Print Page Options Listen to Jeremia 33

Löften om återupprättelse

33 Herrens ord kom till Jeremia för andra gången medan han ännu var inspärrad på vaktgården. Han sade: Så säger Herren, han som utför sitt verk, Herren som formar och verkställer det, Herren är hans namn: Ropa till mig, så vill jag svara dig och låta dig höra om stora och ofattbara ting som du inte känner till. Ty så säger Herren, Israels Gud, om husen i denna stad och om Juda kungars hus, som nu rivs för belägringsvallarna och svärden: Man har kommit hit in för att strida mot kaldeerna, och man skall fylla husen med döda kroppar av människor som jag slår i min vrede och i min förbittring. Ty på grund av dessa människors ondska måste jag dölja mitt ansikte för denna stad.

Se, jag skall hela dess sår och skaffa läkedom och bota dem, och jag skall låta dem se frid och trofasthet i överflöd. Jag skall göra slut på fångenskapen för Juda och Israel och bygga upp dem som de var tidigare. Jag skall rena dem från all den missgärning de har begått mot mig och förlåta dem alla deras missgärningar, genom vilka de har syndat mot mig och avfallit från mig. Staden skall bli mig till berömmelse, glädje, pris och ära inför alla jordens hednafolk, när de får höra allt det goda jag gör för dem, och de skall förskräckas och darra när de ser allt det goda och all den välgång jag ger den.

10 Så säger Herren: Än en gång skall man på denna plats som ni säger vara öde, utan vare sig människor eller djur, här i Juda städer och på Jerusalems gator som är tomma på både människor, invånare och djur, 11 ja, här skall man åter höra rop av fröjd och rop av glädje, rop för brudgum och rop för brud, och röster av dem som säger: "Tacka Herren Sebaot, ty Herren är god och hans nåd varar i evighet", och från människor som bär fram gemenskapsoffer i Herrens hus. Ty jag skall åter göra slut på landets fångenskap så att det blir som det var tidigare, säger Herren.

12 Så säger Herren Sebaot: På denna plats som nu är öde, utan vare sig människor eller djur, ja, också i alla andra städer som hör hit, skall det på nytt finnas betesmarker där herdar låter sina hjordar lägga sig att vila. 13 I Bergsbygdens, Låglandets och Negevs städer, i Benjamins land, i Jerusalems omgivningar och i andra Juda städer skall än en gång hjordar gå förbi herdar som räknar dem, säger Herren.

Löftet om den rättfärdige telningen av Davids släkt

14 Se, dagar skall komma, säger Herren, då jag skall uppfylla det löfte som jag har talat om Israels hus och Juda hus.

15 I de dagarna och på den tiden
    skall jag låta en rättfärdig telning växa upp åt David.
Han skall skaffa rätt och rättfärdighet på jorden.
16 I de dagarna skall Juda bli frälst
    och Jerusalem bo i trygghet.
Man skall kalla det så:
    Herren vår rättfärdighet.

17 Ty så säger Herren: David skall aldrig sakna någon som sitter på tronen i Israels hus 18 och de levitiska prästerna skall inte sakna någon som varje dag inför mig bär fram brännoffer och förbränner matoffer och offrar slaktoffer."

19 Herrens ord kom till Jeremia. Han sade: 20 Så säger Herren: Om ni kan bryta mitt förbund med dagen och mitt förbund med natten, så att det inte blir dag och natt i rätt tid, 21 då skall också mitt förbund brytas med min tjänare David, så att han inte får någon son som regerar på hans tron, likaså mitt förbund med de levitiska prästerna som är mina tjänare. 22 Lika oräknelig som himlens härskara är och lika omätbar som sanden är i havet, lika talrik skall jag låta min tjänare Davids efterkommande bli, och lika många leviterna som står i min tjänst.

23 Herrens ord kom till Jeremia. Han sade: 24 Har du inte märkt vad detta folk säger: "De båda släkter som Herren utvalde, dem har han förkastat." De föraktar mitt folk och anser dem inte längre vara ett folk. 25 Så säger Herren: Om mitt förbund med dag och natt inte består och om jag inte har bestämt en fast ordning för himmel och jord, 26 då skall jag också förkasta Jakobs och min tjänare Davids efterkommande, så att jag inte tar någon av hans avkomlingar till att råda över Abrahams, Isaks och Jakobs efterkommande. Ty jag skall åter göra slut på deras fångenskap och förbarma mig över dem.

Restauración de Jerusalén

33 La palabra del Señor vino a Jeremías por segunda vez, mientras él estaba aún preso en el patio de la cárcel. Le dijo:

«Yo, el Señor, que hizo la tierra y la formó para afirmarla, y cuyo nombre es el Señor, declaro: Clama a mí, y yo te responderé; te daré a conocer cosas grandes y maravillosas que tú no conoces. Yo, el Señor y Dios de Israel, declaro acerca de las casas de esta ciudad, y de los palacios de los reyes de Judá, que han sido derribados con arietes y con hachas. Los caldeos han llegado a combatir y a llenar las casas con los cadáveres de los que yo herí en mi furor y mi enojo, pues yo escondí mi rostro de esta ciudad por causa de toda su maldad. Pero les traeré salud y medicamentos, y los sanaré, y les haré experimentar una paz abundante y duradera. Haré volver a los cautivos de Judá y de Israel, y los restableceré como al principio. Los limpiaré de toda la maldad que los llevó a pecar contra mí, y les perdonaré todos los pecados que cometieron contra mí, y también sus rebeldías. Entre todas las naciones de la tierra, que sabrán de todo el bien que les haré, Jerusalén será para mí motivo de gozo, alabanza y gloria. Y las naciones temerán y temblarán al ver todo el bien que les haré y toda la paz que les haré.

10 »Yo, el Señor, declaro: En este lugar, del cual dicen que está desierto y sin gente ni animales, y en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, que ahora están en ruinas, sin gente ni animales, 11 volverá a escucharse la voz de gozo y de alegría, la voz del novio y de la novia, la voz de los que dicen: “¡Alabemos al Señor de los ejércitos, porque el Señor es bueno, porque su misericordia es eterna!”,(A) la voz de los que traen a mi casa ofrendas de acción de gracias. Porque yo haré que cambie la suerte de esta tierra, la cual volverá a ser lo que antes fue. Yo, el Señor, lo he dicho.

12 »Yo, el Señor de los ejércitos, declaro: En este lugar desierto, sin gente ni animales, y en todas sus ciudades, volverá a haber pastos donde los pastores harán pacer a sus ganados. 13 En las ciudades de las montañas y de la Sefela, y en las ciudades del Néguev en la tierra de Benjamín y alrededor de Jerusalén, y en las ciudades de Judá, se volverán a contar los ganados. Yo, el Señor, lo he dicho.

14 »Vienen días en que yo confirmaré las buenas promesas que he hecho a la casa de Israel y a la casa de Judá.

—Palabra del Señor.

15 »Cuando llegue el día y el momento, haré que de David surja un Renuevo de justicia, que impondrá la justicia y el derecho en la tierra. 16 En esos días Judá será salvado, y Jerusalén habitará segura y será llamada “El Señor es nuestra justicia”.(B)

17 »Yo, el Señor, declaro: Nunca faltará un sucesor de David en el trono de la casa de Israel.(C) 18 Tampoco faltarán sacerdotes ni levitas que todos los días ofrezcan ante mí holocaustos, ofrendas quemadas y sacrificios.»(D)

19 La palabra del Señor vino a Jeremías, y le dijo:

20 «Yo, el Señor, declaro: El día que mi pacto con el día y con la noche llegue a su fin, de tal manera que no vuelva a haber ni día ni noche, 21 ese día también llegará a su fin mi pacto con mi siervo David para que sus descendientes reinen sobre su trono, lo mismo que mi pacto con los levitas y sacerdotes, mis ministros. 22 Porque yo multiplicaré la descendencia de mi siervo David, y la de los levitas que me sirven. Serán como el ejército del cielo, que no puede ser contado, y como la arena del mar, que no se puede medir.»

23 La palabra del Señor vino a Jeremías, y le dijo:

24 «¿Te has fijado que hay quienes dicen que yo, el Señor, he rechazado a las dos familias que escogí? ¡Tan en poco tienen a Israel y Judá que ya no los consideran una nación! 25 Pues yo, el Señor, declaro: Si mi pacto con el día y la noche dejara de tener validez, y quitara yo las leyes que gobiernan al cielo y a la tierra, 26 entonces también llegaría yo a rechazar a la descendencia de Jacob y de mi siervo David, y no tomaría a ninguno de sus descendientes para gobernar a la posteridad de Abrahán, Isaac y Jacob. Pero lo cierto es que yo haré volver a sus cautivos, y tendré de ellos misericordia.»

Chapter 33

Jerusalem Restored. While Jeremiah was still imprisoned in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him a second time: Thus says the Lord who made the earth, who formed and established it—the Lord is his name: Call to me and I will answer you and reveal to you great and mysterious secrets about which you are unaware. For thus says the Lord, the God of Israel, about the houses of this city and the palaces of the kings of Judah which are in the process of being destroyed by siege-works and the sword in the battle against the Chaldeans: The houses will be filled with the corpses of those whom I will strike down in my anger and rage, those whose wickedness has caused me to hide my face from this city.

Nevertheless, I intend to treat and assuage the wounds of this city. I will heal the people and grant them an abundance of peace and prosperity. I will restore the fortunes of Judah and Israel and rebuild them as they were formerly. I will cleanse them of all the guilt they incurred by their sins against me, and I will forgive them for their offenses by which they sinned and rebelled against me. Then Jerusalem will become for me a name of joy and praise and pride for all the nations of the earth to behold. When they learn of all the good that I will do for her, they will be overcome with fear and trembling because of all the peace and prosperity I have provided.

10 Thus says the Lord: In this place about which you say, “It is a wasteland, without men or animals,” and in the cities of Judah and the streets of Jerusalem that are now deserted, inhabited by neither men nor animals, there will once again be heard 11 the cries of joy and the cries of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, and the joyful sounds of those who bring thank offerings to the Lord, saying,

“Give thanks to the Lord of hosts,
    for the Lord is good;
    his love endures forever.”

For I will restore the fortunes of the land as they were once before, says the Lord.

12 Thus says the Lord of hosts: In this place that is now a wasteland, without men or animals, and in all its towns, there will again be pastures in which shepherds can rest their flocks. 13 In the towns of the hill country, of the foothills, and of the Negeb, in the land of Benjamin, in the districts around Jerusalem, and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hands of the one who counts them, says the Lord.

14 [a]The days are coming, says the Lord, when I will fulfill the promise of blessings I made to the house of Israel and to the house of Judah:

15 In those days and at that time
    I will cause a righteous branch
to spring up from the line of David
    he will do what is just and upright in the land,
16 In those days Judah will be saved
    and Jerusalem will live in safety.
This is the name by which the city will be called:
    “The Lord Our Righteousness.”

17 For thus says the Lord: Never will David lack a male descendant to succeed to the throne of the house of Israel, 18 nor will the Levitical priests ever fail to have available one of their number to stand before me to present burnt offerings, to burn cereal offerings, and to offer sacrifices each day.

19 The word of the Lord came to Jeremiah: 20 Thus says the Lord: If you could break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night would no longer occur at their appointed time, 21 then my covenant with my servant David could also be broken so that he would not have a son to reign on his throne, and my covenant with the Levites who minister as priests to me could also be broken. 22 Just as the host of heaven cannot be numbered and the sands of the sea cannot be counted, so I will increase the descendants of my servant David and of the Levites who minister to me.

23 This word of the Lord came to Jeremiah: 24 Have you not noticed what these people say, “The two families that were chosen by the Lord have been rejected by him”? As a result, they look upon my people with such contempt that they no longer regard them as a nation.

25 Thus says the Lord: If I had not established my covenant with day and night and fixed the laws governing heaven and earth, 26 then I would reject the descendants of Jacob and of my servant David and not choose any of David’s descendants to serve as rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore their fortunes and have mercy upon them.

Footnotes

  1. Jeremiah 33:14 At this point, we change periods: we are now in the time of the return from exile (538 B.C.).

重申复国的应许

33 耶利米还囚在护卫兵的院内,耶和华的话第二次临到他,说: “成事的耶和华,塑造它为要建立它的耶和华,名为耶和华的那位如此说: ‘你求告我,我就应允你,并将你所不知道、又大又隐密的事指示你。 论到这城中的房屋和犹大君王的宫殿,就是拆毁来挡围城工事和刀剑的,耶和华—以色列的 神如此说: 他们与迦勒底人争战,用我在怒气和愤怒中所杀之人的尸首塞满这房屋;我因他们一切的恶,转脸不顾这城。 看哪,我要使这城得以痊愈安舒,我要医治他们,将丰盛的平安与信实显明给他们。 我也要使犹大被掳的和以色列被掳的人归回,并要建立他们,如起初一样。 我要洗净他们干犯我的一切罪,赦免他们干犯我、违背我的一切罪。 这城在地上万国面前要因我的缘故,以喜乐得名,得颂赞,得荣耀,因为他们听见我所赏赐的一切福乐。他们因我向这城所施的一切福乐平安,就惧怕战兢。”

10 耶和华如此说:“你们论这地方,说是荒废、无人、无牲畜之地,但在这荒凉、无人、无居民、无牲畜的犹大城镇和耶路撒冷街上,必再听见 11 欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音,并听见有人说:

你们要称谢万军之耶和华,
因耶和华本为善,
他的慈爱永远长存!

他们奉感谢祭到耶和华的殿中;因为我必使这地被掳的人归回,如起初一样。这是耶和华说的。”

12 万军之耶和华如此说:“在这荒废、无人、无牲畜之地,并其中所有的城镇,必再有牧人的草场,可让羊群躺卧在那里。 13 在山区的城镇、谢非拉的城镇、尼革夫的城镇、便雅悯地、耶路撒冷四围的各处和犹大的城镇,必再有羊群从数点的人手下经过。这是耶和华说的。

14 “看哪,日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然实现。这是耶和华说的。 15 在那些日子、那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公平和公义。 16 在那些日子,犹大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必称为‘耶和华—我们的义’。

17 “因为耶和华如此说:大卫家必永远不断有人坐在以色列家的宝座上; 18 利未家的祭司也不断有人在我面前献燔祭、烧素祭,时常办理献祭的事。”

19 耶和华的话临到耶利米,说: 20 “耶和华如此说:你们若能废弃我所立白日黑夜的约,使白日黑夜不按时轮转, 21 就能废弃我与我仆人大卫所立的约,使他没有后裔在他的宝座上作王,并能废弃我与事奉我的利未家的祭司所立的约。 22 正如天上的万象不能数算,海边的尘沙不能斗量,我必照样使我仆人大卫的后裔和事奉我的利未人多起来。”

23 耶和华的话临到耶利米,说: 24 “你没有留意这百姓所说的话吗?他们说:‘耶和华所拣选的二族,他已经弃绝了。’他们这样藐视我的百姓,不把他们当作国来看待。 25 耶和华如此说:除非我没有立白日黑夜之约,也未曾安排天和地的定例, 26 否则我不会弃绝雅各的后裔和我仆人大卫的后裔,使大卫的后裔不再治理亚伯拉罕以撒雅各的后裔。我必使他们被掳的人归回,也必怜悯他们。”

Promise of Restoration

33 While Jeremiah was still confined(A) in the courtyard(B) of the guard, the word of the Lord came to him a second time:(C) “This is what the Lord says, he who made the earth,(D) the Lord who formed it and established it—the Lord is his name:(E) ‘Call(F) to me and I will answer you and tell you great and unsearchable(G) things you do not know.’ For this is what the Lord, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege(H) ramps(I) and the sword in the fight with the Babylonians[a]: ‘They will be filled with the dead bodies of the people I will slay in my anger and wrath.(J) I will hide my face(K) from this city because of all its wickedness.

“‘Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal(L) my people and will let them enjoy abundant peace(M) and security. I will bring Judah(N) and Israel back from captivity[b](O) and will rebuild(P) them as they were before.(Q) I will cleanse(R) them from all the sin they have committed against me and will forgive(S) all their sins of rebellion against me. Then this city will bring me renown,(T) joy, praise(U) and honor(V) before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble(W) at the abundant prosperity and peace I provide for it.’

10 “This is what the Lord says: ‘You say about this place, “It is a desolate waste, without people or animals.”(X) Yet in the towns of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted,(Y) inhabited by neither people nor animals, there will be heard once more 11 the sounds of joy and gladness,(Z) the voices of bride and bridegroom, and the voices of those who bring thank offerings(AA) to the house of the Lord, saying,

“Give thanks to the Lord Almighty,
    for the Lord is good;(AB)
    his love endures forever.”(AC)

For I will restore the fortunes(AD) of the land as they were before,(AE)’ says the Lord.

12 “This is what the Lord Almighty says: ‘In this place, desolate(AF) and without people or animals(AG)—in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks.(AH) 13 In the towns of the hill(AI) country, of the western foothills and of the Negev,(AJ) in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand(AK) of the one who counts them,’ says the Lord.

14 “‘The days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will fulfill the good promise(AL) I made to the people of Israel and Judah.

15 “‘In those days and at that time
    I will make a righteous(AM) Branch(AN) sprout from David’s line;(AO)
    he will do what is just and right in the land.
16 In those days Judah will be saved(AP)
    and Jerusalem will live in safety.(AQ)
This is the name by which it[c] will be called:(AR)
    The Lord Our Righteous Savior.’(AS)

17 For this is what the Lord says: ‘David will never fail(AT) to have a man to sit on the throne of Israel, 18 nor will the Levitical(AU) priests(AV) ever fail to have a man to stand before me continually to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to present sacrifices.(AW)’”

19 The word of the Lord came to Jeremiah: 20 “This is what the Lord says: ‘If you can break my covenant with the day(AX) and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time,(AY) 21 then my covenant(AZ) with David my servant—and my covenant with the Levites(BA) who are priests ministering before me—can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne.(BB) 22 I will make the descendants of David my servant and the Levites who minister before me as countless(BC) as the stars in the sky and as measureless as the sand on the seashore.’”

23 The word of the Lord came to Jeremiah: 24 “Have you not noticed that these people are saying, ‘The Lord has rejected the two kingdoms[d](BD) he chose’? So they despise(BE) my people and no longer regard them as a nation.(BF) 25 This is what the Lord says: ‘If I have not made my covenant with day and night(BG) and established the laws(BH) of heaven and earth,(BI) 26 then I will reject(BJ) the descendants of Jacob(BK) and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes[e](BL) and have compassion(BM) on them.’”

Footnotes

  1. Jeremiah 33:5 Or Chaldeans
  2. Jeremiah 33:7 Or will restore the fortunes of Judah and Israel
  3. Jeremiah 33:16 Or he
  4. Jeremiah 33:24 Or families
  5. Jeremiah 33:26 Or will bring them back from captivity