Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

And these also (A)reel with wine and stagger from strong drink:
(B)The priest and (C)the prophet reel with strong drink;
They are swallowed up by wine, they stagger from (D)strong drink;
They reel while [a]having (E)visions;
They totter when rendering a verdict.
For all the tables are full of filthy (F)vomit, without a single clean place.

(G)Whom would He instruct in knowledge,
And whom would He provide understanding about the report?
Those just (H)weaned from milk?
Those just taken from the breast?
10 For He says,
[b](I)Order on order, order on order,
Line on line, line on line,
A little here, a little there.’”
11 Indeed, He will speak to this people
Through (J)stammering lips and a foreign tongue,
12 He who said to them, “Here is (K)rest, give rest to the weary,”
And, “Here is repose,” but they would not listen.
13 So the word of Yahweh to them will be,
[c]Order on order, order on order,
Line on line, line on line,
A little here, a little there,”
That they may go and (L)stumble backward, be broken, snared, and taken captive.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 28:7 Lit seeing
  2. Isaiah 28:10 Heb Sav lasav, sav lasav, Kav lakav, kav lakav, Ze’ er sham, ze’ er sham; These Hebrew monosyllables, imitating the babbling of a child, mock the prophet’s preaching
  3. Isaiah 28:13 See v 10 note 1, Yahweh responds to their scoffing by imitating their mockery, to represent the unintelligible language of a conqueror

These also reel with wine
    and stagger with strong drink;
the priest and the prophet reel with strong drink;
    they are confused with wine;
    they stagger with strong drink;
they err in vision;
    they stumble in giving judgment.(A)
All tables are covered with filthy vomit;
    no place is clean.(B)

“Whom will he teach knowledge,
    and to whom will he explain the message?
Those who are weaned from milk,
    those taken from the breast?(C)
10 For it is precept upon precept, precept upon precept,
    line upon line, line upon line,
    here a little, there a little.”[a](D)

11 Truly, with stammering lip
    and with another tongue
he will speak to this people,(E)
12     to whom he has said,
“This is rest;
    give rest to the weary,
and this is repose,”
    yet they would not hear.(F)
13 Therefore the word of the Lord will be to them,
    “Precept upon precept, precept upon precept,
    line upon line, line upon line,
    here a little, there a little,”[b]
in order that they may go and fall backward
    and be broken and snared and taken.(G)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 28.10 Meaning of Heb of this verse uncertain
  2. 28.13 Meaning of Heb of this verse uncertain