Add parallel Print Page Options

Awit ng Pagtitiwala sa Panginoon

26 Sa araw na iyon ay aawitin ang awit na ito sa lupain ng Juda,
“Tayo ay may matibay na lunsod;
    kanyang inilalagay ang kaligtasan
    bilang mga pader at tanggulan.
Buksan ninyo ang mga pintuan,
    upang makapasok ang matuwid na bansa na nag-iingat ng katotohanan.
Iyong iingatan siya sa ganap na kapayapaan,
    na ang pag-iisip ay nananatili sa iyo, sapagkat siya'y nagtitiwala sa iyo.
Magtiwala kayo sa Panginoon magpakailanman,
    sapagkat ang Panginoong Diyos
    ay isang batong walang hanggan.
Sapagkat ibinaba niya
    ang mga naninirahan sa kaitaasan,
    ang mapagmataas na lunsod.
Kanyang ibinaba, ibinaba hanggang sa lupa;
    ibinagsak ito hanggang sa alabok.
Niyayapakan ito ng paa,
    ng mga paa ng dukha,
    ng mga hakbang ng nangangailangan.”

Ang daan ng matuwid ay patag,
    iyong pinakinis ang landas ng matuwid.
Sa daan ng iyong mga hatol,
    O Panginoon, naghihintay kami sa iyo;
ang pangalan ng iyong alaala
    ay siyang nasa ng aming kaluluwa.
Kinasasabikan ka sa gabi ng kaluluwa ko,
    ang espiritu sa loob ko ay masikap na naghahanap sa iyo.
Sapagkat kapag nasa lupa ang mga hatol mo,
    ang mga naninirahan sa sanlibutan sa katuwiran ay natututo.
10 Kapag nagpapakita ng lingap sa masama,
    hindi siya matututo ng katuwiran;
sa lupain ng katuwiran ay nakikitungo siya na may kasamaan,
    at hindi nakikita ang sa Panginoon na kamahalan.
11 Panginoon,(A) ang iyong kamay ay nakataas,
    gayunma'y hindi nila nakikita.
Ipakita mo ang iyong sigasig para sa bayan, at sila'y mapapahiya;
    lamunin nawa sila ng apoy na para sa iyong mga kaaway.
12 Panginoon, ikaw ay magtatalaga ng kapayapaan para sa amin,
    ikaw ang gumawa para sa amin ng lahat naming mga gawa.
13 O Panginoon naming Diyos,
    ang ibang mga panginoon, bukod sa iyo ay namuno sa amin;
    ngunit ang pangalan mo lamang ang kinikilala namin.
14 Sila'y patay, sila'y hindi mabubuhay;
    sila'y mga lilim, sila'y hindi babangon.
Kaya't iyong dinalaw at winasak sila,
    at pinawi mo ang lahat ng alaala nila.
15 Ngunit iyong pinarami ang bansa, O Panginoon,
    iyong pinarami ang bansa; ikaw ay niluwalhati;
    iyong pinalaki ang lahat ng hangganan ng lupain.

16 Panginoon, sa kabalisahan ay dinalaw ka nila,
    sila'y sumambit ng dalangin,
    noong pinarurusahan mo sila.
17 Gaya ng babae na nagdadalang-tao
    na namimilipit at dumaraing sa kanyang panganganak,
    kapag siya'y malapit na sa kanyang panahon,
naging gayon kami dahilan sa iyo, O Panginoon.
18     Kami ay nagdalang-tao, kami ay namilipit,
    kami ay tila nanganak ng hangin.
Kami ay hindi nagkamit ng tagumpay sa lupa;
    at ang mga naninirahan sa sanlibutan ay hindi nabuwal.
19 Ang iyong mga patay ay mabubuhay; ang kanilang mga katawan ay babangon.
    Magsigising at magsiawit sa kagalakan, kayong naninirahan sa alabok!
Sapagkat ang iyong hamog ay hamog na makinang,
    at sa lupain ng mga lilim ay hahayaan mong bumagsak ito.

20 Ikaw ay pumarito, bayan ko, pumasok ka sa iyong mga silid,
    at isara mo ang iyong mga pintuan sa likuran mo.
Magkubli kang sandali,
    hanggang sa ang galit ay makalampas.
21 Sapagkat ang Panginoon ay lumalabas mula sa kanyang dako
    upang parusahan ang mga naninirahan sa lupa dahil sa kanilang kasamaan.
Ililitaw naman ng lupa ang dugo na nabuhos doon
    at hindi na tatakpan ang kanyang napatay.

'Isaias 26 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

A Song of Victory

26 In that day this song shall be sung in the land of Judah:

We have a strong city;
    He appoints walls
    and bulwarks for security.
Open the gates,
    that the righteous nation may enter,
    the one who remains faithful.
You will keep him in perfect peace,
    whose mind is stayed on You,
    because he trusts in You.
Trust in the Lord forever,
    for in God the Lord we have an everlasting rock.
For He brings down those who dwell on high,
    the lofty city; He lays it low; He lays it low,
even to the ground;
    He brings it even to the dust.
The foot shall tread it down,
    even the feet of the poor
    and the steps of the needy.

The way of the righteous is smooth;
    O Upright One, make the path of the righteous level.
In the way of Your judgments, O Lord,
    we have waited for You eagerly;
the desire of our souls is Your name,
    even Your memory.
With my soul I have desired You in the night;
    my spirit within me seeks You diligently;
for when Your judgments are in the earth,
    the inhabitants of the world learn righteousness.
10 Though favor is shown to the wicked,
    yet he will not learn righteousness;
in the land of uprightness he deals unjustly
    and does not perceive the majesty of the Lord.
11 Lord, Your hand is lifted up,
    but they do not see it.
They see Your zeal for the people and are put to shame;
    the fire of Your enemies shall devour them.

12 Lord, You will ordain peace for us,
    for You also have done all our works for us.
13 O Lord our God, other lords besides You have had dominion over us,
    but through You alone we confess Your name.
14 The dead shall not live;
    the departed spirits shall not rise.
Therefore, You have punished and destroyed them
    and made all remembrance of them to perish.
15 You have increased the nation, O Lord,
    You have increased the nation;
You are glorified;
    You have extended all the borders of the land.

16 Lord, in trouble they have sought You;
    they poured out a prayer
    when Your chastening was on them.
17 Like a woman with child, who is in pain and cries out in her pangs
    when she draws near the time of her delivery,
    so have we been in Your sight, O Lord.
18 We have been with child, we have been in pain,
    we have, as it were, brought forth wind;
we have not accomplished any deliverance in the earth,
    nor were the inhabitants of the world born.

19 Your dead shall live,
    their corpses shall arise.
Awake and sing,
    you who dwell in dust,
for your dew is as the dew of the dawn,
    and the earth shall give birth to the departed spirits.

20 Come, my people, enter your chambers,
    and shut your doors behind you;
hide for a little while
    until the indignation is over.
21 For the Lord comes out of His place
    to punish the inhabitants of the earth for their iniquity;
the earth also shall disclose her bloodshed
    and shall cover her slain no more.