12 “I, even I, am he who comforts(A) you.
    Who are you that you fear(B) mere mortals,(C)
    human beings who are but grass,(D)
13 that you forget(E) the Lord your Maker,(F)
    who stretches out the heavens(G)
    and who lays the foundations of the earth,
that you live in constant terror(H) every day
    because of the wrath of the oppressor,
    who is bent on destruction?
For where is the wrath of the oppressor?(I)
14     The cowering prisoners will soon be set free;(J)
they will not die in their dungeon,
    nor will they lack bread.(K)
15 For I am the Lord your God,
    who stirs up the sea(L) so that its waves roar(M)
    the Lord Almighty(N) is his name.
16 I have put my words in your mouth(O)
    and covered you with the shadow of my hand(P)
I who set the heavens in place,
    who laid the foundations of the earth,(Q)
    and who say to Zion, ‘You are my people.(R)’”

Read full chapter

12 I, I am the one who comforts you.
Why should you fear humans who will die,
    mortals who are treated like grass?
13 You forgot the Lord your maker,
    the one who stretched out the heavens
    and founded the earth.
    You were continually afraid, all day long,
    on account of the oppressor’s wrath—
    a fear by which they intend to destroy you.
    Where now is the oppressor’s wrath?
14 The imprisoned ones will soon be released;
    they won’t die in the pit
    or even lack bread.
15 I am the Lord your God,
    who stirs up the sea so that its waves roar—
    the Lord of heavenly forces is his name.
16 I put my words in your mouth
    and hid you in the shadow of my hand,
    stretching out[a] the heavens, founding the earth,
    and saying to Zion, “You are my people.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 51:16 Or planting