Add parallel Print Page Options

Habag para sa Lahat

55 “O(A) lahat ng nauuhaw,
    pumarito kayo sa tubig
at siyang walang salapi,
    pumarito kayo, kayo'y bumili at kumain!
Pumarito kayo, kayo'y bumili ng alak at gatas
    ng walang salapi at walang halaga.
Ano't kayo'y gumugugol ng salapi sa hindi pagkain,
    at ng inyong sahod sa hindi nakakabusog?
Pakinggan ninyo akong mabuti, at kainin ninyo kung ano ang mabuti,
    at malugod kayo sa katabaan.
Ang(B) inyong tainga ay inyong ikiling, at pumarito kayo sa akin;
    kayo'y makinig upang ang inyong kaluluwa ay mabuhay.
Ako'y makikipagtipan sa inyo ng walang hanggan,
    ayon sa tapat na kahabagang ipinakita kay David.
Narito, ginawa ko siyang saksi sa mga bayan,
    isang pinuno at punong-kawal para sa mga bayan.
Narito, ang mga bansa na hindi mo nakikilala ay tatawagin mo,
    at ang bansa na hindi ka nakikilala ay tatakbo sa iyo,
dahil sa Panginoon mong Diyos, at para sa Banal ng Israel;
    sapagkat kanyang niluwalhati ka.

“Inyong hanapin ang Panginoon habang siya'y matatagpuan,
    tumawag kayo sa kanya habang siya'y malapit.
Lisanin ng masama ang kanyang lakad,
    at ng liko ang kanyang mga pag-iisip;
at manumbalik siya sa Panginoon, at kanyang kaaawaan siya;
    at sa aming Diyos, sapagkat siya'y magpapatawad ng sagana.
Sapagkat ang aking mga pag-iisip ay hindi ninyo mga pag-iisip,
    ni ang inyong mga pamamaraan ay aking mga pamamaraan, sabi ng Panginoon.
Sapagkat kung paanong ang langit ay higit na mataas kaysa lupa,
    gayon ang aking mga pamamaraan ay higit na mataas kaysa inyong mga pamamaraan,
    at ang aking mga pag-iisip kaysa inyong mga pag-iisip.

10 “Sapagkat(C) kung paanong ang ulan at ang niyebe ay bumabagsak mula sa langit,
    at hindi bumabalik doon kundi dinidilig ang lupa,
at ito'y pinasisibulan at pinatutubuan,
    at nagbibigay ng binhi sa maghahasik at pagkain sa kumakain,
11 magiging gayon ang aking salita na lumalabas sa bibig ko;
    hindi ito babalik sa akin na walang bunga,
kundi gaganapin ang ayon sa layunin ko,
    at magtatagumpay sa bagay na kung saan ay sinugo ko ito.

12 “Sapagkat kayo'y lalabas na may kagalakan,
    at papatnubayang may kapayapaan.
Ang mga bundok at ang mga burol sa harapan ninyo
    ay magbubulalas ng pag-awit,
    at ipapalakpak ng lahat ng punungkahoy sa parang ang kanilang mga kamay.
13 Sa halip na tinik, puno ng sipres ang tutubo;
    sa halip na dawag, tutubo ang punong mirtol;
at ito'y magiging sa Panginoon bilang isang alaala,
    para sa walang hanggang tanda na hindi maglalaho.”

 神要施憐憫

55 來!你們所有乾渴的,都當來到水邊;
沒有銀錢的也可以來。
你們都來,買了吃;
不用銀錢,不付代價,
就可買酒和奶。
你們為何花錢買那不是食物的東西,
用勞碌得來的買那無法使人飽足的呢?
你們要留意聽從我的話,就能吃那美物,
得享肥甘,心中喜樂。
當側耳而聽,來到我這裏;
要聽,就必存活。
我要與你們立永約,
就是應許給大衛那可靠的慈愛。
看哪,我已立他作萬民的見證,
立他作萬民的君王和發令者。
看哪,你要召集素不認識的國民,
素不認識的國民要奔向你;
這都因耶和華—你的 神,
以色列的聖者已經榮耀了你。

當趁耶和華可尋找的時候尋找他,
在他接近的時候求告他。
惡人當離棄自己的道路,
不義的人應除掉自己的意念。
歸向耶和華,耶和華就必憐憫他;
當歸向我們的 神,因為他必廣行赦免。
我的意念非同你們的意念,
我的道路非同你們的道路。
這是耶和華說的。
天怎樣高過地,
照樣,我的道路高過你們的道路,
我的意念高過你們的意念。

10 雨雪從天而降,並不返回,
卻要滋潤土地,使地面發芽結實,
使撒種的有種,使要吃的有糧。
11 我口所出的話也必如此,
絕不徒然返回,
卻要成就我的旨意,
達成我差它的目的。

12 你們必歡歡喜喜出來,
平平安安蒙引導。
大山小山必在你們面前歡呼,
田野的樹木也都拍掌。
13 松樹長出,代替荊棘;
番石榴長出,代替蒺藜。
這要為耶和華留名,
作為永不磨滅的證據。

'Isaias 55 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.