Add parallel Print Page Options

Kristov dolazak na svijet

Prije postanka svijeta bila je Riječ[a].
    Riječ je bila s Bogom i Riječ je bila Bog.
U početku je On[b] bio s Bogom.
Po njemu je sve stvoreno.
    Ništa nije stvoreno bez njega.
U njemu je bio život
    i taj je život bio svjetlo ljudima.
Svjetlo svijetli u tami
    i tama ga nije nadjačala.

Bio je i čovjek kojeg je poslao Bog. Zvao se Ivan. On je došao svjedočiti za Svjetlo tako da svi povjeruju zbog njegovog svjedočenja. On sâm nije bio Svjetlo, nego je došao svjedočiti za Svjetlo. Pravo je Svjetlo tek trebalo doći na svijet. To je istinsko Svjetlo koje rasvjetljuje svakoga čovjeka.

10 On je već bio na svijetu. Svijet je stvoren po njemu, ali ga nije prepoznao. 11 Došao je u svijet koji je bio njegov, ali njegov ga vlastiti narod nije prihvatio. 12 A svima onima koji su ga prihvatili i koji vjeruju u njegovo ime, daje pravo da postanu Božja djeca. 13 Takvima se ne postaje ni prirodnim rođenjem ni željom roditelja koji žele dijete, nego rođenjem od Boga.

14 Riječ je postala čovjekom i živjela je među nama. Gledali smo njegovu veličanstvenost, onu slavu koja mu pripada kao Očevom Sinu jedincu, punom Božje milosti i istine. 15 Ivan je na njega mislio rekavši: »To je onaj za kojega sam rekao: ‘Onaj koji dolazi poslije mene veći je od mene jer je živio prije nego što sam se ja rodio.’«

16 On je pun milosti i istine i od njega smo primili blagoslov za blagoslovom. 17 Jer, Zakon je dan po Mojsiju, a po Isusu Kristu je došla Božja milost i istina. 18 Nitko nikada nije vidio Boga, ali njegov Sin jedinac jest Bog. On je Ocu najbliži i on nam je pokazao kakav je Bog.

Ivan govori o Isusu

(Mt 3,1-12; Mk 1,1-8; Lk 3,1-9.15-17)

19 A ovako je svjedočio Ivan kad su Židovi iz Jeruzalema poslali svećenike i levite[c] da ga upitaju: »Tko si ti?«

20 Ivan je odgovorio otvoreno, ne uskrativši odgovora, i priznao je: »Ja nisam Krist.«

21 »Pa tko si onda?« pitali su. »Jesi li Ilija?«

»Nisam«, rekao je.

»Jesi li Prorok[d]

»Ne«, odvratio je.

22 Tada su mu rekli: »Kaži nam tko si da možemo odgovoriti onima koji su nas poslali. Što kažeš za sebe, tko si ti?«

23 A on im je rekao, koristeći riječi proroka Izaije:

»Ja sam glas onoga koji viče u pustinji:
    ‘Poravnajte put za Gospodina!’«[e]

24 Te su ljude poslali farizeji[f]. 25 Ispitivali su Ivana: »Ako nisi ni Krist, ni Ilija, ni prorok, zašto onda krstiš?«

26 »Ja krstim vodom«, odgovorio im je Ivan. »Među vama je netko koga ne poznajete. 27 On je onaj koji dolazi poslije mene. Ja nisam dostojan ni da mu razvežem remenje na obući.«

28 Sve se ovo dogodilo u Betaniji, s druge strane Jordana, gdje je krstio Ivan.

29 Sutradan je Ivan vidio Isusa kako mu prilazi i rekao: »Gledajte Janje Božje[g], on uzima na sebe grijehe svijeta. 30 To je onaj za kojega sam rekao: ‘Poslije mene dolazi čovjek koji je veći od mene jer je bio prije mene.’ 31 Ni ja nisam znao tko je on, ali ja sam došao krstiti vodom da bi Izrael mogao vidjeti tko je on.«

32 Tada je Ivan ispričao što je vidio i čuo: »Vidio sam kako se Duh spušta s neba u obliku goluba i ostaje na njemu. 33 Ja osobno nisam znao tko je on, ali mi je onaj koji me je poslao da krstim vodom rekao: ‘Vidjet ćeš Duha kako se spušta na određenog čovjeka i ostaje na njemu. On je taj koji će krstiti Svetim Duhom.’ 34 To sam vidio vlastitim očima i svjedočim da je On Božji Sin.«

Prvi Isusovi učenici

35 Sutradan je Ivan ponovo bio ondje s dvojicom svojih učenika. 36 Kad je vidio Isusa da prolazi, rekao je: »Evo Janjeta Božjeg.«

37 Kad su dvojica učenika čula Ivana, pošla su za Isusom. 38 Isus se okrenuo, vidio da ga slijede i upitao ih: »Što hoćete?«

Oni su mu odgovorili: »Rabbi—što znači ‘Učitelju!’—gdje stanuješ?«

39 »Dođite i vidite«, odvratio im je. I oni su pošli za njim i vidjeli gdje stanuje te proveli s njim cijeli dan. Bilo je oko četiri sata popodne.

40 Jedan od te dvojice, koji su čuli Ivanove riječi i pošli za Isusom, bio je Andrija, brat Šimuna Petra. 41 Prvo je potražio svoga brata Šimuna i rekao mu: »Našli smo Mesiju!«—što znači Krista.

42 Andrija je doveo Šimuna Petra k Isusu, a Isus ga je pogledao i rekao mu: »Ti si Šimun, sin Ivanov. Zvat ćeš se Kefa, što odgovara imenu Petar[h]«.

43 Sutradan je Isus odlučio poći u Galileju. Pronašao je Filipa i rekao mu: »Pođi za mnom!« 44 Filip je bio iz Betsaide, Andrijina i Petrova grada. 45 Filip je pronašao Natanaela i rekao mu: »Našli smo onoga o kojem je Mojsije pisao u Zakonu i o kojem su pisali proroci. To je Isus, sin Josipa iz Nazareta.«

46 »Može li išta dobro doći iz Nazareta?« upitao ga je Natanael.

»Dođi i vidi«, odvratio je Filip.

47 Isus je vidio Natanaela kako mu prilazi te mu rekao: »Evo pravog Izraelca koji nije varalica.«[i]

48 »Odakle me poznaješ?« upitao je Natanael.

»Vidio sam te dok si bio ispod smokve, prije nego što te Filip pozvao«, odgovorio mu je Isus.

49 »Učitelju[j], ti si Božji Sin!« odvratio mu je Natanael. »Ti si Izraelov kralj.«

50 Na to će Isus: »Vjeruješ li zato što sam rekao da sam te vidio pod smokvom? Vidjet ćeš i mnogo veće stvari od toga!« 51 Onda im je Isus rekao: »Govorim vam istinu. Vidjet ćete Nebo kako se otvara i Božje anđele kako se uspinju i spuštaju[k] nad Sina Čovječjeg.«

Footnotes

  1. 1,1 Riječ Grčka riječ »logos« označava bilo koju vrstu komunikacije. Može se prevesti i kao »poruka«. Ovdje označava Isusa Krista po kome se Bog objavio svijetu (vidi Otk 19,13). Isto u 14. retku.
  2. 1,2 On Odnosi se na Riječ (»Logos«).
  3. 1,19 leviti Levijevi potomci koji su služili kao pomoćnici svećenicima u Hramu u Jeruzalemu.
  4. 1,21 Prorok Ovdje je riječ o proroku kojeg je Bog još obećao poslati Mojsiju. Vidi Pnz 18,15-19.
  5. 1,23 Citat iz Iz 40,3.
  6. 1,24 farizeji Židovska vjerska i politička skupina koja se strogo držala svih židovskih zakona i običaja.
  7. 1,29 Janje Božje Isus kao janje, koje je bilo prineseno kao žrtva. Isto u 36. retku.
  8. 1,42 Petar Grčko ime »Petar« ima značenje »kamen«, kao i aramejsko ime »Kefa«, koje također znači »kamen«.
  9. 1,47 Moguće je da Isus ističe Natanaelovu čestitost za razliku od Izraela (Jakova) koji je dugo bio varalica.
  10. 1,49 Doslovno: »Rabbi«, što na hebrejskom znači »moj gospodar«. Oni su bili vjerski vođe židovskog naroda. Neki su vodili zajednice (sinagoge), neki su bili učitelji, a neki neslužbeni vođe.
  11. 1,51 Citati iz Post 28,12 gdje Jakov (Izrael) sanja Božje anđele.

Proslov

U početku bijaše Riječ,
i Riječ bijaše uz Boga,
i Riječ bijaše Bog.
Ona bijaše u početku uz Boga.
Sve po njoj postade,
i bez nje ne postade ništa.
Onome što je postalo
u njoj bijaše život,
i život bijaše svjetlo ljudima.
I svjetlo svijetli u tami,
i tama ga ne zamijeti.

Pojavi se čovjek poslan od Boga, ime mu Ivan. On dođe za svjedočanstvo, da posvjedoči za Svjetlo, da svi povjeruju po njemu. On ne bijaše Svjetlo, nego - da posvjedoči za Svjetlo.

Svjetlo istinsko, koje rasvjetljuje svakoga čovjeka, dođe na ovaj svijet. 10 Na svijetu bijaše, i svijet po njemu postade, i svijet ga ne upozna. 11 K svojima dođe, i njegovi ga ne primiše. 12 A svima koji ga primiše dade pravo da postanu djeca Božja; onima što vjeruju u ime njegovo, 13 koji su rođeni ne od krvi, ni po volji tijela, ni po volji muževljevoj, nego od Boga. 14 I Riječ tijelom postade i nastani se među nama, i zagledasmo se u slavu njegovu, slavu kao Jedinorođena u Oca, puna milosti i istine.

15 Ivan svjedoči za njega. Vikao je:

»To bijaše onaj o kome rekoh: 'Koji za mnom dolazi, preda mnom je, jer prije mene bijaše.' 16 Ta od punine njegove svi mi primismo, i to milost za milošću. 17 Jer Zakon bi dan po Mojsiju, a milost i istina postade po Isusu Kristu. 18 Boga nikada nitko nije vidio; Jedinorođeni - Bog, koji je u krilu Očevu, on ga obznani.[a]

Svjedočanstvo Ivana Krstitelja

19 A ovo je svjedočanstvo Ivanovo: kad Židovi iz Jeruzalema poslaše k njemu svećenike i levite da ga upitaju: »Tko si ti?«, 20 on prizna i ne zanijeka; nego prizna: »Ja nisam Krist.« 21 I upitaše ga: »Što dakle? Jesi li Ilija?« Rekne im: »Nisam.« »Jesi li Prorok?« A on odgovori: »Ne.« 22 Rekoše mu onda: »Tko si - da odgovor dadnemo onima koji su nas poslali - što ti kažeš o sebi?« 23 On reče: »Ja sam glas onoga koji viče u pustinji: 'Poravnite put Gospodnji', kako reče prorok Izaija.« 24 A izaslanici bijahu od farizeja, 25 pa ga upitaše: »Zašto onda krstiš kad nisi ni Krist ni Ilija ni Prorok?« 26 Ivan im odgovori: »Ja krstim vodom. Među vama stoji onaj koga vi ne poznajete - 27 onaj koji za mnom dolazi, kome ja nisam dostojan odriješiti remena na obući.« 28 To se dogodilo u Betaniji preko Jordana, gdje je Ivan krštavao.

29 Sutradan Ivan ugleda Isusa gdje dolazi k njemu pa reče: »Gle, Jaganjac Božji, onaj koji uzima grijeh svijeta! 30 Ovo je onaj za koga rekoh: 'Za mnom dolazi čovjek koji je preda mnom, jer prije mene bijaše.' 31 I ja ga nisam poznavao, te stoga dođoh i krstim vodom kako bi on bio očitovan Izraelu.«

32 Ivan još posvjedoči: »Gledao sam Duha gdje silazi s neba kao golub, i na njemu ostade. 33 I ja ga nisam poznavao, ali Onaj koji me posla da vodom krstim, reče: 'Na koga vidiš da silazi Duh i na njemu ostaje, to je onaj koji krsti Duhom Svetim.' 34 I ja sam to vidio i svjedočim: on je Sin Božji.«

Isusovi prvi učenici

35 Sutradan je Ivan opet stajao s dvojicom svojih učenika. 36 Ugledavši Isusa gdje prolazi, reče: »Gle, Jaganjac Božji!«

37 Kad su ga ta dvojica njegovih učenika čula da tako govori, stadoše slijediti Isusa. 38 A Isus se okrenu i, ugledavši ih gdje ga slijede, reče im: »Što tražite?« Oni mu rekoše: »Rabbi - što znači 'Učitelju' - gdje stanuješ?« 39 On im reče: »Dođite i vidjet ćete!« Oni dakle dođoše i vidješe gdje stanuje. I taj dan ostadoše kod njega. Bilo je to oko desetog sata.

40 Jedan od te dvojice koji ga stadoše slijediti nakon što su čuli Ivana, bijaše Andrija, brat Šimuna Petra. 41 On najprije nađe svojega brata Šimuna te mu rekne: »Našli smo Mesiju« - što znači »Krist«. 42 Dovede ga k Isusu. Isus ga pogleda i reče: »Ti si Šimun, sin Ivanov, ti ćeš se zvati Kefa« - što znači »Stijena«.

43 Sutradan htjede Isus otići u Galileju, pa nađe Filipa te mu reče: »Slijedi me!« 44 A Filip je bio iz Betsaide, iz grada Andrijina i Petrova. 45 Filip nađe Natanaela i rekne mu: »Našli smo onoga o kome je Mojsije pisao u Zakonu, a i Proroci: Isusa, sina Josipova, iz Nazareta.« 46 A Natanael mu reče: »Može li iz Nazareta išta dobro doći?« Rekne mu Filip: »Dođi i vidi!«

47 Kad Isus ugleda Natanaela gdje mu se približuje, rekne za njega: »Evo istinskog Izraelca u kojemu nema dvoličja.« 48 Natanael ga upita: »Otkuda me poznaješ?« Isus mu odgovori: »Prije nego što te Filip pozva, vidjeh te dok si bio pod smokvom.« 49 Natanael mu nato reče: »Rabbi, ti si Sin Božji, ti si kralj Izraelov!« 50 Isus mu odgovori: »Vjeruješ li zato što ti rekoh da te vidjeh ispod smokve? Gledat ćeš veće od toga.« 51 Još mu reče: »Zaista, zaista, kažem vam, gledat ćete nebo otvoreno i anđele Božje gdje uzlaze i silaze nad Sina Čovječjega.«

Footnotes

  1. Iv 1,18 Umjesto »Jedinorođeni - Bog« neki rukopisi imaju: »jedinorođeni Sin«.