Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 At that time[a] Tyre will be forgotten for seventy years,[b] the typical life span of a king.[c] At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song:[d]

16 “Take the harp,
go through the city,
forgotten prostitute!
Play it well,
play lots of songs,
so you’ll be noticed.”[e]

17 At the end of seventy years[f] the Lord will revive[g] Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth’s kingdoms.[h] 18 Her profits and earnings will be set apart for the Lord. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the Lord’s presence and will be used to purchase large quantities of food and beautiful clothes.[i]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 23:15 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
  2. Isaiah 23:15 sn The number seventy is probably used in a stereotypical, nonliteral sense here to indicate a long period of time that satisfies completely the demands of God’s judgment.
  3. Isaiah 23:15 tn Heb “like the days of a king.”
  4. Isaiah 23:15 tn Heb “At the end of seventy years it will be for Tyre like the song of the prostitute.”
  5. Isaiah 23:16 tn Heb “so you will be remembered.”
  6. Isaiah 23:17 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
  7. Isaiah 23:17 tn Heb “visit [with favor]” (cf. KJV, NAB, NASB, NRSV); NIV “will deal with.”
  8. Isaiah 23:17 tn Heb “and she will return to her [prostitute’s] wages and engage in prostitution with all the kingdoms of the earth on the face of the earth.”
  9. Isaiah 23:18 tn Heb “for eating to fullness and for beautiful covering[s].”sn The point of this verse, which in its blatant nationalism comes precariously close to comparing the Lord to one who controls or manages a prostitute, is that Tyre will become a subject of Israel and her God. Tyre’s commercial profits will be used to enrich the Lord’s people.

15 It will happen at that time that Tyre will be forgotten for 70 years, the span of a king’s life. Then, at the end of those 70 years, it will turn out for Tyre as in the prostitute’s song:[a]

16 “Take a harp;
    walk around the city,
        you forgotten whore!
Make sweet melody;
    sing many songs,
        and perhaps you’ll be remembered.”

17 At the end of 70 years, the Lord will deal with Tyre, at which time she’ll return to her courtesan’s trade, and prostitute herself with the kingdoms[b] of the world on the surface of the earth. 18 Nevertheless, her profits and her earnings will be dedicated[c] to the Lord; they will not be stored up or hoarded—but her profits will go to those who live in the Lord’s presence,[d] for abundant food and choice clothing.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 23:15 So 1QIsac MT LXX; 1QIsaa lacks that Tyre will be forgotten for 70 years, the span of a king’s life. Then, at the end of those 70 years
  2. Isaiah 23:17 So 1QIsaa; MT LXX read all the kingdoms
  3. Isaiah 23:18 Or given
  4. Isaiah 23:18 So 1QIsaa MT; 4QIsac reads but will be for those who live in the Lord’s presence. And her profits will be