James 5
Christian Standard Bible
Warning to the Rich
5 Come now, you rich(A) people, weep and wail over the miseries that are coming on you. 2 Your wealth has rotted and your clothes are moth-eaten.(B) 3 Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have stored up treasure in the last days.(C) 4 Look! The pay that you withheld from the workers(D) who mowed your fields cries out, and the outcry of the harvesters has reached the ears of the Lord of Armies.(E) 5 You have lived luxuriously on the earth and have indulged yourselves. You have fattened your hearts(F) in a day of slaughter.(G) 6 You have condemned, you have murdered the righteous, who does not resist you.(H)
Waiting for the Lord
7 Therefore, brothers and sisters, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.(I) 8 You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.(J)
9 Brothers and sisters, do not complain about one another, so that you will not be judged. Look, the judge stands at the door!(K)
10 Brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience. 11 See, we count as blessed those who have endured.[a] You have heard of Job’s endurance(L) and have seen the outcome that the Lord brought about—the Lord is compassionate and merciful.(M)
Truthful Speech
12 Above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath.(N) But let your “yes” mean “yes,” and your “no” mean “no,” so that you won’t fall under judgment.[b]
Effective Prayer
13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.(O) 14 Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.(P) 15 The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up; if he has committed sins, he will be forgiven.(Q) 16 Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is very powerful in its effect.(R) 17 Elijah was a human being as we are, and he prayed earnestly that it would not rain, and for three years and six months it did not rain on the land.(S) 18 Then he prayed again, and the sky gave rain and the land produced its fruit.(T)
19 My brothers and sisters, if any among you strays from the truth,(U) and someone turns him back,(V) 20 let that person know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and cover a multitude of sins.(W)
Jakobs 5
En Levende Bok
Advarsel til de rike
5 Jeg vil også advare alle som er rike: Gråt og jamre dere over den ulykken som vil ramme dere. 2 Rikdommen vil miste sin verdi, og de fine klærne vil bli forandret til filler. 3 Ja, gullet og sølvet vil bli ødelagt som av rust. De blir et forvarsel om det som vil ramme dere selv. Dere vil bli brent opp som av ild, etter som dere samlet på rikdom i denne verdens siste tid. 4 Dere lot andre arbeide for dere, slik at dere kunne bli rike, men ga dem ingen lønn. Nå har ropene deres om rettferdighet nådd Herren Gud, han som har all makt.[a] 5 Dere har levd i luksus og overflod her på jorden. Dere er klare for Guds straff, akkurat som dyr som har spist seg feite før de skal bli slaktet.[b] 6 Dere har dømt og drept uskyldige mennesker som ikke gjorde motstand mot dere.
Herren Jesus kommer snart igjen
7 Kjære søsken, vent tålmodig på at Herren Jesus skal komme igjen. Vær lik bonden som tålmodig venter på regn om høsten og våren. Han vet at jorden etterpå vil bære en rik avling. 8 Ja, vis tålmodighet og hold fast ved troen. Herren Jesus kommer snart igjen.
9 Klag ikke på hverandre, kjære søsken, for at ikke Gud en dag skal anklage dere. Herren Jesus, den øverste dommeren, kommer snart.
10 Tenk på alle profetene som bar fram budskap fra Herren Gud.[c] La dem være et ideal for dere når det gjelder å lide og vise tålmodighet. 11 Tenk også på Job og den langvarige utholdenheten han viste. Lykkelige er de som på samme måten som han holder fast ved troen når de må lide. Gud lot også Jobs liv slutte lykkelig, etter som Gud er full av kjærlighet og medfølelse.[d]
12 Framfor alt, kjære søsken, dere skal ikke forsterke løftene dere gir med å sverge eder. Dere skal ikke sverge ved himmelen eller ved jorden eller ved noe annet, for alt tilhører Gud. Si bare et enkelt ja eller nei. Da bryter dere ikke noe løfte dere har sverget for Gud og blir heller ikke straffet av ham.[e]
Bønnens kraft
13 Dersom noen av dere lider, skal han be Gud om hjelp. Dersom noen er glad, skal han synge lovsanger til Gud. 14 Dersom noen er syk, skal han kalle til seg lederne i menigheten. De skal be for ham og salve ham med olje, slik at kraften fra Herren Jesus kan helbrede den syke.[f] 15 Dersom lederne i menigheten stoler på at Herren vil svare på bønnene deres, skal Herren redde den syke og gjøre han frisk. Dersom den syke har syndet, skal han bli tilgitt.
16 Bekjenn syndene for hverandre og be for hverandre, slik at dere kan bli helbredet.[g] Den som har fått syndene sin tilgitt, formidler Guds kraft når han ber. En slik person kan derfor utrette mye. 17 Tenk på Elia. Han var et menneske akkurat som vi. Da han med iver ba til Gud om at det ikke skulle regne i Israels land, ja, så regnet det ikke på tre og et halvt år. 18 Da han igjen ba om at det skulle regne, kom regnet. Alt begynte å spire som før.[h]
Frels den som har kommet bort fra Jesus
19-20 Kjære søsken, dersom noen av dere har kommet bort fra det sanne budskapet om Jesus, må dere forsøke å hjelpe den personen tilbake. Dere skal vite at den som lykkes i å føre noen tilbake til Jesus, redder denne personen fra en evig død, og gjør at alle syndene hans blir tilgitt.
Footnotes
- 5:4 Se Femte Mosebok 24:14-15.
- 5:5 Se Jeremia 25:34.
- 5:10 Profetenes budskap finnes skrevet ned i Bibelens første del, den som vi kaller Det gamle testamente.
- 5:11 Se Job 42.
- 5:12 Se hva Jesus sier i Matteus sin fortelling om Jesus 5:33-37.
- 5:14 Olivenolje var en kjent medisin på denne tiden. Men her er oljen sannsynligvis blitt brukt som et symbol på at kraften fra Herren Jesus skulle helbrede den syke.
- 5:16 Forutsetningen for at Gud skal helbrede oss, er at vi tror på ham og ber om tilgivelse for det onde vi har gjort. Det betyr ikke at sykdommen er en straff fra Gud. Se hva Jesus sier i Johannes sin fortelling om Jesus 9:2-3.
- 5:18 Se Første Kongebok 17:1 og 18:41-45.
James 5
New International Version
Warning to Rich Oppressors
5 Now listen,(A) you rich people,(B) weep and wail(C) because of the misery that is coming on you. 2 Your wealth has rotted, and moths have eaten your clothes.(D) 3 Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and eat your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days.(E) 4 Look! The wages you failed to pay the workers(F) who mowed your fields are crying out against you. The cries(G) of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.(H) 5 You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves(I) in the day of slaughter.[a](J) 6 You have condemned and murdered(K) the innocent one,(L) who was not opposing you.
Patience in Suffering
7 Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming.(M) See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting(N) for the autumn and spring rains.(O) 8 You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming(P) is near.(Q) 9 Don’t grumble against one another, brothers and sisters,(R) or you will be judged. The Judge(S) is standing at the door!(T)
10 Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets(U) who spoke in the name of the Lord. 11 As you know, we count as blessed(V) those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance(W) and have seen what the Lord finally brought about.(X) The Lord is full of compassion and mercy.(Y)
12 Above all, my brothers and sisters, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple “Yes” or “No.” Otherwise you will be condemned.(Z)
The Prayer of Faith
13 Is anyone among you in trouble? Let them pray.(AA) Is anyone happy? Let them sing songs of praise.(AB) 14 Is anyone among you sick? Let them call the elders(AC) of the church to pray over them and anoint them with oil(AD) in the name of the Lord. 15 And the prayer offered in faith(AE) will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven. 16 Therefore confess your sins(AF) to each other and pray for each other so that you may be healed.(AG) The prayer of a righteous person is powerful and effective.(AH)
17 Elijah was a human being, even as we are.(AI) He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.(AJ) 18 Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops.(AK)
19 My brothers and sisters, if one of you should wander from the truth(AL) and someone should bring that person back,(AM) 20 remember this: Whoever turns a sinner from the error of their way will save(AN) them from death and cover over a multitude of sins.(AO)
Footnotes
- James 5:5 Or yourselves as in a day of feasting
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.