Add parallel Print Page Options

Ang Panginoon lamang ang makapagliligtas.

43 Nguni't ngayo'y ganito ang sabi ng Panginoon na lumalang sa iyo, Oh Jacob, at naganyo sa iyo, Oh Israel, Ikaw ay huwag matakot, (A)sapagka't tinubos kita; tinawag (B)kita sa iyong pangalan, ikaw ay akin.

Pagka ikaw ay dumaraan (C)sa tubig, (D)ako'y sasaiyo; at sa mga ilog ay hindi ka tatakpan niyaon: pagka ikaw ay lumalakad (E)sa apoy, hindi ka masusunog; o magniningas man ang alab sa iyo.

Sapagka't ako ang Panginoon mong Dios, ang Banal ng Israel, ang Tagapagligtas (F)sa iyo; aking ibinigay na pinakatubos sa iyo ang (G)Egipto, ang Etiopia at ang Seba.

Yamang ikaw ay naging mahalaga sa aking paningin, at kagalanggalang, at aking inibig ka; kaya't magbibigay ako ng mga tao na pinakatubos sa iyo, at ng mga bayan na pinakatubos sa iyong buhay.

Huwag kang matakot, (H)sapagka't ako'y sumasaiyo: aking dadalhin ang iyong lahi (I)mula sa silanganan, at pipisanin kita mula sa kalunuran;

Aking sasabihin sa hilagaan, Bayaan mo, at sa timugan, Huwag mong pigilin; dalhin mo rito ang aking mga anak na lalake na mula sa malayo, at ang aking mga anak na babae na mula sa wakas ng lupa;

Bawa't (J)tinatawag sa aking pangalan, at yaong aking nilikha ay (K)sa aking kaluwalhatian, yaong aking inanyuan oo, yaong aking ginawa.

Iyong ilabas ang bulag na bayan (L)na may mga mata, at ang bingi may mga tainga.

Mapisan ang lahat na bansa, at magpulong ang mga bayan: (M)sino sa gitna nila ang makapagpapahayag nito, at makapagpapakita sa amin ng mga dating bagay? dalhin nila ang kanilang mga saksi, upang sila'y mapatotohanan: o dinggin nila, at magsabi, Katotohanan nga.

10 (N)Kayo'y aking mga saksi, sabi ng Panginoon, (O)at aking lingkod na aking pinili: upang inyong maalaman at magsisampalataya kayo sa akin, at inyong matalastas na ako nga; (P)walang Dios na inanyuan na una sa akin, o magkakaroon man pagkatapos ko.

11 Ako, sa makatuwid baga'y (Q)ako, ang Panginoon; at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

12 Ako'y nagpahayag, at ako'y nagligtas, at ako'y nagpakilala, at walang (R)ibang dios sa gitna ninyo: kaya't kayo ang aking mga saksi, sabi ng Panginoon, at ako ang Dios.

13 (S)Oo, mula nang magkaroon ng araw ay ako nga; at walang sinomang makapagliligtas sa aking kamay: ako'y gagawa, at sinong pipigil?

Tagapagligtas mula sa Babilonia.

14 Ganito ang sabi ng Panginoon, na inyong (T)Manunubos, na Banal ng Israel, Dahil sa inyo ay nagsugo ako sa Babilonia, at aking ibababa silang lahat na parang mga palaboy, sa makatuwid baga'y ang mga Caldeo, sa mga sasakyang dagat ng kaniyang kagalakan.

15 Ako ang Panginoon, na inyong Banal, ang Maylalang ng Israel, na inyong Hari.

16 Ganito ang sabi ng Panginoon, na (U)gumagawa ng daan sa dagat, ng landas sa mga malawak na tubig;

17 (V)Na pinalabas ang karo at kabayo, ang hukbo at ang kapangyarihan (sila'y nangahihigang magkakasama, sila'y hindi na magsisibangon; sila'y nangamamatay na parang timsim):

18 Huwag ninyong alalahanin (W)ang mga dating bagay, o bulayin man ang mga bagay ng una.

19 Narito, ako'y gagawa ng bagong bagay; ngayon yao'y lalabas; hindi baga ninyo malalaman yaon? gagawa rin ako ng daan sa lupang masukal, at (X)mga ilog sa ilang.

20 Pararangalan ako ng mga hayop sa parang, ng mga chakal at ng mga avestruz: sapagka't ako'y nagbibigay ng tubig sa lupaing masukal, at ng mga ilog sa ilang, upang painumin ang aking bayan, na aking pinili,

21 Ang bayan, na aking inanyuan para sa aking sarili, upang kanilang maihayag ang aking kapurihan.

22 Gayon ma'y hindi ka tumawag sa akin, Oh Jacob; kundi ikaw ay nayamot (Y)sa akin, Oh Israel.

23 Hindi mo dinala sa akin (Z)ang mga tupa't kambing na iyong mga pinakahandog na susunugin; o pinarangalan mo man ako ng iyong mga hain. Hindi kita pinapaglingkod ng mga handog, o niyamot man kita ng kamangyan.

24 Hindi mo ako ibinili ng mabangong kalamo sa halaga ng salapi, o binusog mo man ako ng taba ng iyong mga hain: kundi pinapaglingkod mo ako ng iyong mga kasalanan, iyong niyamot (AA)ako ng iyong mga kasamaan.

Ang pagpapatawad ng Panginoon.

25 Ako, (AB)ako nga ay siyang pumapawi ng iyong mga pagsalangsang alang-alang sa akin; at hindi ko aalalahanin ang iyong mga kasalanan.

26 Ipaalaala mo ako; tayo'y kapuwa magkatuwiranan: ilabas mo ang iyong usap, upang ikaw ay mapatotohanan.

27 Ang iyong pangunang ama ay nagkasala, at ang iyong mga tagapagpaaninaw ay nagsisalangsang laban sa akin.

28 Kaya't (AC)aking dudumhan ang mga pangulo ng santuario, at gagawin kong sumpa ang Jacob, at isang kadustaan ang Israel.

Chapter 43

Promises of Redemption and Restoration

But now, thus says the Lord,
    who created you, Jacob, and formed you, Israel:
Do not fear, for I have redeemed you;
    I have called you by name: you are mine.
When you pass through waters, I will be with you;
    through rivers, you shall not be swept away.
When you walk through fire, you shall not be burned,
    nor will flames consume you.
For I, the Lord, am your God,
    the Holy One of Israel, your savior.
I give Egypt as ransom for you,
    Ethiopia and Seba[a] in exchange for you.
Because you are precious in my eyes
    and honored, and I love you,
I give people in return for you
    and nations in exchange for your life.(A)
Fear not, for I am with you;
    from the east I will bring back your offspring,
    from the west I will gather you.
I will say to the north: Give them up!
    and to the south: Do not hold them!
Bring back my sons from afar,
    and my daughters from the ends of the earth:(B)
All who are called by my name
    I created for my glory;
    I formed them, made them.
Lead out the people, blind though they have eyes,
    deaf though they have ears.

Let all the nations gather together,
    let the peoples assemble!
Who among them could have declared this,
    or announced to us the earlier things?[b]
Let them produce witnesses to prove themselves right,
    that one may hear and say, “It is true!”
10 You are my witnesses[c]—oracle of the Lord
    my servant whom I have chosen
To know and believe in me
    and understand that I am he.
Before me no god was formed,
    and after me there shall be none.
11 I, I am the Lord;
    there is no savior but me.
12 It is I who declared, who saved,
    who announced, not some strange god among you;
You are my witnesses—oracle of the Lord.
    I am God,
13     yes, from eternity I am he;
There is none who can deliver from my hand:
    I act and who can cancel it?(C)

14 Thus says the Lord, your redeemer,[d]
    the Holy One of Israel:
For your sake I send to Babylon;
    I will bring down all her defenses,
    and the Chaldeans shall cry out in lamentation.
15 I am the Lord, your Holy One,
    the creator of Israel, your King.
16 Thus says the Lord,
    who opens a way in the sea,
    a path in the mighty waters,(D)
17 Who leads out chariots and horsemen,
    a powerful army,
Till they lie prostrate together, never to rise,
    snuffed out, quenched like a wick.(E)
18 Remember not[e] the events of the past,
    the things of long ago consider not;
19 See, I am doing something new!
    Now it springs forth, do you not perceive it?
In the wilderness I make a way,
    in the wasteland, rivers.
20 Wild beasts honor me,
    jackals and ostriches,
For I put water in the wilderness
    and rivers in the wasteland
    for my chosen people to drink,
21 The people whom I formed for myself,
    that they might recount my praise.

22 Yet you did not call upon me, Jacob,[f]
    for you grew weary of me, Israel.
23 You did not bring me sheep for your burnt offerings,
    nor honor me with your sacrifices.
I did not exact from you the service of offerings,
    nor weary you for frankincense.(F)
24 You did not buy me sweet cane,[g]
    nor did you fill me with the fat of your sacrifices;
Instead, you burdened me with your sins,
    wearied me with your crimes.
25 It is I, I, who wipe out,
    for my own sake, your offenses;
    your sins I remember no more.
26 Would you have me remember, have us come to trial?
    Speak up, prove your innocence!
27 Your first father[h] sinned;
    your spokesmen rebelled against me
28 Till I repudiated the holy princes,
    put Jacob under the ban,
    exposed Israel to scorn.

Footnotes

  1. 43:3–4 Egypt…Ethiopia and Seba: countries which God permitted the Persians to conquer in return for having given Israel its freedom.
  2. 43:9 Who among them…?: God, and only God, can foretell the future because it is he who brings it to pass. The argument from prediction is an important theme in Second Isaiah and occurs also in 41:22; 43:10; 44:7–8, 26.
  3. 43:10 You are my witnesses: Israel’s role as chosen people now takes a new turn as they are given the active role of bearing witness before humankind to the Lord’s role in history by proclaiming events beforehand and bringing them to pass; see also 44:8. The false gods, on the other hand, cannot produce such witnesses (v. 9; cf. 44:9). I am he: this formula of self-identification, repeated in vv. 13 and 25, is used here to support the assertion that the Lord alone is God; see also 41:4; 46:4; 48:12; 51:12; 52:6. This expression in part may be behind the self-identification formula used by Jesus in John’s gospel (cf. Jn 8:58). Before…after: another example of the same assertion, that the Lord alone is God; see also note on 44:6.
  4. 43:14–17 The destruction of Babylon is described in language that recalls the drowning of the Egyptian army in the Red Sea (Ex 14–15).
  5. 43:18 Remember not: God’s new act of delivering Israel from the Babylonian captivity is presented as so great a marvel as to eclipse even the memory of the exodus from Egypt. This comparison of the return from Babylon to the exodus from Egypt recurs throughout Second Isaiah (cf. 41:17–20; 43:18–21; 48:20–21; 49:8–13; 51:9–11).
  6. 43:22–28 The reason for the liberation of the Israelites is not their constancy but rather God’s faithfulness to his promise (cf. 40:6–8).
  7. 43:24 Sweet cane: a fragrant substance used in making incense and the sacred anointing oil; cf. Ex 30:23; Jer 6:20.
  8. 43:27 First father: Jacob. Spokesmen: leaders, priests, prophets.

43 But now thus saith the Lord that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.

When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.

Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.

Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

10 Ye are my witnesses, saith the Lord, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.

11 I, even I, am the Lord; and beside me there is no saviour.

12 I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the Lord, that I am God.

13 Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

14 Thus saith the Lord, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.

15 I am the Lord, your Holy One, the creator of Israel, your King.

16 Thus saith the Lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

17 Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.

18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.

21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.

22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.

26 Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

27 Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.