Jeremías 31:31-34
La Biblia de las Américas
31 He aquí, vienen días —declara el Señor— en que haré con la casa de Israel y con la casa de Judá un nuevo pacto(A), 32 no como el pacto(B) que hice con sus padres el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra(C) de Egipto, mi pacto que ellos rompieron(D), aunque fui un esposo para ellos —declara el Señor; 33 porque este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días —declara el Señor—. Pondré mi ley dentro de ellos, y sobre sus corazones la escribiré(E); y yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo(F). 34 Y no tendrán que enseñar más cada uno a su prójimo(G) y cada cual a su hermano, diciendo: «Conoce al Señor», porque todos me conocerán(H), desde el más pequeño de ellos hasta el más grande —declara el Señor— pues perdonaré su maldad, y no recordaré más su pecado(I).
Read full chapter
Jeremías 31:31-34
Reina-Valera 1960
31 He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré nuevo pacto(A) con la casa de Israel y con la casa de Judá. 32 No como el pacto que hice con sus padres el día que tomé su mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto, aunque fui yo un marido para ellos, dice Jehová. 33 Pero este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en su mente, y la escribiré en su corazón;(B) y yo seré a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo. 34 Y no enseñará más ninguno a su prójimo, ni ninguno a su hermano, diciendo: Conoce a Jehová; porque todos me conocerán, desde el más pequeño de ellos hasta el más grande, dice Jehová; porque perdonaré la maldad de ellos, y no me acordaré más de su pecado.(C)(D)
Read full chapter
Jeremías 31:31-34
Nueva Versión Internacional
31 »Vienen días»,
afirma el Señor,
«en que haré un nuevo pacto
con Israel y con Judá.
32 No será un pacto
como el que hice con sus antepasados
el día en que los tomé de la mano
y los saqué de Egipto,
ya que ellos lo quebrantaron
a pesar de que yo era su esposo»,
afirma el Señor.
33 «Este es el pacto que después de aquel tiempo
haré con el pueblo de Israel», afirma el Señor.
«Pondré mi Ley en su mente
y la escribiré en su corazón.
Yo seré su Dios
y ellos serán mi pueblo.
34 Ya nadie tendrá que enseñar a su prójimo;
tampoco dirá nadie a su hermano: “¡Conoce al Señor!”,
porque todos, desde el más pequeño hasta el más grande,
me conocerán»,
afirma el Señor.
«Porque yo perdonaré su iniquidad
y nunca más me acordaré de sus pecados».
Jeremías 32:40
La Biblia de las Américas
40 Haré con ellos un pacto eterno(A), por el que no me apartaré de ellos(B), para hacerles bien, e infundiré mi temor en sus corazones para que no se aparten de mí(C).
Read full chapter
Jeremías 32:40
Reina-Valera 1960
40 Y haré con ellos pacto eterno, que no me volveré atrás de hacerles bien, y pondré mi temor en el corazón de ellos, para que no se aparten de mí.
Read full chapter
Jeremías 32:40
Nueva Versión Internacional
40 Haré con ellos un pacto eterno: nunca dejaré de estar con ellos para mostrarles mi favor; pondré mi temor en sus corazones, así no se apartarán de mí.
Read full chapter
Jeremías 33:14
La Biblia de las Américas
14 «He aquí, vienen días» —declara el Señor(A)— «en que cumpliré la buena palabra que he hablado(B) a la casa de Israel y a la casa de Judá.
Read full chapter
Jeremías 33:14
Reina-Valera 1960
14 He aquí vienen días, dice Jehová, en que yo confirmaré la buena palabra que he hablado a la casa de Israel y a la casa de Judá.
Read full chapter
Jeremías 33:14
Nueva Versión Internacional
14 »“Llegarán días —afirma el Señor—, en que cumpliré la promesa de bendición que hice a Israel y a Judá.
Read full chapter
Ezequiel 37:26
La Biblia de las Américas
26 Y haré con ellos un pacto de paz; será un pacto eterno con ellos(A). Y los estableceré[a](B), los multiplicaré(C) y pondré mi santuario en medio de ellos para siempre(D).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 37:26 Lit., les daré
Ezequiel 37:26
Reina-Valera 1960
26 Y haré con ellos pacto de paz, pacto perpetuo será con ellos; y los estableceré y los multiplicaré, y pondré mi santuario entre ellos para siempre.
Read full chapter
Ezequiel 37:26
Nueva Versión Internacional
26 Y haré con ellos un pacto de paz. Será un pacto eterno. Y los estableceré y haré que se multipliquen; pondré mi santuario entre ellos para siempre.
Read full chapter
Lucas 22:20
La Biblia de las Américas
20 De la misma manera tomó la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto(A) en mi sangre(B), que es derramada por vosotros.
Read full chapter
Lucas 22:20
Reina-Valera 1960
20 De igual manera, después que hubo cenado, tomó la copa, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto(A) en mi sangre,(B) que por vosotros se derrama.
Read full chapter
Lucas 22:20
Nueva Versión Internacional
20 De la misma manera, tomó la copa después de cenar y dijo:
—Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que es derramada por ustedes.
Read full chapter
1 Corintios 11:25
La Biblia de las Américas
25 De la misma manera tomó también la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto(A) en mi sangre(B); haced esto cuantas veces la bebáis en memoria de mí.
Read full chapter
1 Corintios 11:25
Reina-Valera 1960
25 Asimismo tomó también la copa, después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto(A) en mi sangre;(B) haced esto todas las veces que la bebiereis, en memoria de mí.
Read full chapter
1 Corintios 11:25
Nueva Versión Internacional
25 De la misma manera, tomó la copa después de cenar y dijo: «Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre; hagan esto cada vez que beban de ella en memoria de mí».
Read full chapter
2 Corintios 3:6
La Biblia de las Américas
6 el cual también nos hizo suficientes como ministros[a](A) de un nuevo pacto(B), no de la letra, sino del Espíritu(C); porque la letra mata, pero el Espíritu da vida(D).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 3:6 O, servidores
2 Corintios 3:6
Reina-Valera 1960
6 el cual asimismo nos hizo ministros competentes de un nuevo pacto,(A) no de la letra, sino del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica.
Read full chapter
2 Corintios 3:6
Nueva Versión Internacional
6 Él nos ha capacitado para ser servidores de un nuevo pacto, no el de la letra, sino el del Espíritu; porque la letra mata, pero el Espíritu da vida.
Read full chapter
Hebreos 8:8-12
La Biblia de las Américas
8 Porque reprochándolos, Él dice:
Mirad que vienen días, dice el Señor,
en que[a] estableceré un nuevo pacto(A)
con la casa de Israel y con la casa de Judá(B);
9 no como el pacto que hice con sus padres
el día que los tomé de la mano
para sacarlos de la tierra de Egipto;
porque no permanecieron en mi pacto,
y yo me desentendí de ellos, dice el Señor(C).
10 Porque este es el pacto(D) que yo haré[b] con la casa de Israel
después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré mis leyes en la mente de ellos,
y las escribiré sobre sus corazones(E).
Y yo seré su Dios,
y ellos serán mi pueblo(F).
11 Y ninguno de ellos enseñará a su conciudadano[c]
ni ninguno a su hermano, diciendo: «Conoce al Señor»,
porque todos me conocerán(G),
desde el menor hasta el mayor de ellos(H).
12 Pues tendré misericordia de sus iniquidades,
y nunca más me acordaré de sus pecados(I).
Footnotes
- Hebreos 8:8 Lit., y
- Hebreos 8:10 Lit., pactaré
- Hebreos 8:11 O, prójimo
Hebreos 8:8-12
Reina-Valera 1960
8 Porque reprendiéndolos dice:
He aquí vienen días, dice el Señor,
En que estableceré con la casa de Israel y la casa de Judá un nuevo pacto;
9 No como el pacto que hice con sus padres
El día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto;
Porque ellos no permanecieron en mi pacto,
Y yo me desentendí de ellos, dice el Señor.
10 Por lo cual, este es el pacto que haré con la casa de Israel
Después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré mis leyes en la mente de ellos,
Y sobre su corazón las escribiré;
Y seré a ellos por Dios,
Y ellos me serán a mí por pueblo;
11 Y ninguno enseñará a su prójimo,
Ni ninguno a su hermano, diciendo: Conoce al Señor;
Porque todos me conocerán,
Desde el menor hasta el mayor de ellos.
12 Porque seré propicio a sus injusticias,
Y nunca más me acordaré de sus pecados y de sus iniquidades.(A)
Hebreos 8:8-12
Nueva Versión Internacional
8 Pero Dios, reprochándoles sus defectos, dijo:
«Vienen días», afirma el Señor,
«en que haré un nuevo pacto
con Israel y con Judá.
9 No será un pacto
como el que hice con sus antepasados
el día en que los tomé de la mano
y los saqué de Egipto,
ya que ellos no permanecieron fieles a mi pacto,
y yo los abandoné»,
dice el Señor.
10 «Este es el pacto que después de aquel tiempo
haré con el pueblo de Israel», afirma el Señor.
«Pondré mis leyes en su mente
y las escribiré en su corazón.
Yo seré su Dios
y ellos serán mi pueblo.
11 Ya no tendrá nadie que enseñar a su prójimo;
tampoco dirá nadie a su hermano: “¡Conoce al Señor!”,
porque todos, desde el más pequeño hasta el más grande, me conocerán.
12 Yo perdonaré sus iniquidades
y nunca más me acordaré de sus pecados».[a]
Footnotes
Hebreos 10:16
La Biblia de las Américas
16 Este es el pacto que haré[a] con ellos
después de aquellos días —dice el Señor:
Pondré mis leyes en su corazón,
y en su mente las escribiré(A), añade:
Footnotes
- Hebreos 10:16 Lit., pactaré
Hebreos 10:16
Reina-Valera 1960
16 Este es el pacto que haré con ellos
Después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré mis leyes en sus corazones,
Y en sus mentes las escribiré,(A)
Hebreos 10:16
Nueva Versión Internacional
16 «Este es el pacto que haré con ellos
después de aquel tiempo», afirma el Señor,
«pondré mis leyes en su corazón
y las escribiré en su mente».[a]
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.