Hezekiah’s Illness(A)

38 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz(B) went to him and said, “This is what the Lord says: Put your house in order,(C) because you are going to die; you will not recover.”(D)

Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, “Remember, Lord, how I have walked(E) before you faithfully and with wholehearted devotion(F) and have done what is good in your eyes.(G)” And Hezekiah wept(H) bitterly.

Then the word(I) of the Lord came to Isaiah: “Go and tell Hezekiah, ‘This is what the Lord, the God of your father David,(J) says: I have heard your prayer and seen your tears;(K) I will add fifteen years(L) to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend(M) this city.

“‘This is the Lord’s sign(N) to you that the Lord will do what he has promised: I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.’” So the sunlight went back the ten steps it had gone down.(O)

Read full chapter

The Lord Hears Hezekiah’s Prayer

38 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness.[a] The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give instructions to your household, for you are about to die; you will not get well.’” Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, “Please, Lord. Remember how I have served you[b] faithfully and with wholehearted devotion,[c] and how I have carried out your will.”[d] Then Hezekiah wept bitterly.[e]

The Lord’s message came to Isaiah, “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of your ancestor[f] David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life. I will also rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city.”’” Isaiah replied,[g] “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said: Look, I will make the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz.”[h] And then the shadow went back ten steps.[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 38:1 tn Heb “was sick to the point of dying”; NRSV “became sick and was at the point of death.”
  2. Isaiah 38:3 tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.
  3. Isaiah 38:3 tn Heb “and with a complete heart”; KJV, ASV “with a perfect heart.”
  4. Isaiah 38:3 tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”
  5. Isaiah 38:3 tn Heb “wept with great weeping”; NCV “cried loudly”; TEV “began to cry bitterly.”
  6. Isaiah 38:5 tn Heb “father” (so KJV, NAB, NIV).
  7. Isaiah 38:7 tn The words “Isaiah replied” are supplied in the translation for clarification. In the present form of the Hebrew text v. 7 is joined directly to v. 6, but vv. 21-22, if original to Isaiah 38, must be inserted here. See 2 Kgs 20:7-8.
  8. Isaiah 38:8 tn Heb “the shadow on the steps which it [the sun] had gone down, on the steps of Ahaz, with the sun, back ten steps.”sn These steps probably functioned as a type of sundial. See HALOT 614 s.v. מַעֲלָה and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 256.
  9. Isaiah 38:8 tn Heb “and the sun returned ten steps on the steps which it had gone down.”