Isaiah 7:14
New International Version
14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(A) The virgin[b](B) will conceive and give birth to a son,(C) and[c] will call him Immanuel.[d](D)
Footnotes
- Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
- Isaiah 7:14 Or young woman
- Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
- Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
Matthew 1:21
New International Version
21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[a](A) because he will save his people from their sins.”(B)
Footnotes
- Matthew 1:21 Jesus is the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.
Matthew 3:17
New International Version
17 And a voice from heaven(A) said, “This is my Son,(B) whom I love; with him I am well pleased.”(C)
John 14:3
New International Version
3 And if I go and prepare a place for you, I will come back(A) and take you to be with me that you also may be where I am.(B)
Romans 4:24
New International Version
24 but also for us,(A) to whom God will credit righteousness—for us who believe in him(B) who raised Jesus our Lord from the dead.(C)
Acts 1:10-11
New International Version
10 They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white(A) stood beside them. 11 “Men of Galilee,”(B) they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back(C) in the same way you have seen him go into heaven.”
Galatians 4:4-5
New International Version
4 But when the set time had fully come,(A) God sent his Son,(B) born of a woman,(C) born under the law,(D) 5 to redeem(E) those under the law, that we might receive adoption(F) to sonship.[a](G)
Footnotes
- Galatians 4:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
Philippians 2:5-11
New International Version
5 In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus:(A)
6 Who, being in very nature[a] God,(B)
did not consider equality with God(C) something to be used to his own advantage;
7 rather, he made himself nothing(D)
by taking the very nature[b] of a servant,(E)
being made in human likeness.(F)
8 And being found in appearance as a man,
he humbled himself
by becoming obedient to death(G)—
even death on a cross!(H)
Footnotes
- Philippians 2:6 Or in the form of
- Philippians 2:7 Or the form
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.