Jeremiah 17:11
New Revised Standard Version Updated Edition
11 Like the partridge hatching what it did not lay,
so are all who amass wealth unjustly;
in midlife it will leave them,
and at their end they will prove to be fools.
Jeremiah 17:11
New International Version
11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay
are those who gain riches by unjust means.
When their lives are half gone, their riches will desert them,
and in the end they will prove to be fools.(A)
Proverbs 28:20
New Revised Standard Version Updated Edition
20 The faithful will abound with blessings,
but one who is in a hurry to be rich will not go unpunished.(A)
Proverbs 28:20
New International Version
20 A faithful person will be richly blessed,
but one eager to get rich will not go unpunished.(A)
Proverbs 21:6
New Revised Standard Version Updated Edition
Footnotes
- 21.6 Gk: Heb seekers
Proverbs 21:6
New International Version
Footnotes
- Proverbs 21:6 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts vapor for those who seek death
Jeremiah 22:17
New Revised Standard Version Updated Edition
17 But your eyes and heart
are only on your dishonest gain,
for shedding innocent blood,
and for practicing oppression and violence.(A)
Jeremiah 22:17
New International Version
Jeremiah 22:13
New Revised Standard Version Updated Edition
13 Woe to him who builds his house by unrighteousness
and his upper rooms by injustice,
who makes his neighbors work for nothing
and does not give them their wages,(A)
Jeremiah 22:13
New International Version
Proverbs 15:27
New Revised Standard Version Updated Edition
27 Those greedy for unjust gain make trouble for their households,
but those who hate bribes will live.(A)
Proverbs 15:27
New International Version
27 The greedy bring ruin to their households,
but the one who hates bribes will live.(A)
2 Peter 2:14
New Revised Standard Version Updated Edition
14 They have eyes full of adultery,[a] insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!
Read full chapterFootnotes
- 2.14 Gk adulteress; or longing for an adulteress
2 Peter 2:14
New International Version
14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce(A) the unstable;(B) they are experts in greed(C)—an accursed brood!(D)
Titus 1:11
New Revised Standard Version Updated Edition
11 they must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for sordid gain what it is not right to teach.(A)
Read full chapter
Titus 1:11
New International Version
11 They must be silenced, because they are disrupting whole households(A) by teaching things they ought not to teach—and that for the sake of dishonest gain.
Zephaniah 1:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 On that day I will punish
all who leap over the threshold,
who fill their master’s house
with violence and fraud.(A)
Zephaniah 1:9
New International Version
Habakkuk 2:6-12
New Revised Standard Version Updated Edition
The Woes of the Wicked
6 Shall not everyone taunt such people and, with mocking riddles, say about them,
“Alas for you who heap up what is not your own!”
How long will you load yourselves with goods taken in pledge?(A)
7 Will not your own creditors suddenly rise
and those who make you tremble wake up?
Then you will be plunder for them.
8 Because you have plundered many nations,
all who survive of the peoples shall plunder you—
because of human bloodshed and violence to the earth,
to cities and all who live in them.(B)
9 “Alas for you who get evil gain for your house,
setting your nest on high
to be safe from the reach of harm!”(C)
10 You have devised shame for your house
by cutting off many peoples;
you have forfeited your life.(D)
11 The very stones will cry out from the wall,
and the rafter will respond from the woodwork.
12 “Alas for you who build a town by bloodshed
and found a city on iniquity!”(E)
Habakkuk 2:6-12
New International Version
6 “Will not all of them taunt(A) him with ridicule and scorn, saying,
“‘Woe to him who piles up stolen goods
and makes himself wealthy by extortion!(B)
How long must this go on?’
7 Will not your creditors suddenly arise?
Will they not wake up and make you tremble?
Then you will become their prey.(C)
8 Because you have plundered many nations,
the peoples who are left will plunder you.(D)
For you have shed human blood;(E)
you have destroyed lands and cities and everyone in them.(F)
9 “Woe to him who builds(G) his house by unjust gain,(H)
setting his nest(I) on high
to escape the clutches of ruin!
10 You have plotted the ruin(J) of many peoples,
shaming(K) your own house and forfeiting your life.
11 The stones(L) of the wall will cry out,
and the beams of the woodwork will echo it.
12 “Woe to him who builds a city with bloodshed(M)
and establishes a town by injustice!
Micah 2:1-2
New Revised Standard Version Updated Edition
Social Evils Denounced
2 Woe to those who devise wickedness
and evil deeds[a] on their beds!
When the morning dawns, they perform it,
because it is in their power.(A)
2 They covet fields and seize them,
houses and take them away;
they oppress householder and house,
people and their inheritance.(B)
Footnotes
- 2.1 Cn: Heb work evil
Micah 2:1-2
New International Version
Human Plans and God’s Plans
Ecclesiastes 5:13-16
New Revised Standard Version Updated Edition
13 There is a grievous ill that I have seen under the sun: riches were kept by their owners to their hurt,(A) 14 and those riches were lost in a bad venture; though they are parents of children, they have nothing in their hands. 15 As they came from their mother’s womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil that they may carry away with their hands.(B) 16 This also is a grievous ill: just as they came, so shall they go, and what gain do they have from toiling for the wind?(C)
Read full chapter
Ecclesiastes 5:13-16
New International Version
13 I have seen a grievous evil under the sun:(A)
wealth hoarded to the harm of its owners,
14 or wealth lost through some misfortune,
so that when they have children
there is nothing left for them to inherit.
15 Everyone comes naked from their mother’s womb,
and as everyone comes, so they depart.(B)
They take nothing from their toil(C)
that they can carry in their hands.(D)
16 This too is a grievous evil:
As everyone comes, so they depart,
and what do they gain,
since they toil for the wind?(E)
Proverbs 28:22
New Revised Standard Version Updated Edition
22 The miser is in a hurry to get rich
and does not know that loss is sure to come.
Proverbs 28:22
New International Version
22 The stingy are eager to get rich
and are unaware that poverty awaits them.(A)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.