Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Profecía contra Pasur

20 Cuando el sacerdote Pasur, hijo de Imer(A), que era el oficial principal(B) en la casa del Señor, oyó a Jeremías profetizar estas cosas, hizo[a] azotar(C) al profeta Jeremías y lo puso en el cepo(D) que estaba en la parte superior de la puerta de Benjamín(E), la cual conducía a la casa del Señor. Al día siguiente, cuando Pasur soltó a Jeremías del cepo, Jeremías le dijo: «No es Pasur el nombre con que el Señor te llama(F) ahora, sino Magor Misabib[b](G). Porque así dice el Señor: “Te voy a convertir en terror para ti mismo y para todos tus amigos; ellos caerán por la espada de tus enemigos(H), y tus ojos lo verán. Entregaré a todo Judá en manos del rey de Babilonia, y él los llevará como desterrados a Babilonia y los matará(I) a espada(J). También entregaré toda la riqueza de esta ciudad, todos sus productos y todas las cosas de gran valor(K), aun todos los tesoros de los reyes de Judá, los entregaré en manos de sus enemigos, que los saquearán, los tomarán y se los llevarán a Babilonia(L). Y tú, Pasur(M), con todos los moradores de tu casa, irás al cautiverio y entrarás en Babilonia; allí morirás(N) y allí serás enterrado, tú y todos tus amigos a quienes has profetizado falsamente(O)”».

Lamento del profeta

Me persuadiste[c], oh Señor, y quedé persuadido[d];
Fuiste más fuerte que yo y prevaleciste(P).
He sido el hazmerreír cada día(Q);
Todos se burlan de mí(R).
Porque cada vez que hablo, grito;
Proclamo: ¡Violencia, destrucción(S)!
Pues la palabra del Señor ha venido a ser para mí
Oprobio y escarnio(T) cada día.
Pero si digo: «No lo recordaré(U)
Ni hablaré más en Su nombre»,
Esto se convierte dentro de mí[e] como fuego ardiente
Encerrado en mis huesos.
Hago esfuerzos por contenerlo(V),
Y no puedo(W).
10 Porque he oído las murmuraciones de muchos:
«¡Terror por todas partes(X)!
¡Denúncienlo, vamos a denunciarlo(Y)!».
Todos mis amigos de confianza[f](Z),
Esperando mi caída, dicen:
«Tal vez será persuadido[g], prevaleceremos contra él
Y tomaremos nuestra venganza contra él(AA)».
11 Pero el Señor está conmigo como campeón temible;
Por tanto, mis perseguidores tropezarán y no prevalecerán(AB).
Quedarán muy avergonzados, pues no triunfaron(AC),
Tendrán afrenta perpetua que nunca será olvidada(AD).
12 Oh Señor de los ejércitos, que pruebas al justo,
Que ves las entrañas[h] y el corazón,
Vea yo Tu venganza sobre[i] ellos(AE),
Pues a Ti he encomendado mi causa(AF).
13 Canten al Señor, alaben al Señor(AG),
Porque ha librado el alma del pobre
De manos de los malvados(AH).

14 Maldito el día en que nací;
El día en que mi madre me dio a luz no sea bendito(AI).
15 Maldito el hombre que dio la noticia
A mi padre, diciéndole:
«¡Te ha nacido un hijo varón!»,
Haciéndolo muy feliz(AJ).
16 Sea ese hombre como las ciudades
Que el Señor destruyó(AK) sin piedad[j];
Oiga gritos de mañana
Y alaridos[k](AL) al mediodía,
17 Porque no me mató en[l] el vientre
Para que mi madre hubiera sido mi sepultura,
Y su vientre embarazado para siempre(AM).
18 ¿Por qué salí del vientre
Para ver pena y aflicción(AN),
Y que acaben en vergüenza(AO) mis días(AP)?

Notas al pie

  1. Jeremías 20:2 Lit. Pasur hizo.
  2. Jeremías 20:3 I.e. terror por todas partes.
  3. Jeremías 20:7 O engañaste.
  4. Jeremías 20:7 O engañado.
  5. Jeremías 20:9 Lit. en mi corazón.
  6. Jeremías 20:10 Lit. Cada hombre de mi paz.
  7. Jeremías 20:10 O engañado.
  8. Jeremías 20:12 Lit. los riñones.
  9. Jeremías 20:12 Lit. de.
  10. Jeremías 20:16 Lit. sin que le pesara.
  11. Jeremías 20:16 O trompetazo.
  12. Jeremías 20:17 Lit. desde.