Add parallel Print Page Options

Have zitzfleisch (patience), therefore, Achim b’Moshiach, until the Bias HaMoshiach, the Coming of Moshiach Adoneinu. Hinei, the ikar (farmer) awaits the precious p’ri haAdamah (fruit of the earth), having zitzfleisch (patience) for it until it receives the Yoreh (first autumn rain) and the Malkosh (spring rain). [Dt 11:14; Jer 5:24; Joel 2:23]

You must also have zitzfleisch. Strengthen your levavot, because the Bias HaMoshiach, the Coming of Moshiach Adoneinu, has drawn near.

Do not murmur, Achim b’Moshiach, against one another, lest you be judged. Hinei, haShofet is standing before the delet! [SHEMOT 15:24; 16:2; 17:3; BAMIDBAR 14:2,29; 16:41; TEHILLIM 94:2]

Read full chapter

Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

Read full chapter

Patience in Suffering

Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming.(A) See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting(B) for the autumn and spring rains.(C) You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming(D) is near.(E) Don’t grumble against one another, brothers and sisters,(F) or you will be judged. The Judge(G) is standing at the door!(H)

Read full chapter