God Will Remember Zion

14 (A)But Zion said, “The Lord has forsaken me,
And my Lord has forgotten me.”

15 “Can(B) a woman forget her nursing child,
[a]And not have compassion on the son of her womb?
Surely they may forget,
(C)Yet I will not forget you.
16 See, (D)I have inscribed you on the palms of My hands;
Your walls are continually before Me.
17 Your [b]sons shall make haste;
Your destroyers and those who laid you waste
Shall go away from you.
18 (E)Lift up your eyes, look around and see;
All these gather together and come to you.
As I live,” says the Lord,
“You shall surely clothe yourselves with them all (F)as an ornament,
And bind them on you as a bride does.

19 “For your waste and desolate places,
And the land of your destruction,
(G)Will even now be too small for the inhabitants;
And those who swallowed you up will be far away.
20 (H)The children you will have,
(I)After you have lost the others,
Will say again in your ears,
‘The place is too small for me;
Give me a place where I may dwell.’
21 Then you will say in your heart,
‘Who has begotten these for me,
Since I have lost my children and am desolate,
A captive, and wandering to and fro?
And who has brought these up?
There I was, left alone;
But these, where were they?’ ”

22 (J)Thus says the Lord God:

“Behold, I will lift My hand in an oath to the nations,
And set up My [c]standard for the peoples;
They shall bring your sons in their [d]arms,
And your daughters shall be carried on their shoulders;
23 (K)Kings shall be your foster fathers,
And their queens your nursing mothers;
They shall bow down to you with their faces to the earth,
And (L)lick up the dust of your feet.
Then you will know that I am the Lord,
(M)For they shall not be ashamed who wait for Me.”

24 (N)Shall the prey be taken from the mighty,
Or the captives [e]of the righteous be delivered?

25 But thus says the Lord:

“Even the captives of the mighty shall be taken away,
And the prey of the terrible be delivered;
For I will contend with him who contends with you,
And I will save your children.
26 I will (O)feed those who oppress you with their own flesh,
And they shall be drunk with their own (P)blood as with sweet wine.
All flesh (Q)shall know
That I, the Lord, am your Savior,
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

The Servant, Israel’s Hope

50 Thus says the Lord:

“Where is (R)the certificate of your mother’s divorce,
Whom I have put away?
Or which of My (S)creditors is it to whom I have sold you?
For your iniquities (T)you have sold yourselves,
And for your transgressions your mother has been put away.
Why, when I came, was there no man?
Why, when I called, was there none to answer?
Is My hand shortened at all that it cannot redeem?
Or have I no power to deliver?
Indeed with My (U)rebuke I dry up the sea,
I make the rivers a wilderness;
Their fish stink because there is no water,
And die of thirst.
(V)I clothe the heavens with blackness,
(W)And I make sackcloth their covering.”

“The(X) Lord God has given Me
The tongue of the learned,
That I should know how to speak
A word in season to him who is (Y)weary.
He awakens Me morning by morning,
He awakens My ear
To hear as the learned.
The Lord God (Z)has opened My ear;
And I was not (AA)rebellious,
Nor did I turn away.
(AB)I gave My back to those who struck Me,
And (AC)My cheeks to those who plucked out the beard;
I did not hide My face from shame and (AD)spitting.

“For the Lord God will help Me;
Therefore I will not be disgraced;
Therefore (AE)I have set My face like a flint,
And I know that I will not be ashamed.
(AF)He is near who justifies Me;
Who will contend with Me?
Let us stand together.
Who is [f]My adversary?
Let him come near Me.
Surely the Lord God will help Me;
Who is he who will condemn Me?
(AG)Indeed they will all grow old like a garment;
(AH)The moth will eat them up.

10 “Who among you fears the Lord?
Who obeys the voice of His Servant?
Who (AI)walks in darkness
And has no light?
(AJ)Let him trust in the name of the Lord
And rely upon his God.
11 Look, all you who kindle a fire,
Who encircle yourselves with sparks:
Walk in the light of your fire and in the sparks you have kindled—
(AK)This you shall have from My hand:
You shall lie down (AL)in torment.

Footnotes

  1. Isaiah 49:15 Lit. From having compassion
  2. Isaiah 49:17 DSS, LXX, Tg., Vg. builders
  3. Isaiah 49:22 banner
  4. Isaiah 49:22 Lit. bosom
  5. Isaiah 49:24 So with MT, Tg.; DSS, Syr., Vg. of the mighty; LXX unjustly
  6. Isaiah 50:8 Lit. master of My judgment

14 וַתֹּ֥אמֶר צִיּ֖וֹן עֲזָבַ֣נִי יְהוָ֑ה וַאדֹנָ֖י שְׁכֵחָֽנִי׃

15 הֲתִשְׁכַּ֤ח אִשָּׁה֙ עוּלָ֔הּ מֵרַחֵ֖ם בֶּן־בִּטְנָ֑הּ גַּם־אֵ֣לֶּה תִשְׁכַּ֔חְנָה וְאָנֹכִ֖י לֹ֥א אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃

16 הֵ֥ן עַל־כַּפַּ֖יִם חַקֹּתִ֑יךְ חוֹמֹתַ֥יִךְ נֶגְדִּ֖י תָּמִֽיד׃

17 מִֽהֲר֖וּ בָּנָ֑יִךְ מְהָֽרְסַ֥יִךְ וּמַחֲרִבַ֖יִךְ מִמֵּ֥ךְ יֵצֵֽאוּ׃

18 שְׂאִֽי־סָבִ֤יב עֵינַ֙יִךְ֙ וּרְאִ֔י כֻּלָּ֖ם נִקְבְּצ֣וּ בָֽאוּ־לָ֑ךְ חַי־אָ֣נִי נְאֻם־יְהוָ֗ה כִּ֤י כֻלָּם֙ כָּעֲדִ֣י תִלְבָּ֔שִׁי וּֽתְקַשְּׁרִ֖ים כַּכַּלָּֽה׃

19 כִּ֤י חָרְבֹתַ֙יִךְ֙ וְשֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְ וְאֶ֖רֶץ הֲרִֽסֻתֵ֑יךְ כִּ֤י עַתָּה֙ תֵּצְרִ֣י מִיּוֹשֵׁ֔ב וְרָחֲק֖וּ מְבַלְּעָֽיִךְ׃

20 ע֚וֹד יֹאמְר֣וּ בְאָזְנַ֔יִךְ בְּנֵ֖י שִׁכֻּלָ֑יִךְ צַר־לִ֥י הַמָּק֖וֹם גְּשָׁה־לִּ֥י וְאֵשֵֽׁבָה׃

21 וְאָמַ֣רְתְּ בִּלְבָבֵ֗ךְ מִ֤י יָֽלַד־לִי֙ אֶת־אֵ֔לֶּה וַאֲנִ֥י שְׁכוּלָ֖ה וְגַלְמוּדָ֑ה גֹּלָ֣ה׀ וְסוּרָ֗ה וְאֵ֙לֶּה֙ מִ֣י גִדֵּ֔ל הֵ֤ן אֲנִי֙ נִשְׁאַ֣רְתִּי לְבַדִּ֔י אֵ֖לֶּה אֵיפֹ֥ה הֵֽם׃ פ

22 כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנֵּ֨ה אֶשָּׂ֤א אֶל־גּוֹיִם֙ יָדִ֔י וְאֶל־עַמִּ֖ים אָרִ֣ים נִסִּ֑י וְהֵבִ֤יאוּ בָנַ֙יִךְ֙ בְּחֹ֔צֶן וּבְנֹתַ֖יִךְ עַל־כָּתֵ֥ף תִּנָּשֶֽׂאנָה׃

23 וְהָי֨וּ מְלָכִ֜ים אֹֽמְנַ֗יִךְ וְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙ מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ אַפַּ֗יִם אֶ֚רֶץ יִשְׁתַּ֣חֲווּ לָ֔ךְ וַעֲפַ֥ר רַגְלַ֖יִךְ יְלַחֵ֑כוּ וְיָדַ֙עַתְּ֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֵבֹ֖שׁוּ קוָֹֽי׃ ס

24 הֲיֻקַּ֥ח מִגִּבּ֖וֹר מַלְק֑וֹחַ וְאִם־שְׁבִ֥י צַדִּ֖יק יִמָּלֵֽט׃

25 כִּי־כֹ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה גַּם־שְׁבִ֤י גִבּוֹר֙ יֻקָּ֔ח וּמַלְק֥וֹחַ עָרִ֖יץ יִמָּלֵ֑ט וְאֶת־יְרִיבֵךְ֙ אָנֹכִ֣י אָרִ֔יב וְאֶת־בָּנַ֖יִךְ אָנֹכִ֥י אוֹשִֽׁיעַ׃

26 וְהַאֲכַלְתִּ֤י אֶת־מוֹנַ֙יִךְ֙ אֶת־בְּשָׂרָ֔ם וְכֶעָסִ֖יס דָּמָ֣ם יִשְׁכָּר֑וּן וְיָדְע֣וּ כָל־בָּשָׂ֗ר כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ וְגֹאֲלֵ֖ךְ אֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃ ס

50 כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֵ֣י זֶ֠ה סֵ֣פֶר כְּרִית֤וּת אִמְּכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר שִׁלַּחְתִּ֔יהָ א֚וֹ מִ֣י מִנּוֹשַׁ֔י אֲשֶׁר־מָכַ֥רְתִּי אֶתְכֶ֖ם ל֑וֹ הֵ֤ן בַּעֲוֺנֹֽתֵיכֶם֙ נִמְכַּרְתֶּ֔ם וּבְפִשְׁעֵיכֶ֖ם שֻׁלְּחָ֥ה אִמְּכֶֽם׃

מַדּ֨וּעַ בָּ֜אתִי וְאֵ֣ין אִ֗ישׁ קָרָֽאתִי֮ וְאֵ֣ין עוֹנֶה֒ הֲקָצ֨וֹר קָצְרָ֤ה יָדִי֙ מִפְּד֔וּת וְאִם־אֵֽין־בִּ֥י כֹ֖חַ לְהַצִּ֑יל הֵ֣ן בְּגַעֲרָתִ֞י אַחֲרִ֣יב יָ֗ם אָשִׂ֤ים נְהָרוֹת֙ מִדְבָּ֔ר תִּבְאַ֤שׁ דְּגָתָם֙ מֵאֵ֣ין מַ֔יִם וְתָמֹ֖ת בַּצָּמָֽא׃

אַלְבִּ֥ישׁ שָׁמַ֖יִם קַדְר֑וּת וְשַׂ֖ק אָשִׂ֥ים כְּסוּתָֽם׃ ס

אֲדֹנָ֣י יְהוִֹ֗ה נָ֤תַן לִי֙ לְשׁ֣וֹן לִמּוּדִ֔ים לָדַ֛עַת לָע֥וּת אֶת־יָעֵ֖ף דָּבָ֑ר יָעִ֣יר׀ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֗קֶר יָעִ֥יר לִי֙ אֹ֔זֶן לִשְׁמֹ֖עַ כַּלִּמּוּדִֽים׃

אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ פָּתַֽח־לִ֣י אֹ֔זֶן וְאָנֹכִ֖י לֹ֣א מָרִ֑יתִי אָח֖וֹר לֹ֥א נְסוּגֹֽתִי׃

גֵּוִי֙ נָתַ֣תִּי לְמַכִּ֔ים וּלְחָיַ֖י לְמֹֽרְטִ֑ים פָּנַי֙ לֹ֣א הִסְתַּ֔רְתִּי מִכְּלִמּ֖וֹת וָרֹֽק׃

וַאדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־לִ֔י עַל־כֵּ֖ן לֹ֣א נִכְלָ֑מְתִּי עַל־כֵּ֞ן שַׂ֤מְתִּי פָנַי֙ כַּֽחַלָּמִ֔ישׁ וָאֵדַ֖ע כִּי־לֹ֥א אֵבֽוֹשׁ׃

קָרוֹב֙ מַצְדִּיקִ֔י מִֽי־יָרִ֥יב אִתִּ֖י נַ֣עַמְדָה יָּ֑חַד מִֽי־בַ֥עַל מִשְׁפָּטִ֖י יִגַּ֥שׁ אֵלָֽי׃

הֵ֣ן אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־לִ֔י מִי־ה֖וּא יַרְשִׁיעֵ֑נִי הֵ֤ן כֻּלָּם֙ כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֔וּ עָ֖שׁ יֹאכְלֵֽם׃

10 מִ֤י בָכֶם֙ יְרֵ֣א יְהוָ֔ה שֹׁמֵ֖עַ בְּק֣וֹל עַבְדּ֑וֹ אֲשֶׁ֣ר׀ הָלַ֣ךְ חֲשֵׁכִ֗ים וְאֵ֥ין נֹ֙גַהּ֙ ל֔וֹ יִבְטַח֙ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וְיִשָּׁעֵ֖ן בֵּאלֹהָֽיו׃

11 הֵ֧ן כֻּלְּכֶ֛ם קֹ֥דְחֵי אֵ֖שׁ מְאַזְּרֵ֣י זִיק֑וֹת לְכ֣וּ׀ בְּא֣וּר אֶשְׁכֶ֗ם וּבְזִיקוֹת֙ בִּֽעַרְתֶּ֔ם מִיָּדִי֙ הָיְתָה־זֹּ֣את לָכֶ֔ם לְמַעֲצֵבָ֖ה תִּשְׁכָּבֽוּן׃ פ

14 And Zion saith, `Jehovah hath forsaken me, And my Lord hath forgotten me.'

15 Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.

16 Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls [are] before Me continually.

17 Hastened have those building thee, Those destroying thee, and laying thee waste, go out from thee.

18 Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride.

19 Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.

20 Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: `The place is too strait for me, Come nigh to me -- and I dwell.'

21 And thou hast said in thy heart: `Who hath begotten for me -- these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath nourished? Lo, I -- I was left by myself, these -- whence [are] they?

22 Thus said the Lord Jehovah: `Lo, I lift up unto nations My hand, And unto peoples I raise up Mine ensign, And they have brought thy sons in the bosom, And thy daughters on the shoulder are carried.

23 And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I [am] Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.

24 Is prey taken from the mighty? And the captive of the righteous delivered?

25 For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.

26 And I have caused thine oppressors to eat their own flesh, And as new wine they drink their own blood, And known have all flesh that I, Jehovah, Thy saviour, and thy redeemer, [Am] the Mighty One of Jacob!'

50 Thus said Jehovah: `Where [is] this -- the bill of your mother's divorce, Whom I sent away? Or to which of My creditors have I sold you? Lo, for your iniquities ye have been sold, And for your transgressions Hath your mother been sent away.

Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.

I clothe the heavens [with] blackness, And sackcloth I make their covering.

The Lord Jehovah hath given to me The tongue of taught ones, To know to aid the weary [by] a word, He waketh morning by morning, He waketh for me an ear to hear as taught ones.

The Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not -- backward I moved not.

My back I have given to those smiting, And my cheeks to those plucking out, My face I hid not from shame and spitting.

And the Lord Jehovah giveth help to me, Therefore I have not been ashamed, Therefore I have set my face as a flint, And I know that I am not ashamed.

Near [is] He who is justifying me, Who doth contend with me? We stand together, who [is] mine opponent? Let him come nigh unto me.

Lo, the Lord Jehovah giveth help to me, Who [is] he that declareth me wicked? Lo, all of them as a garment wear out, A moth doth eat them.

10 Who [is] among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.

11 Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!

Promise to Zion

14 But Zion said, “The Lord has abandoned me,
And the Lord has forgotten me.”
15 “Can a woman forget her nursing child
And have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget, but (A)I will not forget you.
16 Behold, I have (B)inscribed you on the palms of My hands;
Your (C)walls are continually before Me.
17 Your [a]builders hurry;
Your (D)destroyers and devastators
Will leave you.
18 (E)Raise your eyes and look around;
(F)All of them gather together, (G)they come to you.
(H)As I live,” declares the Lord,
“You will certainly (I)put them all on as [b]jewelry and bind them on as a bride.
19 For (J)your ruins and deserted places and your destroyed land—
Now you will certainly be (K)too cramped for the inhabitants,
And those who (L)swallowed you will be far away.
20 The (M)children [c]you lost will yet say in your ears,
‘The place is too cramped for me;
Make room for me that I may live here.’
21 Then you will (N)say in your heart,
‘Who has fathered these for me,
Since I have been bereaved of my children
And (O)cannot conceive, and I am an (P)exile, and a wanderer?
And who has raised these?
Behold, I was (Q)left alone;
[d](R)Where are these from?’”

22 This is what the Lord [e]God says:

“Behold, I will lift up My hand to the nations
And set up My (S)flag to the peoples;
And they will (T)bring your sons [f]in their arms,
And your daughters will be carried on their shoulders.
23 (U)Kings will be your guardians,
And their princesses your nurses.
They will (V)bow down to you with their faces to the ground
And (W)lick the dust from your feet;
And you will (X)know that I am the Lord;
Those who hopefully (Y)wait for Me will (Z)not be put to shame.

24 (AA)Can the prey be taken from a mighty man,
Or the captives of [g]a tyrant be rescued?”

25 Indeed, this is what the Lord says:

“Even the (AB)captives of the mighty man will be taken away,
And the prey of a tyrant will be rescued;
For I will contend with the one who contends with you,
And I will (AC)save your sons.
26 I will feed your (AD)oppressors with their (AE)own flesh,
And they will become drunk with their own blood as with sweet wine;
And [h](AF)humanity will know that I, the Lord, am your (AG)Savior
And your (AH)Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

God Helps His Servant

50 This is what the Lord says:

“Where is the (AI)certificate of divorce
By which I have (AJ)sent your mother away?
Or to whom of My creditors did I (AK)sell you?
Behold, you were sold for your (AL)wrongdoings,
And for your (AM)wrongful acts your mother (AN)was sent away.
Why was there (AO)no one when I came?
When I called, why was there no one to answer?
Is My (AP)hand so short that it cannot redeem?
Or do I have no power to rescue?
Behold, I (AQ)dry up the sea with My rebuke,
I (AR)turn rivers into a wilderness;
Their fish stink for lack of water,
And die of thirst.
I (AS)clothe the heavens with blackness,
And make sackcloth their covering.”

The Lord [i]God has given Me the tongue of (AT)disciples,
So that I may know how to (AU)sustain the weary one with a word.
He awakens Me (AV)morning by morning,
He awakens My ear to listen as a disciple.
The Lord God has (AW)opened My ear,
And I was (AX)not disobedient,
Nor did I turn back.
I (AY)gave My back to those who strike Me,
And My cheeks to those who pull out My beard;
I did not hide My face from insults and spitting.
For the Lord God (AZ)helps Me,
Therefore, I am (BA)not disgraced;
Therefore, I have made My face like (BB)flint,
And I know that I will not be ashamed.
He who (BC)vindicates Me is near;
Who will contend with Me?
Let us (BD)stand up to each other.
Who has a case against Me?
Let him approach Me.
Behold, (BE)the Lord God helps Me;
(BF)Who is he who condemns Me?
Behold, (BG)they will all wear out like a garment;
A moth will eat them.
10 Who is among you who fears the Lord,
Who obeys the voice of His (BH)servant,
Who (BI)walks in darkness and has no light?
Let him (BJ)trust in the name of the Lord and rely on his God.
11 Behold, all you who (BK)kindle a fire,
Who encircle yourselves with flaming arrows,
Walk in the light of your fire
And among the flaming arrows you have set ablaze.
This you will have from My hand:
You will (BL)lie down in torment.

Footnotes

  1. Isaiah 49:17 Ancient versions and DSS; MT sons
  2. Isaiah 49:18 Lit an ornament
  3. Isaiah 49:20 Lit of your bereavement
  4. Isaiah 49:21 Lit These, where are they?
  5. Isaiah 49:22 Heb YHWH, usually rendered Lord
  6. Isaiah 49:22 Lit on the chest
  7. Isaiah 49:24 Ancient versions and DSS; MT the righteous, cf. v 25
  8. Isaiah 49:26 Lit all flesh
  9. Isaiah 50:4 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch