Add parallel Print Page Options

11 And Hananiah said again to the crowd that had gathered, “This is what the Lord says: ‘Just as this yoke has been broken, within two years I will break the yoke of oppression from all the nations now subject to King Nebuchadnezzar of Babylon.’” With that, Jeremiah left the Temple area.

Read full chapter

11 and he said(A) before all the people, “This is what the Lord says: ‘In the same way I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations within two years.’” At this, the prophet Jeremiah went on his way.

Read full chapter

14 Then the Lord said, “These prophets are telling lies in my name. I did not send them or tell them to speak. I did not give them any messages. They prophesy of visions and revelations they have never seen or heard. They speak foolishness made up in their own lying hearts.

Read full chapter

14 Then the Lord said to me, “The prophets are prophesying lies(A) in my name. I have not sent(B) them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions,(C) divinations,(D) idolatries[a] and the delusions of their own minds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 14:14 Or visions, worthless divinations

Stay away from fools,
    for you won’t find knowledge on their lips.

Read full chapter

Stay away from a fool,
    for you will not find knowledge on their lips.

Read full chapter

22 “So you see, the Lord has put a lying spirit in the mouths of your prophets. For the Lord has pronounced your doom.”

23 Then Zedekiah son of Kenaanah walked up to Micaiah and slapped him across the face. “Since when did the Spirit of the Lord leave me to speak to you?” he demanded.

Read full chapter

22 “So now the Lord has put a deceiving spirit in the mouths of these prophets of yours.(A) The Lord has decreed disaster for you.”

23 Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped(B) Micaiah in the face. “Which way did the spirit from[a] the Lord go when he went from me to speak to you?” he asked.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 18:23 Or Spirit of

because they are telling you lies in my name. I have not sent them,” says the Lord.

Read full chapter

They are prophesying lies(A) to you in my name. I have not sent(B) them,” declares the Lord.

Read full chapter

“This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks. Within two years I will bring back all the Temple treasures that King Nebuchadnezzar carried off to Babylon. And I will bring back Jehoiachin[a] son of Jehoiakim, king of Judah, and all the other captives that were taken to Babylon. I will surely break the yoke that the king of Babylon has put on your necks. I, the Lord, have spoken!’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:4 Hebrew Jeconiah, a variant spelling of Jehoiachin.

“This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘I will break the yoke(A) of the king of Babylon. Within two years I will bring back to this place all the articles(B) of the Lord’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and took to Babylon. I will also bring back to this place Jehoiachin[a](C) son of Jehoiakim king of Judah and all the other exiles from Judah who went to Babylon,’ declares the Lord, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 28:4 Hebrew Jeconiah, a variant of Jehoiachin

This is what the Lord said to me: “Make a yoke, and fasten it on your neck with leather straps. Then send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon through their ambassadors who have come to see King Zedekiah in Jerusalem. Give them this message for their masters: ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: With my great strength and powerful arm I made the earth and all its people and every animal. I can give these things of mine to anyone I choose. Now I will give your countries to King Nebuchadnezzar of Babylon, who is my servant. I have put everything, even the wild animals, under his control. All the nations will serve him, his son, and his grandson until his time is up. Then many nations and great kings will conquer and rule over Babylon. So you must submit to Babylon’s king and serve him; put your neck under Babylon’s yoke! I will punish any nation that refuses to be his slave, says the Lord. I will send war, famine, and disease upon that nation until Babylon has conquered it.

“‘Do not listen to your false prophets, fortune-tellers, interpreters of dreams, mediums, and sorcerers who say, “The king of Babylon will not conquer you.” 10 They are all liars, and their lies will lead to your being driven out of your land. I will drive you out and send you far away to die. 11 But the people of any nation that submits to the king of Babylon will be allowed to stay in their own country to farm the land as usual. I, the Lord, have spoken!’”

12 Then I repeated this same message to King Zedekiah of Judah. “If you want to live, submit to the yoke of the king of Babylon and his people.

Read full chapter

This is what the Lord said to me: “Make a yoke(A) out of straps and crossbars and put it on your neck. Then send(B) word to the kings of Edom, Moab, Ammon,(C) Tyre and Sidon(D) through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. Give them a message for their masters and say, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “Tell this to your masters: With my great power and outstretched arm(E) I made(F) the earth and its people and the animals(G) that are on it, and I give(H) it to anyone I please. Now I will give all your countries into the hands of my servant(I) Nebuchadnezzar(J) king of Babylon; I will make even the wild animals subject to him.(K) All nations will serve(L) him and his son and his grandson until the time(M) for his land comes; then many nations and great kings will subjugate(N) him.

“‘“If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish(O) that nation with the sword,(P) famine(Q) and plague,(R) declares the Lord, until I destroy it by his hand. So do not listen to your prophets,(S) your diviners,(T) your interpreters of dreams,(U) your mediums(V) or your sorcerers(W) who tell you, ‘You will not serve(X) the king of Babylon.’ 10 They prophesy lies(Y) to you that will only serve to remove(Z) you far from your lands; I will banish you and you will perish. 11 But if any nation will bow its neck under the yoke(AA) of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live(AB) there, declares the Lord.”’”

12 I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, “Bow your neck under the yoke(AC) of the king of Babylon; serve him and his people, and you will live.(AD)

Read full chapter

17 They keep saying to those who despise my word,
    ‘Don’t worry! The Lord says you will have peace!’
And to those who stubbornly follow their own desires,
    they say, ‘No harm will come your way!’

Read full chapter

17 They keep saying(A) to those who despise me,
    ‘The Lord says: You will have peace.’(B)
And to all who follow the stubbornness(C) of their hearts
    they say, ‘No harm(D) will come to you.’

Read full chapter

10 One of them, Zedekiah son of Kenaanah, made some iron horns and proclaimed, “This is what the Lord says: With these horns you will gore the Arameans to death!”

Read full chapter

10 Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns, and he declared, “This is what the Lord says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed.’”

Read full chapter

11 One of them, Zedekiah son of Kenaanah, made some iron horns and proclaimed, “This is what the Lord says: With these horns you will gore the Arameans to death!”

12 All the other prophets agreed. “Yes,” they said, “go up to Ramoth-gilead and be victorious, for the Lord will give the king victory!”

Read full chapter

11 Now Zedekiah(A) son of Kenaanah had made iron horns(B) and he declared, “This is what the Lord says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed.’”

12 All the other prophets were prophesying the same thing. “Attack Ramoth Gilead and be victorious,” they said, “for the Lord will give it into the king’s hand.”

Read full chapter

So the king of Israel summoned the prophets, about 400 of them, and asked them, “Should I go to war against Ramoth-gilead, or should I hold back?”

They all replied, “Yes, go right ahead! The Lord will give the king victory.”

Read full chapter

So the king of Israel brought together the prophets—about four hundred men—and asked them, “Shall I go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?”

“Go,”(A) they answered, “for the Lord will give it into the king’s hand.”(B)

Read full chapter

18 But the old prophet answered, “I am a prophet, too, just as you are. And an angel gave me this command from the Lord: ‘Bring him home with you so he can have something to eat and drink.’” But the old man was lying to him.

Read full chapter

18 The old prophet answered, “I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the Lord:(A) ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” (But he was lying(B) to him.)

Read full chapter

Can your visions be anything but false if you claim, ‘This message is from the Lord,’ when I have not even spoken to you?

Read full chapter

Have you not seen false visions(A) and uttered lying divinations when you say, “The Lord declares,” though I have not spoken?

Read full chapter