Add parallel Print Page Options

Pranje nogu

13 Približavao se blagdan Pashe. Isus je znao da je došlo vrijeme kad će napustiti ovaj svijet i poći k Ocu. Volio je one koji su njegovi na ovom svijetu, a sada im je tu ljubav iskazao kao nikad prije.

Isus i njegovi učenici zajedno su večerali. Đavao je Judi, sinu Šimuna Iskariotskog, već bio stavio u srce da izda Isusa. Isus je znao da mu je Otac dao svu vlast. Isto tako, znao je da dolazi od Boga i da se vraća njemu. Ustao je od stola, skinuo ogrtač, uzeo ručnik i opasao se njime. Potom je napunio posudu vodom i počeo prati noge svojim učenicima i brisati ih ručnikom kojim je bio opasan.

Tada je došao Šimunu Petru. »Gospodine«, rekao je Petar Isusu, »zar ćeš mi ti prati noge?«

Isus mu je odgovorio: »Sada ne razumiješ što činim, ali kasnije ćeš razumjeti.«

Na to mu je Petar rekao: »Nikada ti meni nećeš prati noge!«

»Ako te ne operem«, odvratio mu je Isus, »ne možeš biti jedan od mojih.«

»Gospodine«, na to će Petar, »ne peri mi onda samo noge nego i ruke i glavu!«

10 Isus mu je rekao: »Tko je okupan, ne treba prati ništa osim nogu[a]. On je potpuno čist. Vi ste čisti, ali ne svi.« 11 Isus je znao tko će ga izdati i zato je rekao: »Niste svi čisti.«

12 Kad im je oprao noge, ponovo je odjenuo ogrtač, vratio se na svoje mjesto za stolom i rekao im: »Razumijete li što sam za vas učinio? 13 Zovete me ‘Učitelju’ i ‘Gospodaru’. Imate pravo što me tako zovete jer ja to i jesam. 14 Pa, ako sam ja, Gospodar i Učitelj, vama oprao noge, tada ih i vi trebate prati jedan drugome. Dao sam vam primjer 15 da biste vi drugima činili što sam ja učinio vama. 16 Govorim vam istinu: rob nije veći od svoga gospodara niti je glasnik veći od onoga koji ga je poslao. 17 Sada, kada to znate, blago vama ako budete tako i postupali.

18 Ne govorim o svima vama. Ja znam koga sam izabrao. No Sveto pismo kaže: ‘Onaj, koji je jeo moj kruh, okrenuo se protiv mene’.[b] To se mora ispuniti! 19 Govorim vam to sada, prije nego što se dogodi. Tako ćete, kad se dogodi, vjerovati da JA JESAM[c]. 20 Govorim vam istinu. Tko primi onoga koga ja šaljem, prima mene. Tko prima mene, prima onoga koji me je poslao.«

Isus otkriva izdajnika

(Mt 26,20-25; Mk 14,17-21; Lk 22,21-23)

21 Kada je ovo rekao, Isus se potresao u sebi i izjavio: »Govorim vam istinu: jedan od vas će me izdati.«

22 Njegovi su se učenici počeli međusobno pogledavati jer nisu znali na kojeg od njih misli. 23 Jedan od njegovih učenika, kojega je Isus jako volio, sjedio je pokraj njega. 24 Njemu je Šimun Petar dao znak da pita Isusa tko bi to mogao biti.

25 Ovaj se primaknuo bliže Isusu i upitao ga: »Gospodine, tko je taj?«

26 Isus je odgovorio: »To je onaj kojem ću dati komad kruha kad ga umočim.« Potom je uzeo komad kruha, umočio ga i dao ga Judi Iskariotskom, Šimunovom sinu. 27 Nakon što je Juda uzeo taj komad kruha, u njega je ušao Sotona. Tada mu je Isus rekao: »To što namjeravaš—učini brzo!« 28 No nitko od onih koji su jeli za stolom nije shvatio zašto mu je Isus to rekao. 29 Budući da je Juda držao kutiju s novcem, neki su pomislili da mu je rekao: »Kupi što nam je potrebno za blagdan!« Ili da mu je rekao da nešto podijeli siromašnima.

30 I tako je Juda uzeo komad kruha i smjesta otišao. A bila je noć.

Isus najavljuje svoju smrt

31 Nakon što je Juda otišao, Isus je rekao: »Sin Čovječji je sada proslavljen i Bog je proslavljen u njemu. 32 Ako je Bog proslavljen u Sinu, onda će Sin biti proslavljen u Ocu. Bog će mu odmah dati slavu koja mu pripada.

33 Moja draga djeco, još sam samo kratko s vama. Tražit ćete me, ali kao što sam već rekao Židovima, i vama sada kažem: ‘Kamo ja idem, vi ne možete doći.’

34 Dajem vam novu zapovijed: Volite jedan drugoga! Kako sam ja volio vas, tako i vi trebate voljeti jedan drugoga. 35 Budete li voljeli jedan drugoga, po tome će svi znati da ste moji učenici.«

Isus i Petar

(Mt 26,31-35; Mk 14,27-31; Lk 22,31-34)

36 Šimun Petar ga je upitao: »Gospodine, kamo ideš?«

Isus mu je odgovorio: »Tamo kamo ja idem, ti zasad ne možeš poći. No poslije ćeš poći za mnom.«

37 »Gospodine«, upitao ga je Petar, »zašto sada ne mogu poći za tobom? Dat ću svoj život za tebe!«

38 Isus mu je odgovorio: »Dat ćeš svoj život za mene? Govorim ti istinu: triput ćeš me se odreći prije nego što pijetao zapjeva.«

Footnotes

  1. 13,10 Neki rukopisi izostavljaju riječi »osim nogu«.
  2. 13,18 Citat iz Ps 41,9.
  3. 13,19 JA JESAM U Izl 3,14 »JA JESAM« piše za Božje ime, ali ovdje može značiti i »Ja sam on (Mesija, Krist)«.

Pranje nogu

13 Uoči blagdana Pashe, znajući da je došao njegov čas da prijeđe iz ovoga svijeta k Ocu, te uzljubivši svoje koji su u svijetu, Isus im iskaza ljubav do kraja.

I za večerom - đavao već bijaše stavio u srce Judi, sinu Šimuna Iskariotskoga, da ga izda - znajući da mu je Otac sve predao u ruke, i da je od Boga izašao te da k Bogu ide, ustane od večere, odloži svoj ogrtač, uze ubrus te se njime opaše. Zatim ulije vode u praonik i stade učenicima prati noge te ih otirati ubrusom kojim bijaše opasan.

Dođe tako do Šimuna Petra. On mu rekne: »Gospodine, ti da meni pereš noge?« Odgovori mu Isus: »Što ja činim, ti sada ne shvaćaš, ali ćeš poslije razumjeti.« Rekne mu Petar: »Ne, nećeš mi prati nogu nikada!« Odgovori mu Isus: »Ako te ne operem, nećeš imati dijela sa mnom.« Rekne mu Šimun Petar: »Gospodine, onda ne samo noge, nego i ruke i glavu.« 10 Odvrati mu Isus: »Tko je okupan, ne treba drugo prati osim nogu; ta sav je čist. I vi ste čisti, ali ne svi.« 11 Znao je naime tko ga ima izdati te stoga reče: »Niste svi čisti.«

12 Kada im dakle opra noge, uze svoj ogrtač te opet sjede i reče im: »Razumijete li što sam vam učinio? 13 Vi me zovete Učiteljem i Gospodinom, i pravo kažete, jer jesam. 14 Ako dakle ja, Gospodin i Učitelj, vama oprah noge, i vi ste dužni prati noge jedni drugima. 15 Doista, dadoh vam primjer da i vi činite kao što ja učinih vama. 16 Zaista, zaista, kažem vam, nije sluga veći od svojega gospodara, niti je poslanik veći od onoga koji ga je poslao. 17 Kad to znate, blaženi ste ako to i činite.

18 Ne govorim o svima vama. Ja znam koje izabrah, ali neka se ispuni Pismo: 'Koji kruh moj jede, petu svoju na me podiže.'[a] 19 Kažem vam ovo sada, prije no što se dogodi, da kad se dogodi, vjerujete da 'Ja jesam'. 20 Zaista, zaista, kažem vam, tko primi onoga koga ja šaljem, mene prima; a tko primi mene, prima Onoga koji me posla.«

Izdajnik razotkriven

21 Rekavši to, uzdrman u duhu Isus posvjedoči: »Zaista, zaista, kažem vam: jedan će me od vas izdati.« 22 Učenici pogledavahu jedan drugoga u nedoumici o kome to govori. 23 Za stolom je jedan od njegovih učenika, koga je Isus ljubio, bio tik uz Isusa. 24 Njemu namigne Šimun Petar, neka sazna tko bi bio taj o kome govori.« 25 Ovaj se nasloni Isusu na prsa i upita: »Gospodine, tko je taj?«

26 Isus odgovori: »Onaj je komu budem pružio zalogaj što ga umočim.« I umočivši zalogaj, uzme ga i pruži Judi, sinu Šimuna Iskariotskoga.[b] 27 Potom, poslije zalogaja, uđe u ovoga Sotona. Isus mu onda rekne: »Što činiš, učini brže!« 28 A nijedan od onih koji su bili za stolom nije razumio zašto mu to reče. 29 Budući da je Juda imao kesu, neki su mislili da mu Isus kaže: »Kupi što nam treba na blagdan« ili »Podaj što siromasima«. 30 Ovaj dakle, uzevši zalogaj, odmah izađe. A bijaše noć.

31 Kad je Juda izašao, rekne Isus: »Sad je proslavljen Sin Čovječji, i Bog je proslavljen u njemu. 32 Ako je Bog proslavljen u njemu, Bog će i njega proslaviti u sebi, i odmah će ga proslaviti.«[c]

Nova zapovijed

33 »Dječice, još sam malo s vama. Tražit ćete me, ali kao što rekoh Židovima, sada kažem i vama: kamo ja idem, vi ne možete doći.

34 Novu vam zapovijed dajem, da ljubite jedni druge; kao što sam ja vama iskazao ljubav da i vi ljubite jedni druge. 35 Po tome će svi znati da ste moji učenici - ako imate ljubavi jedni za druge.«

Razgovor s Petrom

36 Šimun Petar ga upita: »Gospodine, kamo ideš?« Isus mu odgovori: »Kamo ja idem, sada me ne možeš slijediti, ali ćeš me poslije slijediti.« 37 Rekne mu Petar: »Gospodine, zašto te sada ne mogu slijediti? Život ću svoj za tebe položiti!« 38 Odgovori mu Isus: »Život ćeš svoj za mene položiti? Zaista, zaista, kažem ti, pijetao neće ni zapjevati dok me tri puta ne zaniječeš.«

Footnotes

  1. Iv 13,18 Umjesto »kruh moj«, neki rukopisi imaju: »kruh sa mnom«.
  2. Iv 13,26 »uzme (ga) i« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima. Također, Umjesto »Judi, sinu Šimuna Iskariotskoga«, neki rukopisi imaju: »Judi sinu Šimunovu, Iskariotu«. Usp. Iv 6,71.
  3. Iv 13,32 »Ako je Bog proslavljen u njemu« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.