Add parallel Print Page Options

Patience and trust

So be patient, my brothers and sisters, for the appearing of the Lord. You know how the farmer waits for the valuable crop to come up from the ground. He is patient over it, waiting for it to receive the early rain and then the late rain. In the same way, you must be patient, and make your hearts strong, because the appearing of the Lord is near at hand. Don’t grumble against one another, my brothers and sisters, so that you may not be judged. Look—the judge is standing at the gates! 10 Consider the prophets, my brothers and sisters, who spoke in the name of the Lord. Take them as an example of longsuffering and patience. 11 When people endure, we call them “blessed by God.” Well, you have heard of the endurance of Job; and you saw the Lord’s ultimate purpose. The Lord is deeply compassionate and kindly.

12 Above all, my brothers and sisters, do not swear. Don’t swear by heaven; don’t swear by earth; don’t use any other oaths. Let your “Yes” be “Yes” and your “No” be “No.” That way, you will not fall under judgment.

Read full chapter

Patience in Suffering

Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming.(A) See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting(B) for the autumn and spring rains.(C) You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming(D) is near.(E) Don’t grumble against one another, brothers and sisters,(F) or you will be judged. The Judge(G) is standing at the door!(H)

10 Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets(I) who spoke in the name of the Lord. 11 As you know, we count as blessed(J) those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance(K) and have seen what the Lord finally brought about.(L) The Lord is full of compassion and mercy.(M)

12 Above all, my brothers and sisters, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple “Yes” or “No.” Otherwise you will be condemned.(N)

Read full chapter

19 My dear family, if someone in your company has wandered from the truth, and someone turns them back, 20 know this: the one who turns back a sinner from wandering off into error will rescue that person’s life from death, and cover a multitude of sins.

Read full chapter

19 My brothers and sisters, if one of you should wander from the truth(A) and someone should bring that person back,(B) 20 remember this: Whoever turns a sinner from the error of their way will save(C) them from death and cover over a multitude of sins.(D)

Read full chapter