31 mais ceux qui comptent |sur l’Eternel |renouvellent leur force :
ils prennent leur envol |comme de jeunes aigles ;
sans se lasser, ils courent,
ils marchent en avant, |et ne s’épuisent pas.

Read full chapter

31 Mais ceux qui se confient en l’Eternel renouvellent leur force.
Ils prennent leur vol comme les aigles;
Ils courent, et ne se lassent point,
Ils marchent, et ne se fatiguent point.

Read full chapter

31 mais ceux qui comptent sur l'Eternel renouvellent leur force.

Ils prennent leur envol comme les aigles.

Ils courent sans s’épuiser,

ils marchent sans se fatiguer.

Read full chapter

31 Mais ceux qui se confient en l'Éternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.

Read full chapter

13 Que deviendrais-je |si je n’avais pas l’assurance |d’expérimenter la bonté |de l’Eternel
au pays des vivants ?

Read full chapter

13 Oh! si je n’étais pas sûr de voir la bonté de l’Eternel
Sur la terre des vivants!…

Read full chapter

13 Oh! si je n’étais pas sûr de voir la bonté de l’Eternel

au pays des vivants…

Read full chapter

13 Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Éternel Sur la terre des vivants!...

Read full chapter

18 Et pourtant, l’Eternel attend |le moment de vous faire grâce
et il se lèvera |pour vous manifester |sa compassion,
car l’Eternel est un Dieu juste.
Heureux tous ceux |qui se confient en lui !

Read full chapter

Promesses pour l’avenir

18 Cependant l’Eternel désire vous faire grâce,
Et il se lèvera pour vous faire miséricorde;
Car l’Eternel est un Dieu juste:
Heureux tous ceux qui espèrent en lui!

Read full chapter

Promesses pour l'avenir

18 Cependant, l'Eternel n’attend que le moment de vous faire grâce,

c’est pourquoi il se lèvera pour vous manifester sa compassion.

En effet, l'Eternel est un Dieu d’équité.

Heureux tous ceux qui comptent sur lui!

Read full chapter

18 Cependant l'Éternel désire vous faire grâce, Et il se lèvera pour vous faire miséricorde; Car l'Éternel est un Dieu juste: Heureux tous ceux qui espèrent en lui!

Read full chapter

Et l’Eternel me répondit :
Ecris cette révélation,
et grave-la sur les tablettes,
de sorte que chaque lecteur |la lise couramment.
Car c’est une révélation |qui porte sur un temps fixé,
qui parle de la fin[a]
et n’est pas mensongère.
Si l’Eternel paraît tarder[b], |attends-le patiemment,
car il vient sûrement,
il ne tardera pas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.3 Autre traduction : qui aspire à sa fin.
  2. 2.3 Selon la traduction proposée, c’est l’Eternel qu’il faut attendre et qui viendra (voir 3.3 ; Hé 10.37). Pour d’autres, c’est l’accomplissement de la vision. Cité en Hé 10.37.

L’Eternel m’adressa la parole, et il dit:
Ecris la prophétie:
Grave-la sur des tables,
Afin qu’on la lise couramment.
Car c’est une prophétie dont le temps est déjà fixé,
Elle marche vers son terme, et elle ne mentira pas;
Si elle tarde, attends-la,
Car elle s’accomplira, elle s’accomplira certainement.

Read full chapter

L'Eternel m'a répondu et a dit:

«Mets la vision par écrit,

grave-la sur des tables

afin qu'on la lise couramment.

En effet, c'est encore une vision qui concerne un moment fixé;

elle parle de la fin et ne mentira pas.

Si elle tarde, attends-la,

car *elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.

Read full chapter

L'Éternel m'adressa la parole, et il dit: Écris la prophétie: Grave-la sur des tables, Afin qu'on la lise couramment.

Car c'est une prophétie dont le temps est déjà fixé, Elle marche vers son terme, et elle ne mentira pas; Si elle tarde, attends-la, Car elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.

Read full chapter