Jeremiah 17:11
New Living Translation
Jeremiah’s Trust in the Lord
11 Like a partridge that hatches eggs she has not laid,
so are those who get their wealth by unjust means.
At midlife they will lose their riches;
in the end, they will become poor old fools.
Jeremiah 17:11
New International Version
11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay
are those who gain riches by unjust means.
When their lives are half gone, their riches will desert them,
and in the end they will prove to be fools.(A)
Proverbs 28:20
New Living Translation
20 The trustworthy person will get a rich reward,
but a person who wants quick riches will get into trouble.
Proverbs 28:20
New International Version
20 A faithful person will be richly blessed,
but one eager to get rich will not go unpunished.(A)
Proverbs 21:6
New Living Translation
6 Wealth created by a lying tongue
is a vanishing mist and a deadly trap.[a]
Footnotes
- 21:6 As in Greek version; Hebrew reads mist for those who seek death.
Proverbs 21:6
New International Version
Footnotes
- Proverbs 21:6 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts vapor for those who seek death
Jeremiah 22:17
New Living Translation
17 “But you! You have eyes only for greed and dishonesty!
You murder the innocent,
oppress the poor, and reign ruthlessly.”
Jeremiah 22:17
New International Version
Jeremiah 22:13
New Living Translation
A Message about Jehoiakim
13 And the Lord says, “What sorrow awaits Jehoiakim,[a]
who builds his palace with forced labor.[b]
He builds injustice into its walls,
for he makes his neighbors work for nothing.
He does not pay them for their labor.
Jeremiah 22:13
New International Version
Proverbs 15:27
New Living Translation
27 Greed brings grief to the whole family,
but those who hate bribes will live.
Proverbs 15:27
New International Version
27 The greedy bring ruin to their households,
but the one who hates bribes will live.(A)
2 Peter 2:14
New Living Translation
14 They commit adultery with their eyes, and their desire for sin is never satisfied. They lure unstable people into sin, and they are well trained in greed. They live under God’s curse.
Read full chapter
2 Peter 2:14
New International Version
14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce(A) the unstable;(B) they are experts in greed(C)—an accursed brood!(D)
Titus 1:11
New Living Translation
11 They must be silenced, because they are turning whole families away from the truth by their false teaching. And they do it only for money.
Read full chapter
Titus 1:11
New International Version
11 They must be silenced, because they are disrupting whole households(A) by teaching things they ought not to teach—and that for the sake of dishonest gain.
Zephaniah 1:9
New Living Translation
9 Yes, I will punish those who participate in pagan worship ceremonies,
and those who fill their masters’ houses with violence and deceit.
Zephaniah 1:9
New International Version
Habakkuk 2:6-12
New Living Translation
6 “But soon their captives will taunt them.
They will mock them, saying,
‘What sorrow awaits you thieves!
Now you will get what you deserve!
You’ve become rich by extortion,
but how much longer can this go on?’
7 Suddenly, your debtors will take action.
They will turn on you and take all you have,
while you stand trembling and helpless.
8 Because you have plundered many nations,
now all the survivors will plunder you.
You committed murder throughout the countryside
and filled the towns with violence.
9 “What sorrow awaits you who build big houses
with money gained dishonestly!
You believe your wealth will buy security,
putting your family’s nest beyond the reach of danger.
10 But by the murders you committed,
you have shamed your name and forfeited your lives.
11 The very stones in the walls cry out against you,
and the beams in the ceilings echo the complaint.
12 “What sorrow awaits you who build cities
with money gained through murder and corruption!
Habakkuk 2:6-12
New International Version
6 “Will not all of them taunt(A) him with ridicule and scorn, saying,
“‘Woe to him who piles up stolen goods
and makes himself wealthy by extortion!(B)
How long must this go on?’
7 Will not your creditors suddenly arise?
Will they not wake up and make you tremble?
Then you will become their prey.(C)
8 Because you have plundered many nations,
the peoples who are left will plunder you.(D)
For you have shed human blood;(E)
you have destroyed lands and cities and everyone in them.(F)
9 “Woe to him who builds(G) his house by unjust gain,(H)
setting his nest(I) on high
to escape the clutches of ruin!
10 You have plotted the ruin(J) of many peoples,
shaming(K) your own house and forfeiting your life.
11 The stones(L) of the wall will cry out,
and the beams of the woodwork will echo it.
12 “Woe to him who builds a city with bloodshed(M)
and establishes a town by injustice!
Micah 2:1-2
New Living Translation
Judgment against Wealthy Oppressors
2 What sorrow awaits you who lie awake at night,
thinking up evil plans.
You rise at dawn and hurry to carry them out,
simply because you have the power to do so.
2 When you want a piece of land,
you find a way to seize it.
When you want someone’s house,
you take it by fraud and violence.
You cheat a man of his property,
stealing his family’s inheritance.
Micah 2:1-2
New International Version
Human Plans and God’s Plans
Ecclesiastes 5:13-16
New Living Translation
13 There is another serious problem I have seen under the sun. Hoarding riches harms the saver. 14 Money is put into risky investments that turn sour, and everything is lost. In the end, there is nothing left to pass on to one’s children. 15 We all come to the end of our lives as naked and empty-handed as on the day we were born. We can’t take our riches with us.
16 And this, too, is a very serious problem. People leave this world no better off than when they came. All their hard work is for nothing—like working for the wind.
Read full chapter
Ecclesiastes 5:13-16
New International Version
13 I have seen a grievous evil under the sun:(A)
wealth hoarded to the harm of its owners,
14 or wealth lost through some misfortune,
so that when they have children
there is nothing left for them to inherit.
15 Everyone comes naked from their mother’s womb,
and as everyone comes, so they depart.(B)
They take nothing from their toil(C)
that they can carry in their hands.(D)
16 This too is a grievous evil:
As everyone comes, so they depart,
and what do they gain,
since they toil for the wind?(E)
Proverbs 28:22
New Living Translation
22 Greedy people try to get rich quick
but don’t realize they’re headed for poverty.
Proverbs 28:22
New International Version
22 The stingy are eager to get rich
and are unaware that poverty awaits them.(A)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.