Add parallel Print Page Options

Hezekiah’s Sickness and Recovery

38 About that time Hezekiah became deathly ill, and the prophet Isaiah son of Amoz went to visit him. He gave the king this message: “This is what the Lord says: ‘Set your affairs in order, for you are going to die. You will not recover from this illness.’”

When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the Lord, “Remember, O Lord, how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you.” Then he broke down and wept bitterly.

Then this message came to Isaiah from the Lord: “Go back to Hezekiah and tell him, ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will add fifteen years to your life, and I will rescue you and this city from the king of Assyria. Yes, I will defend this city.

“‘And this is the sign from the Lord to prove that he will do as he promised: I will cause the sun’s shadow to move ten steps backward on the sundial[a] of Ahaz!’” So the shadow on the sundial moved backward ten steps.

Hezekiah’s Poem of Praise

When King Hezekiah was well again, he wrote this poem:

10 I said, “In the prime of my life,
    must I now enter the place of the dead?[b]
    Am I to be robbed of the rest of my years?”
11 I said, “Never again will I see the Lord God
    while still in the land of the living.
Never again will I see my friends
    or be with those who live in this world.
12 My life has been blown away
    like a shepherd’s tent in a storm.
It has been cut short,
    as when a weaver cuts cloth from a loom.
    Suddenly, my life was over.
13 I waited patiently all night,
    but I was torn apart as though by lions.
    Suddenly, my life was over.
14 Delirious, I chattered like a swallow or a crane,
    and then I moaned like a mourning dove.
My eyes grew tired of looking to heaven for help.
    I am in trouble, Lord. Help me!”

15 But what could I say?
    For he himself sent this sickness.
Now I will walk humbly throughout my years
    because of this anguish I have felt.
16 Lord, your discipline is good,
    for it leads to life and health.
You restore my health
    and allow me to live!
17 Yes, this anguish was good for me,
    for you have rescued me from death
    and forgiven all my sins.
18 For the dead[c] cannot praise you;
    they cannot raise their voices in praise.
Those who go down to the grave
    can no longer hope in your faithfulness.
19 Only the living can praise you as I do today.
    Each generation tells of your faithfulness to the next.
20 Think of it—the Lord is ready to heal me!
    I will sing his praises with instruments
every day of my life
    in the Temple of the Lord.

21 Isaiah had said to Hezekiah’s servants, “Make an ointment from figs and spread it over the boil, and Hezekiah will recover.”

22 And Hezekiah had asked, “What sign will prove that I will go to the Temple of the Lord?”

Footnotes

  1. 38:8 Hebrew the steps.
  2. 38:10 Hebrew enter the gates of Sheol?
  3. 38:18 Hebrew Sheol.
'Isaiah 38 ' not found for the version: New Testament for Everyone.

希西迦患病

38 那些日子,希西迦病危,亞摩斯的兒子以賽亞先知前來對他說:「耶和華說,『你要交待後事,因為你要死了,你的病不能康復。』」 希西迦把臉轉向牆,向耶和華禱告,說: 「耶和華啊,求你顧念我怎樣全心、忠誠地事奉你,做你視為善的事。」希西迦痛哭起來。 耶和華對以賽亞說: 「你去告訴希西迦,『你祖先大衛的上帝耶和華說,我聽見了你的禱告,也看見了你的眼淚,我要使你的壽命增加十五年。 我要從亞述王手中拯救你和這城,我要保護這城。』」 21 [a]以賽亞說:「拿一塊無花果餅貼在王的瘡上,他就會痊癒。」 22 希西迦問:「有什麼兆頭能證明我可以再上耶和華的殿嗎?」 以賽亞說:「耶和華要給你一個預兆,以證明祂言出必行。 祂要使亞哈斯日晷上的日影後退十度。」果然,日影後退了十度。

猶大王希西迦病癒後,
寫了一首詩:
10 「我以為自己盛年之際,
就要踏入陰間之門,
不能享受餘年。
11 我以為再也見不到耶和華,
在世間再不能見到祂,
也不能再見到世人。
12 我的生命像牧人的帳篷一樣被拆走,
像織布機上的布匹一樣被剪斷。
一日之間,祂使我的生命嘎然而止。
13 我整夜哀號,
好像被獅子咬斷了全身的骨頭。
一日之間,祂使我的生命嘎然而止。

14 「我像燕、鶴一樣哀鳴,
像鴿子一樣呻吟;
我舉目望天,雙眼疲倦。
耶和華啊!
我困苦不堪,求你保護我。
15 我能說什麼呢?
祂對我說的,祂都親自成就了。
因為心靈的苦痛,我要一生謹慎而行。

16 「主啊,你的管教使人存活,
使我的心靈有活力。
主啊,求你使我身體復原,
讓我存活。
17 其實我受大苦對我有益。
你施慈愛,從死亡的深坑中拯救我的生命,
將我一切罪惡拋在你背後。
18 陰間不能稱謝你,
死亡不能讚美你,
下墳墓的人不能仰望你的信實。
19 只有活著的人才能像我今天這樣讚美你,
並且把你的信實告訴下一代。

20 「耶和華必救我,
我們要一生一世在祂殿中彈琴歌唱。」

Footnotes

  1. 38·21-22 這兩節在原文抄本是放在本章末尾,不過這可能是在謄抄過程中放錯位置。其實這兩節經文放在6節和7節之間最為自然,就如在列王紀下一樣,參見列王紀下20·7-8

Hezekiah’s Illness(A)

38 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz(B) went to him and said, “This is what the Lord says: Put your house in order,(C) because you are going to die; you will not recover.”(D)

Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, “Remember, Lord, how I have walked(E) before you faithfully and with wholehearted devotion(F) and have done what is good in your eyes.(G)” And Hezekiah wept(H) bitterly.

Then the word(I) of the Lord came to Isaiah: “Go and tell Hezekiah, ‘This is what the Lord, the God of your father David,(J) says: I have heard your prayer and seen your tears;(K) I will add fifteen years(L) to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend(M) this city.

“‘This is the Lord’s sign(N) to you that the Lord will do what he has promised: I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.’” So the sunlight went back the ten steps it had gone down.(O)

A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:

10 I said, “In the prime of my life(P)
    must I go through the gates of death(Q)
    and be robbed of the rest of my years?(R)
11 I said, “I will not again see the Lord himself(S)
    in the land of the living;(T)
no longer will I look on my fellow man,
    or be with those who now dwell in this world.
12 Like a shepherd’s tent(U) my house
    has been pulled down(V) and taken from me.
Like a weaver I have rolled(W) up my life,
    and he has cut me off from the loom;(X)
    day and night(Y) you made an end of me.
13 I waited patiently(Z) till dawn,
    but like a lion he broke(AA) all my bones;(AB)
    day and night(AC) you made an end of me.
14 I cried like a swift or thrush,
    I moaned like a mourning dove.(AD)
My eyes grew weak(AE) as I looked to the heavens.
    I am being threatened; Lord, come to my aid!”(AF)

15 But what can I say?(AG)
    He has spoken to me, and he himself has done this.(AH)
I will walk humbly(AI) all my years
    because of this anguish of my soul.(AJ)
16 Lord, by such things people live;
    and my spirit finds life in them too.
You restored me to health
    and let me live.(AK)
17 Surely it was for my benefit(AL)
    that I suffered such anguish.(AM)
In your love you kept me
    from the pit(AN) of destruction;
you have put all my sins(AO)
    behind your back.(AP)
18 For the grave(AQ) cannot praise you,
    death cannot sing your praise;(AR)
those who go down to the pit(AS)
    cannot hope for your faithfulness.
19 The living, the living—they praise(AT) you,
    as I am doing today;
parents tell their children(AU)
    about your faithfulness.

20 The Lord will save me,
    and we will sing(AV) with stringed instruments(AW)
all the days of our lives(AX)
    in the temple(AY) of the Lord.

21 Isaiah had said, “Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover.”

22 Hezekiah had asked, “What will be the sign(AZ) that I will go up to the temple of the Lord?”