not have called it a message from the Lord. I told you not to use those words. 39 I will pick you up like a heavy load. And I’ll throw you away from me. I gave the city of Jerusalem to your ancestors and to you. But I will throw you and that city away from me. 40 And I will make a disgrace of you forever. You will never forget your shame.”
Jeremiah 23
New Catholic Bible
Chapter 23
Messianic Oracles. 1 Woe to the shepherds who lead astray and scatter the sheep of my pasture, says the Lord. 2 Therefore, this is what the Lord, the God of Israel, has to say in regard to the shepherds who shepherd my people: You have scattered my flock and driven them away, and you showed not the slightest concern about taking care of them. Therefore, I will not hesitate to punish you for your evil deeds, says the Lord.
3 I myself will gather the remnant of my flock from all the lands where I have driven them, and I will bring them back to their meadows where they will be fruitful and multiply. 4 I will appoint shepherds for them who will treat them kindly, so that they will no longer fear or experience terror, nor will any be discovered missing, says the Lord.
5 Behold, the days are coming, says the Lord,
when I will raise up a righteous branch
from the line of David.
He will reign as king and rule wisely
and ensure justice and righteousness in the land.
6 In his days Judah will live in safety,
and Israel will dwell in security.
And this is the name that will be given to him:
“The Lord Our Righteousness.”
7 Therefore, the days are coming, says the Lord, when people will no longer say, “As the Lord lives who brought the Israelites out of the land of Egypt,” 8 but rather, “As the Lord lives who brought forth the offspring of the house of Israel up from the land of the north and out of all the lands where he had dispersed them.” Then they will again inhabit their own land.
The False Prophets[a]
9 As for the prophets,
my heart is broken within me,
and all my bones never cease to tremble.
I have become like a drunken man,
like someone overcome with wine,
because of the Lord
and because of his holy words.
10 For the land swarms with adulterers;
because of them the country mourns
and the pastures in the desert have withered.
11 Both the prophets and the priests are godless;
even in my own house have I observed their wickedness,
says the Lord.
12 Therefore, they will find that the paths they travel
will be slippery beneath their feet;
in the darkness where they are driven,
they will fall headlong.
For I will inflict disaster upon them
in the year of their punishment,
says the Lord.
13 Among the prophets of Samaria
I beheld this repulsive deed:
they prophesied in the name of Baal
and led my people astray.
14 But among the prophets of Jerusalem
I have seen deeds that are even more shocking:
they commit adultery and persist in lying
and uphold those who are evil
so that no one turns away from wickedness.
To me they have all become like Sodom,
and its inhabitants are like Gomorrah.
15 Therefore, thus says the Lord of hosts in regard to the prophets:
I intend to give them wormwood to eat
and force them to drink poisoned water.
For from the prophets of Jerusalem
ungodliness has spread throughout the land.
16 Thus says the Lord of hosts:
Do not listen to the words of the prophets;
their prophecies are designed to delude you.
They concoct visions from their own minds
and not from the mouth of the Lord.
17 To those who despise the word of the Lord
they say, “Peace will be yours.”
To those who follow their own stubborn inclinations
they say, “No harm will befall you.”
18 Yet which of them has stood in the council of the Lord
to see or to hear his word?
Which of them has heeded his word and proclaimed it?
19 Behold the storm of the Lord!
His wrath bursts forth
like a frightening tempest
that whirls around the heads of the wicked.
20 The anger of the Lord will not subside
until he has fully accomplished
the purposes he has in mind.
When the time comes,
you will understand this clearly.
21 I did not send these prophets,
yet they went forth in haste.
I did not speak to them,
yet they prophesied.
22 But if they had stood in my council,
they would have then proclaimed my words to my people
and caused them to turn back from their evil ways
and from the wickedness of their deeds.
23 The Lord asks:
Am I a God only when I am near at hand,
but not when I am far away?
24 Can someone hide in a secret place
so that I cannot see him?
Do I not fill heaven and earth?
25 I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. “I have had a dream,” they cry out. “I have had a dream.” 26 How much longer must we endure prophets who prophesy lies and proclaim their own delusions? 27 By means of the dreams that they relate to one another, they believe that they will make my people forget my name, just as their fathers forgot my name and replaced it with Baal. 28 Let the prophet who has a dream relate his dream, but let the one who receives my word deliver it truthfully.
What does straw have in common with wheat?
asks the Lord.
29 Is not my word like fire, says the Lord,
like a hammer shattering a rock?
30 Therefore, says the Lord, I have set myself in opposition to the prophets who steal my words from one another. 31 I am against those prophets who concoct their own prophecies and then assert, “Thus says the Lord.” 32 I am against those prophets who prophesy lying dreams, says the Lord, and then recount them, thereby leading my people astray with their lies and reckless bragging. They have not received any commission from me, and so they are of no benefit to this people in any way, says the Lord.
33 And when this people or a prophet or a priest asks you, “What is the burden of the Lord?” you are to reply, “You are the burden, and I will cast you off,” says the Lord. 34 If a prophet or a priest or anyone else speaks of “the burden of the Lord,” I will punish that man and his household.
35 Therefore, when speaking to one another, you are to ask, “What answer did the Lord give?” or “What did the Lord say?” 36 But you must never again speak of “the burden of the Lord,” because each man’s word becomes his own burden, and you therefore pervert the words of the living God, the Lord of hosts, our God.
37 Therefore, you are to ask a prophet, “What answer has the Lord given?” or “What has the Lord said?” 38 But if you say “the burden of the Lord,” the Lord will reply, “Because you have used the words ‘the burden of the Lord’ when I forbade you to use that expression, 39 therefore, I will lift you up and cast you away from my presence, both you and the city that I gave to you and your ancestors. 40 And I will inflict upon you everlasting disgrace and eternal and unforgettable shame.”
Footnotes
- Jeremiah 23:9 Jeremiah is heartsick at these professional prophets who flatter the people instead of shaking them up, and who take their dreams as the word of God or accommodate their message to the tastes of the day.
Jeremiah 23
New International Version
The Righteous Branch
23 “Woe to the shepherds(A) who are destroying and scattering(B) the sheep of my pasture!”(C) declares the Lord. 2 Therefore this is what the Lord, the God of Israel, says to the shepherds(D) who tend my people: “Because you have scattered my flock(E) and driven them away and have not bestowed care on them, I will bestow punishment on you for the evil(F) you have done,” declares the Lord. 3 “I myself will gather the remnant(G) of my flock out of all the countries where I have driven them and will bring them back to their pasture,(H) where they will be fruitful and increase in number. 4 I will place shepherds(I) over them who will tend them, and they will no longer be afraid(J) or terrified, nor will any be missing,(K)” declares the Lord.
5 “The days are coming,” declares the Lord,
“when I will raise up for David[a] a righteous Branch,(L)
a King(M) who will reign(N) wisely
and do what is just and right(O) in the land.
6 In his days Judah will be saved
and Israel will live in safety.(P)
This is the name(Q) by which he will be called:
The Lord Our Righteous Savior.(R)
7 “So then, the days are coming,”(S) declares the Lord, “when people will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’(T) 8 but they will say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the descendants of Israel up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.’ Then they will live in their own land.”(U)
Lying Prophets
9 Concerning the prophets:
My heart(V) is broken within me;
all my bones tremble.(W)
I am like a drunken man,
like a strong man overcome by wine,
because of the Lord
and his holy words.(X)
10 The land is full of adulterers;(Y)
because of the curse[b](Z) the land lies parched
and the pastures(AA) in the wilderness are withered.(AB)
The prophets follow an evil course
and use their power unjustly.
11 “Both prophet and priest are godless;(AC)
even in my temple(AD) I find their wickedness,”
declares the Lord.
12 “Therefore their path will become slippery;(AE)
they will be banished to darkness
and there they will fall.
I will bring disaster on them
in the year they are punished,(AF)”
declares the Lord.
13 “Among the prophets of Samaria
I saw this repulsive thing:
They prophesied by Baal(AG)
and led my people Israel astray.(AH)
14 And among the prophets of Jerusalem
I have seen something horrible:(AI)
They commit adultery and live a lie.(AJ)
They strengthen the hands of evildoers,(AK)
so that not one of them turns from their wickedness.(AL)
They are all like Sodom(AM) to me;
the people of Jerusalem are like Gomorrah.”(AN)
15 Therefore this is what the Lord Almighty says concerning the prophets:
“I will make them eat bitter food
and drink poisoned water,(AO)
because from the prophets of Jerusalem
ungodliness(AP) has spread throughout the land.”
16 This is what the Lord Almighty says:
“Do not listen(AQ) to what the prophets are prophesying to you;
they fill you with false hopes.
They speak visions(AR) from their own minds,
not from the mouth(AS) of the Lord.
17 They keep saying(AT) to those who despise me,
‘The Lord says: You will have peace.’(AU)
And to all who follow the stubbornness(AV) of their hearts
they say, ‘No harm(AW) will come to you.’
18 But which of them has stood in the council(AX) of the Lord
to see or to hear his word?
Who has listened and heard his word?
19 See, the storm(AY) of the Lord
will burst out in wrath,
a whirlwind(AZ) swirling down
on the heads of the wicked.
20 The anger(BA) of the Lord will not turn back(BB)
until he fully accomplishes
the purposes of his heart.
In days to come
you will understand it clearly.
21 I did not send(BC) these prophets,
yet they have run with their message;
I did not speak to them,
yet they have prophesied.
22 But if they had stood in my council,(BD)
they would have proclaimed(BE) my words to my people
and would have turned(BF) them from their evil ways
and from their evil deeds.(BG)
23 “Am I only a God nearby,(BH)”
declares the Lord,
“and not a God far away?
24 Who can hide(BI) in secret places
so that I cannot see them?”
declares the Lord.
“Do not I fill heaven and earth?”(BJ)
declares the Lord.
25 “I have heard what the prophets say who prophesy lies(BK) in my name. They say, ‘I had a dream!(BL) I had a dream!’ 26 How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions(BM) of their own minds?(BN) 27 They think the dreams they tell one another will make my people forget(BO) my name, just as their ancestors forgot(BP) my name through Baal worship.(BQ) 28 Let the prophet who has a dream(BR) recount the dream, but let the one who has my word(BS) speak it faithfully. For what has straw to do with grain?” declares the Lord. 29 “Is not my word like fire,”(BT) declares the Lord, “and like a hammer(BU) that breaks a rock in pieces?
30 “Therefore,” declares the Lord, “I am against(BV) the prophets(BW) who steal from one another words supposedly from me. 31 Yes,” declares the Lord, “I am against the prophets who wag their own tongues and yet declare, ‘The Lord declares.’(BX) 32 Indeed, I am against those who prophesy false dreams,(BY)” declares the Lord. “They tell them and lead my people astray(BZ) with their reckless lies,(CA) yet I did not send(CB) or appoint them. They do not benefit(CC) these people in the least,” declares the Lord.
False Prophecy
33 “When these people, or a prophet or a priest, ask you, ‘What is the message(CD) from the Lord?’ say to them, ‘What message? I will forsake(CE) you, declares the Lord.’ 34 If a prophet or a priest or anyone else claims, ‘This is a message(CF) from the Lord,’ I will punish(CG) them and their household. 35 This is what each of you keeps saying to your friends and other Israelites: ‘What is the Lord’s answer?’(CH) or ‘What has the Lord spoken?’ 36 But you must not mention ‘a message from the Lord’ again, because each one’s word becomes their own message. So you distort(CI) the words of the living God,(CJ) the Lord Almighty, our God. 37 This is what you keep saying to a prophet: ‘What is the Lord’s answer to you?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 38 Although you claim, ‘This is a message from the Lord,’ this is what the Lord says: You used the words, ‘This is a message from the Lord,’ even though I told you that you must not claim, ‘This is a message from the Lord.’ 39 Therefore, I will surely forget you and cast(CK) you out of my presence along with the city I gave to you and your ancestors. 40 I will bring on you everlasting disgrace(CL)—everlasting shame that will not be forgotten.”
Footnotes
- Jeremiah 23:5 Or up from David’s line
- Jeremiah 23:10 Or because of these things
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


