Add parallel Print Page Options

11 The word that came to Jeremiah from the Lord, saying, Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem; and say thou unto them, Thus saith the Lord God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant, which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God: that I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O Lord.

Then the Lord said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them. For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice. Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.

And the Lord said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. 10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

11 Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. 12 Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble. 13 For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal. 14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

15 What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. 16 The Lord called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken. 17 For the Lord of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.

18 And the Lord hath given me knowledge of it, and I know it: then thou shewedst me their doings. 19 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. 20 But, O Lord of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause. 21 Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand: 22 therefore thus saith the Lord of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: 23 and there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

The Broken Covenant

11 The word that came to Jeremiah from the Lord, saying: Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem. And say you to them, Thus says the Lord God of Israel: Cursed is the man who does not obey the words of this covenant, which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey My voice, and do according to all which I command you. So you shall be My people, and I will be your God, that I may perform the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day.

Then I answered and said, “So be it, O Lord.”

Then the Lord said to me: Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem: saying, Hear the words of this covenant, and do them. For I earnestly warned your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and warning, saying, Obey My voice. Yet they did not obey or incline their ear, but everyone walked in the imagination of their evil heart. Therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but which they did not do.

The Lord said to me: A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. 10 They have turned back to the iniquities of their forefathers who refused to hear My words. And they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers. 11 Therefore thus says the Lord, Surely, I will bring calamity upon them which they will not be able to escape. And though they cry to Me, I will not listen to them. 12 Then the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem will go and cry to the gods to whom they offer incense. But they will not save them at all in the time of their trouble. 13 For according to the number of your cities are your gods, O Judah. And according to the number of the streets of Jerusalem you have set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense to Baal.

14 Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them. For I will not hear them in the time that they cry to Me because of their trouble.

15 What right has My beloved in My house,
    seeing that she has done many lewd deeds?
    Can the sacrificial meat take away from you your disaster,
    so that you can rejoice while doing evil?

16 The Lord called your name,
    “A green olive tree, fair in fruit and form.”
With the noise of a great tumult
    He has kindled fire upon it,
    and its branches are broken.

17 For the Lord of Hosts, who planted you, has pronounced disaster against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke Me to anger in offering incense to Baal.

Jeremiah’s Life Threatened

18 The Lord has made it known to me and I knew it; then You showed me their deeds. 19 But I was like a gentle lamb that is brought to the slaughter, and I did not know that they had devised plots against me, saying,

“Let us destroy the tree with the fruit,
    and let us cut him off from the land of the living
    so that his name may be remembered no more.”
20 But, O Lord of Hosts, who judges righteously,
    who tries the feelings and the heart,
let me see Your vengeance on them,
    for to You I have revealed my cause.

21 Therefore thus says the Lord of the men of Anathoth who seek your life, saying, “Do not prophesy in the name of the Lord so that you not die by our hand.” 22 Therefore thus says the Lord of Hosts: I will punish them. The young men shall die by the sword. Their sons and their daughters shall die by famine. 23 And there shall be no remnant of them, for I will bring calamity upon the men of Anathoth, even the year of their punishment.

El pacto violado

11 Ésta es la palabra que vino a Jeremías de parte del Señor:

«Oigan las palabras de este pacto. Hablen con todos los hombres de Judá, y con todos los habitantes de Jerusalén. Tú les dirás que yo, el Señor y Dios de Israel, he dicho: “Maldito sea el que no obedezca las palabras de este pacto”, pacto que mandé a sus padres obedecer el día que los saqué de ese horno de hierro que es la tierra de Egipto.

»Yo les dije: “Oigan mi voz, y cumplan con mis palabras. Cíñanse a todo lo que les mando. Entonces ustedes serán mi pueblo, y yo seré su Dios.” Así confirmaré el juramento que les hice a sus padres, y que vuelvo a hacerles hoy, de darles la tierra donde fluye leche y miel.»

Yo respondí:

«Así sea, Señor.»

Entonces el Señor me dijo:

«Da a conocer todas estas palabras en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén. Diles que oigan las palabras de este pacto, y que las pongan por obra. Porque desde el día que saqué a sus padres de la tierra de Egipto, y hasta el día de hoy, una y otra vez les he advertido solemnemente que escuchen mi voz. Pero ellos no me escuchan ni me prestan atención. Pero bien, cada uno tercamente ha seguido el parecer de su malvado corazón. Por lo tanto, voy a hacer que recaigan sobre ellos todas las palabras de este pacto, el cual les ordené que cumplieran, y no cumplieron.»

El Señor me dijo:

«Se ha encontrado que los hombres de Judá y los habitantes de Jerusalén están preparando una conspiración. 10 Han vuelto a cometer las mismas maldades de sus antepasados, los cuales no quisieron escuchar mis palabras sino que se fueron en pos de dioses ajenos y les sirvieron. Tanto la casa de Israel como la casa de Judá invalidaron el pacto que hice con sus padres.»

11 Por lo tanto, así ha dicho el Señor:

«Voy a lanzar sobre ellos una calamidad, de la que no podrán librarse. Entonces clamarán a mí, pero yo no les haré caso. 12 Entonces los de las ciudades de Judá y los habitantes de Jerusalén irán a pedir la ayuda de los dioses a los que les queman incienso, pero ellos no podrán salvarlos cuando les sobrevenga la calamidad. 13 Tú, Judá, tuviste tantos dioses como ciudades. Y tú, Jerusalén, en cada una de tus calles levantaste altares repugnantes, y allí le ofreciste incienso a Baal.

14 »Así que tú, Jeremías, no me ruegues por este pueblo; no eleves hacía mí ningún clamor ni oración por ellos, porque el día que afligidos clamen a mí yo no les haré caso. 15 ¿Qué derechos puedes reclamar en mi casa, amada mía, si has incurrido en tantos hechos repugnantes? ¿Crees acaso que los sacrificios y la carne consagrada de los animales ofrendados pueden librarte del castigo? ¿Puedes jactarte de eso?»

16 El Señor te puso por nombre «Olivo verde», de hermosos frutos y de bella apariencia; pero a la voz de un fuerte estrépito hizo que le prendieran fuego, y se quebraron sus ramas. 17 Ciertamente el Señor de los ejércitos, que te plantó, ha decretado contra ti una calamidad por causa de las maldades cometidas por la casa de Israel y la casa de Judá; ¡por provocar su ira al ofrecerle incienso a Baal!

Complot contra Jeremías

18 Tú, Señor me lo hiciste saber, y yo lo comprendí. Tú hiciste que yo me diera cuenta de sus obras. 19 Yo parecía un cordero inocente que llevan al degolladero. No entendía lo que estaban tramando contra mí, cuando decían: «Destruyamos el árbol con su fruto. Cortémoslo de esta tierra de los vivientes, y que de su nombre no quede ni el recuerdo.»

20 Pero tú, Señor de los ejércitos, que juzgas con justicia y que escudriñas la mente y el corazón, permíteme ver cómo te vengas de ellos, porque ante ti he expuesto mi causa.

21 Por lo tanto, así ha dicho el Señor acerca de los hombres de Anatot que quieren matarme y que me ordenan no profetizar en el nombre del Señor, para que no me maten. 22 Así ha dicho el Señor de los ejércitos:

«Voy a castigarlos. Los jóvenes morirán a filo de espada, y sus hijos y sus hijas morirán de hambre. 23 Cuando yo castigue a los hombres de Anatot, lanzaré sobre ellos una calamidad, y ninguno de ellos sobrevivirá.»

The Broken Covenant

11 The word that came to Jeremiah from the Lord, saying, “Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem; and say to them, ‘Thus says the Lord God of Israel: (A)“Cursed is the man who does not obey the words of this covenant which I commanded your fathers in the day I brought them out of the land of Egypt, (B)from the iron furnace, saying, (C)‘Obey My voice, and do according to all that I command you; so shall you be My people, and I will be your God,’ that I may establish the (D)oath which I have sworn to your fathers, to give them (E)‘a land flowing with milk and honey,’ as it is this day.” ’ ”

And I answered and said, [a]“So be it, Lord.”

Then the Lord said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: ‘Hear the words of this covenant (F)and do them. For I earnestly exhorted your fathers in the day I brought them up out of the land of Egypt, until this day, (G)rising early and exhorting, saying, “Obey My voice.” (H)Yet they did not obey or incline their ear, but (I)everyone [b]followed the dictates of his evil heart; therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but which they have not done.’ ”

And the Lord said to me, (J)“A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. 10 They have turned back to (K)the iniquities of their forefathers who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers.”

11 Therefore thus says the Lord: “Behold, I will surely bring calamity on them which they will not be able to [c]escape; and (L)though they cry out to Me, I will not listen to them. 12 Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and (M)cry out to the gods to whom they offer incense, but they will not save them at all in the time of their trouble. 13 For according to the number of your (N)cities were your gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem you have set up altars to that shameful thing, altars to burn incense to Baal.

14 “So (O)do not pray for this people, or lift up a cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry out to Me because of their trouble.

15 “What(P) has My beloved to do in My house,
Having (Q)done lewd deeds with many?
And (R)the holy flesh has passed from you.
When you do evil, then you (S)rejoice.
16 The Lord called your name,
(T)Green Olive Tree, Lovely and of Good Fruit.
With the noise of a great tumult
He has kindled fire on it,
And its branches are broken.

17 “For the Lord of hosts, (U)who planted you, has pronounced doom against you for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke Me to anger in offering incense to Baal.”

Jeremiah’s Life Threatened

18 Now the Lord gave me knowledge of it, and I know it; for You showed me their doings. 19 But I was like a docile lamb brought to the slaughter; and I did not know that they had devised schemes against me, saying, “Let us destroy the tree with its fruit, (V)and let us cut him off from (W)the land of the living, that his name may be remembered no more.”

20 But, O Lord of hosts,
You who judge righteously,
(X)Testing the [d]mind and the heart,
Let me see Your (Y)vengeance on them,
For to You I have revealed my cause.

21 “Therefore thus says the Lord concerning the men of (Z)Anathoth who seek your life, saying, (AA)‘Do not prophesy in the name of the Lord, lest you die by our hand’— 22 therefore thus says the Lord of hosts: ‘Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall (AB)die by famine; 23 and there shall be no remnant of them, for I will bring catastrophe on the men of Anathoth, even (AC)the year of their punishment.’ ”

Footnotes

  1. Jeremiah 11:5 Heb. Amen
  2. Jeremiah 11:8 walked in the stubbornness or imagination
  3. Jeremiah 11:11 Lit. go out
  4. Jeremiah 11:20 Most secret parts, lit. kidneys