Add parallel Print Page Options

Hören nu, I rike: Gråten och jämren eder över det elände som skall komma över eder.

Eder rikedom multnar bort, och edra kläder frätas sönder av mal;

edert guld och silver förrostar, och rosten därpå skall vara eder till ett vittnesbörd och skall såsom en eld förtära edert kött. I haven samlat eder skatter i de yttersta dagarna.

Se, den lön I haven förhållit arbetarna som hava avbärgat edra åkrar, den ropar över eder, och skördemännens rop hava kommit fram till Herren Sebaots öron.

I haven levat i kräslighet på jorden och gjort eder goda dagar; I haven gött eder av hjärtans lust »på eder slaktedag».

I haven dömt den rättfärdige skyldig och haven dräpt honom; han står eder icke emot.

Så biden nu tåligt, mina bröder, intill Herrens tillkommelse. I sen huru åkermannen väntar på jordens dyrbara frukt och tåligt bidar efter den, till dess att den har fått höstregn och vårregn.

Ja, biden ock I tåligt, och styrken edra hjärtan; ty Herrens tillkommelse är nära.

Sucken icke mot varandra, mina bröder, på det att I icke mån bliva dömda. Se, domaren står för dörren.

10 Mina bröder, tagen profeterna, som talade i Herrens namn, till edert föredöme i att uthärda lidande och visa tålamod.

11 Vi prisa ju dem saliga, som hava varit ståndaktiga. Om Jobs ståndaktighet haven I hört, och I haven sett vilken utgång Herren beredde; ty Herren är nåderik och barmhärtig.

12 Men framför allt, mina bröder, svärjen icke, varken vid himmelen eller vid jorden, ej heller vid något annat, utan låten edert »ja» vara »ja», och edert »nej» vara »nej», så att I icke hemfallen under dom.

13 Får någon bland eder utstå lidande, så må han bedja.

14 Är någon glad, så må han sjunga lovsånger. Är någon bland eder sjuk, må han då kalla till sig församlingens äldste; och dessa må bedja över honom och i Herrens namn smörja honom med olja.

15 Och trons bön skall hjälpa den sjuke, och Herren skall låta honom stå upp igen; och om han har begått synder, skall detta bliva honom förlåtet.

16 Bekännen alltså edra synder för varandra, och bedjen för varandra, på det att I mån bliva botade. Mycket förmår en rättfärdig mans bön, när den bedes med kraft.

17 Elias var en människa, med samma natur som vi. Han bad en bön att det icke skulle regna, och det regnade icke på jorden under tre år och sex månader;

18 åter bad han, och då gav himmelen regn, och jorden bar sin frukt.

19 Mina bröder, om någon bland eder har farit vilse från sanningen, och någon omvänder honom,

20 så mån I veta att den som omvänder en syndare från hans villoväg, han frälsar hans själ från döden och överskyler en myckenhet av synder.

Rich Oppressors Will Be Judged

Come now, you (A)rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you! Your (B)riches [a]are corrupted, and (C)your garments are moth-eaten. Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. (D)You have heaped up treasure in the last days. Indeed (E)the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out; and (F)the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of [b]Sabaoth. You have lived on the earth in pleasure and [c]luxury; you have [d]fattened your hearts [e]as in a day of slaughter. You have condemned, you have murdered the just; he does not resist you.

Be Patient and Persevering

Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, waiting patiently for it until it receives the early and latter rain. You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord [f]is at hand.

Do not [g]grumble against one another, brethren, lest you be [h]condemned. Behold, the Judge is standing at the door! 10 (G)My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and (H)patience. 11 Indeed (I)we count them blessed who (J)endure. You have heard of (K)the perseverance of Job and seen (L)the end intended by the Lord—that (M)the Lord is very compassionate and merciful.

12 But above all, my brethren, (N)do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. But let your “Yes” be “Yes,” and your “No,” “No,” lest you fall into [i]judgment.

Meeting Specific Needs(O)

13 Is anyone among you suffering? Let him (P)pray. Is anyone cheerful? (Q)Let him sing psalms. 14 Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, (R)anointing him with oil in the name of the Lord. 15 And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. (S)And if he has committed sins, he will be forgiven. 16 [j]Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. (T)The effective, [k]fervent prayer of a righteous man avails much. 17 Elijah was a man (U)with a nature like ours, and (V)he prayed earnestly that it would not rain; and it did not rain on the land for three years and six months. 18 And he prayed (W)again, and the heaven gave rain, and the earth produced its fruit.

Bring Back the Erring One

19 Brethren, if anyone among you wanders from the truth, and someone (X)turns him back, 20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way (Y)will save [l]a soul from death and (Z)cover a multitude of sins.

Footnotes

  1. James 5:2 have rotted
  2. James 5:4 Lit., in Heb., Hosts
  3. James 5:5 indulgence
  4. James 5:5 Lit. nourished
  5. James 5:5 NU omits as
  6. James 5:8 has drawn near
  7. James 5:9 Lit. groan
  8. James 5:9 NU, M judged
  9. James 5:12 M hypocrisy
  10. James 5:16 NU Therefore confess your sins
  11. James 5:16 supplication
  12. James 5:20 NU his soul

Warning to Rich Oppressors

Now listen,(A) you rich people,(B) weep and wail(C) because of the misery that is coming on you. Your wealth has rotted, and moths have eaten your clothes.(D) Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and eat your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days.(E) Look! The wages you failed to pay the workers(F) who mowed your fields are crying out against you. The cries(G) of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.(H) You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves(I) in the day of slaughter.[a](J) You have condemned and murdered(K) the innocent one,(L) who was not opposing you.

Patience in Suffering

Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming.(M) See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting(N) for the autumn and spring rains.(O) You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming(P) is near.(Q) Don’t grumble against one another, brothers and sisters,(R) or you will be judged. The Judge(S) is standing at the door!(T)

10 Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets(U) who spoke in the name of the Lord. 11 As you know, we count as blessed(V) those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance(W) and have seen what the Lord finally brought about.(X) The Lord is full of compassion and mercy.(Y)

12 Above all, my brothers and sisters, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple “Yes” or “No.” Otherwise you will be condemned.(Z)

The Prayer of Faith

13 Is anyone among you in trouble? Let them pray.(AA) Is anyone happy? Let them sing songs of praise.(AB) 14 Is anyone among you sick? Let them call the elders(AC) of the church to pray over them and anoint them with oil(AD) in the name of the Lord. 15 And the prayer offered in faith(AE) will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven. 16 Therefore confess your sins(AF) to each other and pray for each other so that you may be healed.(AG) The prayer of a righteous person is powerful and effective.(AH)

17 Elijah was a human being, even as we are.(AI) He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.(AJ) 18 Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops.(AK)

19 My brothers and sisters, if one of you should wander from the truth(AL) and someone should bring that person back,(AM) 20 remember this: Whoever turns a sinner from the error of their way will save(AN) them from death and cover over a multitude of sins.(AO)

Footnotes

  1. James 5:5 Or yourselves as in a day of feasting