Print Page Options

Kapayapaang Walang Hanggan(A)

Ito ang pangitain ni Isaias na anak ni Amoz tungkol sa Juda at sa Jerusalem:

Sa mga darating na araw,
    ang bundok na kinatatayuan ng Templo ni Yahweh
ang magiging pinakamataas sa lahat ng bundok,
    at mamumukod sa lahat ng burol,
daragsa sa kanya ang lahat ng bansa.
Maraming tao ang darating at sasabihin ang ganito:
“Umakyat tayo sa bundok ni Yahweh,
    sa Templo ng Diyos ni Jacob,
upang maituro niya sa atin ang kanyang mga daan;
    at matuto tayong lumakad sa kanyang mga landas.
Sapagkat sa Zion magmumula ang kautusan,
    at sa Jerusalem, ang salita ni Yahweh.”
Siya(B) ang mamamagitan sa mga bansa
    at magpapairal ng katarungan sa lahat ng mga tao;
kaya't gagawin na nilang araro ang kanilang mga tabak,
    at karit naman ang kanilang mga sibat.
Mga bansa'y di na mag-aaway
    at sa pakikidigma'y di na magsasanay.

Halina kayo, sambahayan ni Jacob,
    lumakad tayo sa liwanag ni Yahweh.

Wawakasan ang Kapalaluan

Itinakwil mo ang lahi ni Jacob na iyong bayan,
sapagkat ang lupain ay punô ng mga salamangkero[a] mula sa silangan
    at ng mga manghuhula gaya ng mga Filisteo;
    nakikibagay sila sa kaugalian ng mga dayuhan.
Sagana ang kanilang lupain sa ginto at pilak,
    at walang pagkaubos ang kanilang kayamanan.
Sa buong lupai'y maraming kabayo,
    at hindi mabilang ang kanilang mga karwahe.
Punô ng diyus-diyosan ang kanilang bayan;
    mga rebultong gawa lamang, kanilang niyuyukuran,
    mga bagay na inanyuan at nililok lamang.
Kaya ang mga tao ay hahamakin at mapapahiya;
    huwag mo silang patatawarin!
10 Magtatago(C) sila sa mga yungib na bato at sa mga hukay
    upang makaiwas sa poot ni Yahweh, at sa kaluwalhatian ng kanyang karangalan.
11 Pagdating ng araw ni Yahweh,
    ang mga palalo ay kanyang wawakasan,
itong mga mayayabang, kanya ring paparusahan;
    pagkat si Yahweh lamang ang bibigyang kadakilaan.
12 Sapagkat si Yahweh na Makapangyarihan sa lahat ay may itinakdang araw,
    laban sa lahat ng palalo at mayabang,
    laban sa lahat ng mapagmataas;
13 laban sa lahat ng nagtataasang sedar ng Lebanon,
    at laban sa lahat ng malalaking punongkahoy sa Bashan;
14 laban sa lahat ng matataas na bundok
    at mga burol;
15 laban sa lahat ng matataas na tore
    at matitibay na pader;
16 laban sa mga malalaking barko,
    at magagandang sasakyang dagat.
17 Pagdating ng araw na iyon, ang mga palalo ay papahiyain,
    at ang mga maharlika ay pababagsakin,
    pagkat si Yahweh lamang ang dapat dakilain,
18 at mawawala ang lahat ng diyus-diyosan.
19 Magtatago ang mga tao sa mga yungib na bato
    at sa mga hukay sa lupa,
upang kanilang matakasan ang poot ni Yahweh;
    at ang kaluwalhatian ng kanyang karangalan,
    kapag siya'y nagbangon upang sindakin ang daigdig.
20 Sa araw na iyon, itatapon nila sa mga daga at paniki,
ang mga rebultong yari sa ginto at pilak
    na ginawa nila upang kanilang sambahin.
21 Magtatago sila sa mga yungib na bato
    at sa mga bitak ng matatarik na burol,
upang kanilang matakasan ang poot ni Yahweh
    at ang kaluwalhatian ng kanyang karangalan,
    kapag siya'y nagbangon upang sindakin ang daigdig.
22 Huwag ka nang magtitiwala sa kapangyarihan ng tao.
    Siya ay hininga lamang, at tiyak maglalaho.
    Ano nga ba ang maitutulong niya sa iyo?

Footnotes

  1. Isaias 2:6 salamangkero: Sa ibang manuskrito'y hindi nakasulat ang salitang ito.
Book name not found: Isaias for the version: Kekchi.

The Lord Will Teach the Nations(A)

This is the message which Isaiah, son of Amoz, saw about Judah and Jerusalem.

In the last days the mountain of the Lord’s house
will be established as the highest of the mountains
and raised above the hills.
All the nations will stream to it.
Then many people will come and say,
“Let’s go to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob.
He will teach us his ways so that we may live by them.”
The teachings will go out from Zion.
The Lord’s word will go out from Jerusalem.
Then he will judge disputes between nations
and settle arguments between many people.
They will hammer their swords into plowblades
and their spears into pruning shears.
Nations will never fight against each other,
and they will never train for war again.
Come, descendants of Jacob,
let’s live in the light of the Lord.

Israel’s Sins

Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob,
because they are filled with Eastern influences.
They are fortunetellers like the Philistines,
and they make deals with foreigners.
Their land is filled with silver and gold,
and there is no end to their treasures.
Their land is filled with horses,
and there is no end to their chariots.
Their land is filled with idols,
and they worship what their hands have shaped
and what their fingers have molded.
People will be brought down. Everyone will be humbled.
Do not forgive them.
10 Go in among the rocks and hide underground
because of the Lord’s terrifying presence
and the honor of his majesty.
11 The eyes of arrogant people will be humbled.
High and mighty people will be brought down.
On that day the Lord alone will be honored.

The Day of the Lord’s Judgment

12 The Lord of Armies will have his day
against all who are arrogant and conceited
and all who are proud of themselves (they will be humbled),
13 against all the towering and mighty cedars of Lebanon
and all the oaks of Bashan,
14 against all the high mountains
and all the lofty hills,
15 against every high tower
and every fortified wall,
16 against all the large ships of Tarshish
and all the beautiful boats.

17 Then arrogant people will be brought down,
and high and mighty people will be humbled.
On that day the Lord alone will be honored.
18 Then idols will disappear completely.
19 People will go into caves in the rocks
and into holes in the ground
because of the Lord’s terrifying presence
and the honor of his majesty
when he rises to terrify the earth.
20 On that day people will throw to the moles and the bats
the silver and gold idols that they made
for themselves to worship.
21 They will go into caves in the rocks
and into cracks in the cliffs
because of the Lord’s terrifying presence
and the honor of his majesty
when he rises to terrify the earth.

22 Stop trusting people.
Their life is in their nostrils.
How can they be worth anything?

The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.

And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord.

Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:

Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.

10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty.

11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord alone shall be exalted in that day.

12 For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:

13 And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,

14 And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,

15 And upon every high tower, and upon every fenced wall,

16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the Lord alone shall be exalted in that day.

18 And the idols he shall utterly abolish.

19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;

21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?

The Mountain of the Lord(A)

This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:(B)

In the last days(C)

the mountain(D) of the Lord’s temple will be established
    as the highest of the mountains;(E)
it will be exalted(F) above the hills,
    and all nations will stream to it.(G)

Many peoples(H) will come and say,

“Come, let us go(I) up to the mountain(J) of the Lord,
    to the temple of the God of Jacob.
He will teach us his ways,
    so that we may walk in his paths.”
The law(K) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.(L)
He will judge(M) between the nations
    and will settle disputes(N) for many peoples.
They will beat their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks.(O)
Nation will not take up sword against nation,(P)
    nor will they train for war anymore.

Come, descendants of Jacob,(Q)
    let us walk in the light(R) of the Lord.

The Day of the Lord

You, Lord, have abandoned(S) your people,
    the descendants of Jacob.(T)
They are full of superstitions from the East;
    they practice divination(U) like the Philistines(V)
    and embrace(W) pagan customs.(X)
Their land is full of silver and gold;(Y)
    there is no end to their treasures.(Z)
Their land is full of horses;(AA)
    there is no end to their chariots.(AB)
Their land is full of idols;(AC)
    they bow down(AD) to the work of their hands,(AE)
    to what their fingers(AF) have made.
So people will be brought low(AG)
    and everyone humbled(AH)
    do not forgive them.[a](AI)

10 Go into the rocks, hide(AJ) in the ground
    from the fearful presence of the Lord
    and the splendor of his majesty!(AK)
11 The eyes of the arrogant(AL) will be humbled(AM)
    and human pride(AN) brought low;(AO)
the Lord alone will be exalted(AP) in that day.(AQ)

12 The Lord Almighty has a day(AR) in store
    for all the proud(AS) and lofty,(AT)
for all that is exalted(AU)
    (and they will be humbled),(AV)
13 for all the cedars of Lebanon,(AW) tall and lofty,(AX)
    and all the oaks of Bashan,(AY)
14 for all the towering mountains
    and all the high hills,(AZ)
15 for every lofty tower(BA)
    and every fortified wall,(BB)
16 for every trading ship[b](BC)
    and every stately vessel.
17 The arrogance of man will be brought low(BD)
    and human pride humbled;(BE)
the Lord alone will be exalted in that day,(BF)
18     and the idols(BG) will totally disappear.(BH)

19 People will flee to caves(BI) in the rocks
    and to holes in the ground(BJ)
from the fearful presence(BK) of the Lord
    and the splendor of his majesty,(BL)
    when he rises to shake the earth.(BM)
20 In that day(BN) people will throw away
    to the moles and bats(BO)
their idols of silver and idols of gold,(BP)
    which they made to worship.(BQ)
21 They will flee to caverns in the rocks(BR)
    and to the overhanging crags
from the fearful presence of the Lord
    and the splendor of his majesty,(BS)
    when he rises(BT) to shake the earth.(BU)

22 Stop trusting in mere humans,(BV)
    who have but a breath(BW) in their nostrils.
    Why hold them in esteem?(BX)

Footnotes

  1. Isaiah 2:9 Or not raise them up
  2. Isaiah 2:16 Hebrew every ship of Tarshish