Isaiah 6
New Catholic Bible
The Book of Immanuel
Chapter 6
Isaiah’s Call.[a] 1 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a high and lofty throne, and the train of his robe filled the temple. 2 In attendance above him were seraphim.[b] Each of them had six wings: with two they covered their faces, with two they covered their feet, and with the third pair they flew. 3 And they called out to one another,
“Holy, holy, holy is the Lord of hosts.
The entire earth is filled with his glory.”
4 The voices of those who called out shook the thresholds, and the temple was filled with smoke. 5 Then I said,
“Woe is me! I am doomed.
For I am a man of unclean lips,
and I live among a people of unclean lips,
yet my eyes have seen the King, the Lord of hosts.”
6 Then one of the seraphim flew to me, holding in his hand a burning coal that he had removed from the altar with a pair of tongs. 7 He touched my mouth with it and said,
“Now that this has touched your lips,
your guilt has been removed
and your sin has been blotted out.”
8 I then heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me!” 9 Then he replied: Go forth and tell this people:
No matter how carefully you listen,
you will not understand.
You will continue to look,
but you will not comprehend.
10 Make the minds of this people dull;
stop up their ears
and close their eyes.
Otherwise their eyes will see,
their ears will hear,
their hearts will understand,
and they will change their ways
and be healed.
11 Then I asked, “How long, O Lord?” He replied:
Until the cities lie in ruins
and become deserted,
until the houses are unoccupied
and the land lies completely desolate,
12 until the Lord drives the people far away
and the country will be totally abandoned.
13 Even if a tenth of the people remain there,
that area too will be destroyed,
like a terebinth or an oak
whose stump remains when it is felled;
the holy seed is its stump.
Footnotes
- Isaiah 6:1 In around 740 B.C., in the midst of the temple ceremonial, the prophet was seized by the glory of God, who is beyond every creature. The “seraphs,” beings of fire, seem to surround God but are unable to endure the splendor of his mystery. Heaven resounds with the great acclamation of the Lord of hosts, that is, the Lord of all the creatures of the universe; God’s “glory,” his mysterious, active presence fills the worlds.
In the moment in which Isaiah experiences the greatness and holiness of God, he is pierced by a sense that he is nothing but sin. But it is not possible to discover God without also opening oneself to some demand; in the Bible, there is no call without a mission. God wills that he should need human beings in order to carry out his plan. His call purifies the one whom he chooses. From now on, Isaiah will be another person, one charged with the mission of censuring his fellow Israelites who are blinding themselves and closing their ears. Only when the people, greatly reduced in numbers, will have lost every illusion and every human support, will salvation from God arise out of the little group of survivors. This vocation story introduces the “Book of Immanuel” (Isa 7–12), which conveys the essentials of his message. - Isaiah 6:2 Seraphim: the word means “burning, blazing.” Here, they are heavenly beings in human form. Isaiah is the first in the Bible to connect them with Yahweh.
以赛亚书 6
Chinese New Version (Simplified)
以赛亚见异象
6 乌西雅王去世那年,我看见主坐在高高的宝座上,他的衣裳垂下,充满圣殿。 2 在他上面有撒拉弗侍立,各有六个翅膀;用两个翅膀遮脸,两个翅膀遮脚,两个翅膀飞翔。 3 他们彼此高呼着说:
“圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华!
他的荣光充满全地。”
4 因呼叫者的声音,门槛的根基震撼,殿也充满了烟云。 5 那时我说:
“我有祸了,我灭亡了!
因为我是个嘴唇不洁的人,
又住在嘴唇不洁的人民中间,
又因为我亲眼看见了大君王万军之耶和华。”
6 有一个撒拉弗飞到我面前,手里拿着烧红的炭,是用火钳从祭坛上取来的。 7 他用炭沾我的口,说:“看哪!这炭沾了你的嘴唇,你的罪孽就除掉,你的罪恶就赦免了。”
以赛亚的使命
8 我又听见主的声音说:“我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?”我说:“我在这里,请差遣我。” 9 他说:“你去告诉这子民,说:
‘你们听了又听,却不明白;
看了又看,却不晓得。’
10 你要使这子民的心思迟钝(“迟钝”直译是“蒙脂油”),
耳朵不灵,
眼睛昏暗,
免得他们眼睛看见,
耳朵听见,
心里明白,
回转过来,得到医治。”
11 于是我说:“主啊,这要到几时为止呢?”他回答说:
“直到城镇荒凉,无人居住;
房屋空置无人,
地土废弃荒凉。
12 耶和华要把人迁到远方,
在这境内必有很多被撇下的地土。
13 境内剩下的人,虽然只有十分之一,
也必被消灭。
但正如栗树和橡树,
虽然被砍下,树的余干还存留在那里。
这圣洁的苗裔,就是这国的余干。”
Isaiah 6
New International Version
Isaiah’s Commission
6 In the year that King Uzziah(A) died,(B) I saw the Lord,(C) high and exalted,(D) seated on a throne;(E) and the train of his robe(F) filled the temple. 2 Above him were seraphim,(G) each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet,(H) and with two they were flying. 3 And they were calling to one another:
4 At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.(M)
5 “Woe(N) to me!” I cried. “I am ruined!(O) For I am a man of unclean lips,(P) and I live among a people of unclean lips,(Q) and my eyes have seen(R) the King,(S) the Lord Almighty.”(T)
6 Then one of the seraphim flew to me with a live coal(U) in his hand, which he had taken with tongs from the altar. 7 With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips;(V) your guilt is taken away and your sin atoned for.(W)”
8 Then I heard the voice(X) of the Lord saying, “Whom shall I send?(Y) And who will go for us?(Z)”
And I said, “Here am I.(AA) Send me!”
9 He said, “Go(AB) and tell this people:
“‘Be ever hearing, but never understanding;
be ever seeing, but never perceiving.’(AC)
10 Make the heart of this people calloused;(AD)
make their ears dull
and close their eyes.[a](AE)
Otherwise they might see with their eyes,
hear with their ears,(AF)
understand with their hearts,
and turn and be healed.”(AG)
11 Then I said, “For how long, Lord?”(AH)
And he answered:
“Until the cities lie ruined(AI)
and without inhabitant,
until the houses are left deserted(AJ)
and the fields ruined and ravaged,(AK)
12 until the Lord has sent everyone far away(AL)
and the land is utterly forsaken.(AM)
13 And though a tenth remains(AN) in the land,
it will again be laid waste.(AO)
But as the terebinth and oak
leave stumps(AP) when they are cut down,
so the holy(AQ) seed will be the stump in the land.”(AR)
Footnotes
- Isaiah 6:10 Hebrew; Septuagint ‘You will be ever hearing, but never understanding; / you will be ever seeing, but never perceiving.’ / 10 This people’s heart has become calloused; / they hardly hear with their ears, / and they have closed their eyes
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
