Add parallel Print Page Options

36 Nangyari nga nang ikalabing apat na taon ng haring Ezechias, na umahon si Sennacherib na hari sa Asiria laban sa lahat na bayang nakukutaan ng Juda, at pinagsakop.

At sinugo ng hari sa Asiria si Rabsaces sa Jerusalem mula sa Lachis sa haring Ezechias, na may malaking hukbo. At siya'y tumayo sa tabi ng padaluyan ng tubig ng lalong mataas na tipunan ng tubig sa lansangan ng parang ng tagapagpaputi.

Nang magkagayo'y nilabas siya ni Eliacim na anak ni Hilcias, na katiwala sa bahay, at ni Sebna na kalihim, at ni Joah na anak ni Asaph na kasangguni.

At sinabi ni Rabsaces sa kanila, Sabihin ninyo ngayon kay Ezechias, Ganito ang sabi ng dakilang hari, ng hari sa Asiria, Anong pagasa itong iyong tinitiwalaan?

Aking sinasabing ang iyong payo at kalakasan sa pakikidigma ay mga salita lamang na walang kabuluhan: ngayo'y kanino ka tumitiwala na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?

Narito, ikaw ay tumitiwala sa tungkod na ito na tambong lapok, sa makatuwid baga'y sa Egipto, na kung ang sinoman ay sumandal, ay bubutas sa kaniyang kamay, at tatasakan: nagiging gayon si Faraong hari sa Egipto sa lahat na nagsisitiwala sa kaniya.

Nguni't kung iyong sabihin sa akin, Kami ay nagsisitiwala sa Panginoon naming Dios: hindi baga siya'y yaong inalisan ni Ezechias ng mga mataas na dako at ng mga dambana, at nagsabi sa Juda at sa Jerusalem, Kayo'y magsisisamba sa harap ng dambanang ito?

Ngayon nga isinasamo ko sa iyo, na magbigay ka ng mga sanla sa aking panginoon na hari sa Asiria, at bibigyan kita ng dalawang libong kabayo, kung ikaw ay makapaglalagay sa ganang iyo ng mga mananakay sa mga yaon.

Paano ngang iyong mapapipihit ang mukha ng isang kapitan sa pinakamababa sa mga alipin ng aking panginoon, at ilalagak mo ang iyong tiwala sa Egipto dahil sa mga karo at dahil sa mga mangangabayo?

10 At ako baga'y umahon na di ko kasama ang Panginoon laban sa lupaing ito upang lipulin? Sinabi ng Panginoon sa akin, Ikaw ay umahon laban sa lupaing ito, at iyong lipulin.

11 Nang magkagayo'y sinabi ni Eliacim, at ni Sebna at ni Joah kay Rabsaces, Isinasamo ko sa iyo na ikaw ay magsalita sa iyong mga lingkod sa wikang Siria: sapagka't aming naiintindihan: at huwag kang magsalita sa amin sa wikang Judio, sa mga pakinig ng bayan na nasa kuta.

12 Nguni't sinabi ni Rabsaces, Sinugo baga ako ng aking panginoon sa iyong panginoon, at sa iyo, upang magsalita ng mga salitang ito? di baga niya ako sinugo sa mga lalake na nangakaupo sa kuta, upang kumain ng kanilang sariling dumi, at upang uminom ng kanilang tubig na kasama ninyo?

13 Nang magkagayo'y tumayo si Rabsaces, at humiyaw ng malakas na tinig sa wikang Judio, at nagsabi: Dinggin ninyo ang mga salita ng dakilang hari, ng hari sa Asiria.

14 Ganito ang sabi ng hari, Huwag kayong padaya kay Ezechias; sapagka't hindi niya maililigtas kayo:

15 O patiwalain man kayo ni Ezechias sa Panginoon, na sabihin: Walang pagsalang ililigtas tayo ng Panginoon; ang bayang ito ay hindi mapapasa kamay ng hari sa Asiria.

16 Huwag ninyong dinggin si Ezechias: sapagka't ganito ang sabi ng hari sa Asiria, Makipagpayapaan kayo sa akin, at labasin ninyo ako; at kumain ang bawa't isa sa inyo sa kaniyang puno ng ubas, at ang bawa't isa sa kaniyang puno ng igos, at inumin ng bawa't isa sa inyo ang tubig ng kaniyang sariling balon:

17 Hanggang sa ako'y dumating at dalhin ko kayo sa isang lupaing gaya ng inyong sariling lupain, na lupain ng trigo at ng alak, na lupain ng tinapay at ng mga ubasan.

18 Huwag kayong pahikayat kay Ezechias, na sabihin, Ililigtas tayo ng Panginoon. Nagligtas baga ang sinoman sa mga dios ng mga bansa ng kaniyang lupain sa kamay ng hari sa Asiria?

19 Saan nandoon ang mga dios ng Hamath at ng Arphad? saan nandoon ang mga dios ng Sephar-vaim? iniligtas baga nila ang Samaria sa aking kamay?

20 Sino sa kanila sa lahat na dios ng mga lupaing ito, ang nagligtas ng kanilang lupain sa aking kamay, na ililigtas ng Panginoon ang Jerusalem sa aking kamay?

21 Nguni't sila'y nagsitahimik, at hindi nagsisagot sa kaniya ng kahit isang salita: sapagka't iniutos nga ng hari na sinasabi, Huwag ninyong sagutin siya.

22 Nang magkagayo'y naparoon si Eliacim na anak ni Hilcias, na siyang tagapamahala sa bahay, at si Sebna na kalihim at si Joah na anak ni Asaph na kasangguni, kay Ezechias na ang kanilang suot ay hapak, at isinaysay sa kaniya ang mga salita ni Rabsaces.

Historical Appendix[a]

Chapter 36

Sennacherib’s Challenge.[b] In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified towns of Judah and captured them. From Lachish the king of Assyria sent his chief officer to King Hezekiah at Jerusalem with a great army. When the chief officer took up his position near the conduit of the upper pool on the highway to the Fuller’s Field there came out to meet him Eliakim son of Hilkiah, who was master of the palace, as well as Shebna the secretary, and the recorder Joah, son of Asaph.

The chief officer said to them, “Tell King Hezekiah: This is the message of the great king, the king of Assyria. On what do you base this great confidence of yours? Do you think that mere words can overcome strategy and military strength? On whom are you relying for help that you dare to rebel against me? This Egypt, the staff on whom you rely, is a broken reed that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who rely upon him. And if you say to me that you are relying on the Lord, your God, is he not the one whose high places and altars Hezekiah removed, commanding Judah and Jerusalem to worship at this altar?

“Now I challenge you to make a wager with my master, the king of Assyria. I will give you two thousand horses if you can find riders for them. But how could you repulse even a single one of my master’s soldiers, even though you are depending upon Egypt for chariots and horsemen? 10 Moreover, do you believe that I have come to attack this land and destroy it without the consent of the Lord? The Lord himself said to me, ‘Go forth against this land and destroy it.’ ”

11 Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief officer, “Please speak to your servants in Aramaic,[c] for we understand it. Do not speak to us in Judean within earshot of the people on the ramparts.” 12 The chief officer replied, “Has my master sent me here to speak these words only to your master and to you, and not also to the people sitting on the wall who along with you will be doomed to eat their own dung and drink their own urine?”

13 Then the chief officer stood up and shouted loudly in the Judean language, “Hear the words of the great king, the king of Assyria. 14 Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you. 15 Do not let Hezekiah persuade you to rely on the Lord by saying, ‘The Lord will surely deliver us. This city will not fall into the power of the king of Assyria.’ 16 Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria, ‘Make peace with me and surrender. Then each of you will be free to eat the fruit of his own vine and drink the water of his own cistern 17 until I come to take you to a land like your own, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards. 18 Do not let Hezekiah mislead you by saying that the Lord will save you. Have any of the gods of the nations saved their lands from the power of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my clutches?[d] 20 Which of all the gods of these countries has saved his country from my hand? Will the Lord then save Jerusalem from my power?’ ”

21 However, the people remained silent and did not respond with even a single word, for the king had ordered them not to reply to him. 22 Then Eliakim son of Hilkiah, who was the master of the palace, and Shebna the secretary, and the recorder Joah son of Asaph, came to Hezekiah with their clothes torn and reported the words of the chief officer.

Footnotes

  1. Isaiah 36:1 Some disciples of Isaiah took and adapted a part of the Second Book of Kings (18:13—20:19), in order to show that in two or three dramatic instances Isaiah had spoken truly. During the same period, there were other less favorable developments: the independence of Judah became increasingly precarious; pagan divinities continued to make their way even into the temple in Jerusalem. But the editors passed over these facts of general history.
  2. Isaiah 36:1 This event, to which Isaiah often refers, occurred in 701 B.C. Sennacherib spread his armies across Palestine, invaded Judah, and besieged Jerusalem.
  3. Isaiah 36:11 Aramaic: a Semitic language that spread throughout the entire Near East; after the Exile it became, even in Palestine, the language of the people, replacing Hebrew.
  4. Isaiah 36:19 People from Arpad and Sepharvaim were introduced into Samaria, which had been occupied by Sargon; the two places were, like Hamath, cities of Syria (see 10:9).