Jeremiah 9:12
English Standard Version
12 (A)Who is the man so wise that he can understand this? To whom has the mouth of the Lord spoken, that he may declare it? Why is the land ruined (B)and laid waste like a wilderness, so that no one passes through?
Read full chapter
Jeremiah 9:12
New International Version
12 Who is wise(A) enough to understand this? Who has been instructed by the Lord and can explain it? Why has the land been ruined and laid waste like a desert that no one can cross?
Hosea 14:9
English Standard Version
9 (A)Whoever is wise, let him understand these things;
whoever is discerning, let him know them;
for the ways of the Lord are right,
and (B)the upright walk in them,
(C)but transgressors stumble in them.
Hosea 14:9
New International Version
Psalm 107:43
English Standard Version
43 (A)Whoever is wise, let him attend to these things;
let them consider the steadfast love of the Lord.
Psalm 107:43
New International Version
Psalm 107:34
English Standard Version
34 (A)a fruitful land into a salty waste,
because of the evil of its inhabitants.
Psalm 107:34
New International Version
34 and fruitful land into a salt waste,(A)
because of the wickedness of those who lived there.
Deuteronomy 32:29
English Standard Version
Deuteronomy 32:29
New International Version
Revelation 1:3
English Standard Version
3 (A)Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear, and who keep what is written in it, (B)for the time is near.
Read full chapter
Revelation 1:3
New International Version
3 Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it,(A) because the time is near.(B)
Matthew 24:15
English Standard Version
The Abomination of Desolation
15 “So when you see the abomination of desolation (A)spoken of by the prophet Daniel, standing in (B)the holy place ((C)let the reader understand),
Read full chapter
Matthew 24:15
New International Version
15 “So when you see standing in the holy place(A) ‘the abomination that causes desolation,’[a](B) spoken of through the prophet Daniel—let the reader understand—
Footnotes
- Matthew 24:15 Daniel 9:27; 11:31; 12:11
Ezekiel 22:25-31
English Standard Version
25 (A)The conspiracy of her prophets in her midst is (B)like a roaring lion (C)tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst. 26 (D)Her priests (E)have done violence to my law and (F)have profaned my holy things. (G)They have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and (H)they have disregarded my Sabbaths, (I)so that I am profaned among them. 27 (J)Her princes in her midst are like wolves (K)tearing the prey, (L)shedding blood, destroying lives to get dishonest gain. 28 And (M)her prophets have smeared whitewash for them, (N)seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord has not spoken. 29 The people of the land (O)have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy, and (P)have extorted from the sojourner without justice. 30 (Q)And I sought for a man among them (R)who should build up the wall (S)and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it, but I found none. 31 Therefore (T)I have poured out my indignation upon them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have returned (U)their way upon their heads, declares the Lord God.”
Read full chapter
Ezekiel 22:25-31
New International Version
25 There is a conspiracy(A) of her princes[a] within her like a roaring lion(B) tearing its prey; they devour people,(C) take treasures and precious things and make many widows(D) within her. 26 Her priests do violence to my law(E) and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common;(F) they teach that there is no difference between the unclean and the clean;(G) and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned(H) among them.(I) 27 Her officials(J) within her are like wolves(K) tearing their prey; they shed blood and kill people(L) to make unjust gain.(M) 28 Her prophets whitewash(N) these deeds for them by false visions and lying divinations.(O) They say, ‘This is what the Sovereign Lord says’—when the Lord has not spoken.(P) 29 The people of the land practice extortion and commit robbery;(Q) they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner,(R) denying them justice.(S)
30 “I looked for someone among them who would build up the wall(T) and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found no one.(U) 31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger,(V) bringing down(W) on their own heads all they have done, declares the Sovereign Lord.(X)”
Footnotes
- Ezekiel 22:25 Septuagint; Hebrew prophets
Ezekiel 14:23
English Standard Version
23 They will console you, when you see their ways and their deeds, and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, declares the Lord God.”
Read full chapter
Ezekiel 14:23
New International Version
23 You will be consoled when you see their conduct and their actions, for you will know that I have done nothing in it without cause, declares the Sovereign Lord.(A)”
Jeremiah 22:8-9
English Standard Version
8 “‘And many nations will pass by this city, and every man will say to his neighbor, (A)“Why has the Lord dealt thus with this great city?” 9 (B)And they will answer, “Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and worshiped other gods and served them.”’”
Read full chapter
Jeremiah 22:8-9
New International Version
8 “People from many nations will pass by this city and will ask one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?’(A) 9 And the answer will be: ‘Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.(B)’”
Jeremiah 16:10-13
English Standard Version
10 “And when you tell this people all these words, and they say to you, (A)‘Why has the Lord pronounced all this great evil against us? What is our iniquity? What is the sin that we have committed against the Lord our God?’ 11 then you shall say to them: (B)‘Because your fathers have forsaken me, declares the Lord, and (C)have gone after other gods and have served and worshiped them, and have forsaken me and have not kept my law, 12 and because (D)you have done worse than your fathers, for behold, (E)every one of you follows his stubborn, evil will, refusing to listen to me. 13 Therefore (F)I will hurl you out of this land into (G)a land that neither you nor your fathers have known, (H)and there you shall serve other gods day and night, for I will show you no favor.’
Read full chapter
Jeremiah 16:10-13
New International Version
10 “When you tell these people all this and they ask you, ‘Why has the Lord decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the Lord our God?’(A) 11 then say to them, ‘It is because your ancestors forsook me,’ declares the Lord, ‘and followed other gods and served and worshiped(B) them. They forsook me and did not keep my law.(C) 12 But you have behaved more wickedly than your ancestors.(D) See how all of you are following the stubbornness of your evil hearts(E) instead of obeying me. 13 So I will throw you out of this land(F) into a land neither you nor your ancestors have known,(G) and there you will serve other gods(H) day and night, for I will show you no favor.’(I)
Jeremiah 5:19-20
English Standard Version
19 And when your people say, (A)‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ you shall say to them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your land, (B)so you shall serve foreigners in a land that is not yours.’”
20 Declare this in the house of Jacob;
proclaim it in Judah:
Jeremiah 5:19-20
New International Version
19 And when the people ask,(A) ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ you will tell them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods(B) in your own land, so now you will serve foreigners(C) in a land not your own.’
20 “Announce this to the descendants of Jacob
and proclaim(D) it in Judah:
1 Kings 9:8-9
English Standard Version
8 And this house will become a heap of ruins.[a] Everyone passing by it will be astonished and will hiss, and they will say, (A)‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’ 9 Then they will say, ‘Because (B)they abandoned the Lord their God who brought their fathers out of the land of Egypt and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore the Lord has brought all this disaster on them.’”
Read full chapterFootnotes
- 1 Kings 9:8 Syriac, Old Latin; Hebrew will become high
1 Kings 9:8-9
New International Version
8 This temple will become a heap of rubble. All[a] who pass by will be appalled(A) and will scoff and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’(B) 9 People will answer,(C) ‘Because they have forsaken(D) the Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—that is why the Lord brought all this disaster(E) on them.’”
Footnotes
- 1 Kings 9:8 See some Septuagint manuscripts, Old Latin, Syriac, Arabic and Targum; Hebrew And though this temple is now imposing, all
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.