Imprimir Opciones de la página Listen to Isaiah 14

Israel’s Taunt against Babylon

14 When the Lord (A)has compassion on Jacob and again (B)chooses Israel, and settles them on their own land, then (C)strangers will join them and attach themselves to the house of Jacob. The peoples will take them along and bring them to their place, and the (D)house of Israel will make them their own possession in the land of the Lord (E)as male and female servants; and [a]they will take their captors captive and will rule over their oppressors.

And it will be on the day when the Lord gives you (F)rest from your hardship, your turmoil, and from the harsh service in which you have been enslaved, that you will (G)take up this [b]taunt against the king of Babylon, and say,

“How (H)the oppressor has ceased,
And how the [c]onslaught has ceased!
The Lord has broken the staff of the wicked,
The scepter of rulers,
(I)Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes,
Which [d]subdued the nations in anger with unrestrained persecution.
The whole earth is at rest and is quiet;
They (J)break forth into shouts of joy.
Even the (K)juniper trees rejoice over you, and the cedars of Lebanon, saying,
‘Since you have been laid low, no tree cutter comes up against us.’
(L)Sheol below is excited about you, to meet you when you come;
It stirs the [e]spirits of the dead for you, all the [f]leaders of the earth;
It raises all the kings of the nations from their thrones.
10 (M)They will all respond and say to you,
‘Even you have become weak as we,
You have become like us.
11 Your (N)pride and the music of your harps
Have been brought down to Sheol;
Maggots are spread out as your bed beneath you
And worms are your covering.’
12 How you have (O)fallen from heaven,
You [g](P)star of the morning, son of the dawn!
You have been cut down to the earth,
You who defeated the nations!
13 But you said in your heart,
‘I will (Q)ascend to heaven;
I will (R)raise my throne above the stars of God,
And I will sit on the mount of assembly
In the recesses of the north.
14 I will ascend above the heights of the clouds;
(S)I will make myself like the Most High.’
15 Nevertheless you (T)will be brought down to Sheol,
To the recesses of the pit.
16 Those who see you will stare at you,
They will [h]closely examine you, saying,
‘Is this the man who made the earth tremble,
Who shook kingdoms,
17 Who made the world like a (U)wilderness
And overthrew its cities,
Who (V)did not [i]allow his prisoners to go home?’
18 All the kings of the nations lie in glory,
Each in his own [j]tomb.
19 But you have been (W)hurled out of your tomb
Like [k]a rejected branch,
[l]Clothed with those killed who have been pierced with a sword,
Who go down to the stones of the (X)pit
Like a (Y)trampled corpse.
20 You will not be united with them in burial,
Because you have ruined your country,
You have killed your people.
May the (Z)descendants of evildoers never be mentioned.
21 Prepare a place of slaughter for his sons
Because of the (AA)wrongdoing of their fathers.
They must not arise and take possession of the earth,
And fill the surface of the world with cities.”

22 “I will rise up against them,” declares the Lord of armies, “and eliminate from Babylon (AB)name and survivors, (AC)offspring and descendants,” declares the Lord. 23 “I will also make it the property of the (AD)hedgehog and swamps of water, and I will sweep it away with the broom of (AE)destruction,” declares the Lord of armies.

Judgment on Assyria

24 The Lord of armies has sworn, saying, “Certainly, (AF)just as I have intended, so it has happened, and just as I have planned, so it will stand, 25 to (AG)break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his (AH)yoke will be removed from them, and his burden removed from their shoulders. 26 This is the (AI)plan [m]devised against the entire earth; and this is the (AJ)hand that is stretched out against all the nations. 27 For (AK)the Lord of armies has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”

Judgment on Philistia

28 In the (AL)year that King Ahaz died, this (AM)pronouncement came:

29 “Do not rejoice, (AN)Philistia, all of you,
Because the rod that (AO)struck you is broken;
For from the serpent’s root a (AP)viper will come out,
And its fruit will be a (AQ)winged serpent.
30 [n]Those who are most (AR)helpless will eat,
And the poor will lie down in security;
I will kill your root with (AS)famine,
And it will kill your survivors.
31 Wail, you (AT)gate; cry, you city;
[o]Melt away, (AU)Philistia, all of you!
For smoke comes from the (AV)north,
And (AW)there is no straggler in his ranks.
32 What answer will one give the (AX)messengers of the nation?
That (AY)the Lord has founded Zion,
And (AZ)the poor of His people will take refuge in it.”

Notas al pie

  1. Isaiah 14:2 Lit the captors will become their captives
  2. Isaiah 14:4 Or proverb
  3. Isaiah 14:4 As in DSS and ancient versions; MT uncertain
  4. Isaiah 14:6 Or ruled
  5. Isaiah 14:9 Or shades (Heb Repha’im)
  6. Isaiah 14:9 Lit male goats
  7. Isaiah 14:12 Heb Helel; i.e., shining one
  8. Isaiah 14:16 Lit show themselves attentive to
  9. Isaiah 14:17 Lit open
  10. Isaiah 14:18 Lit house
  11. Isaiah 14:19 Lit an abhorred branch
  12. Isaiah 14:19 Or As the clothing of those who are slain
  13. Isaiah 14:26 Lit planned
  14. Isaiah 14:30 Lit The firstborn of the helpless
  15. Isaiah 14:31 Or Become demoralized

14 The Lord will have compassion(A) on Jacob;
    once again he will choose(B) Israel
    and will settle them in their own land.(C)
Foreigners(D) will join them
    and unite with the descendants of Jacob.
Nations will take them
    and bring(E) them to their own place.
And Israel will take possession of the nations(F)
    and make them male and female servants in the Lord’s land.
They will make captives(G) of their captors
    and rule over their oppressors.(H)

On the day the Lord gives you relief(I) from your suffering and turmoil(J) and from the harsh labor forced on you,(K) you will take up this taunt(L) against the king of Babylon:(M)

How the oppressor(N) has come to an end!
    How his fury[a] has ended!
The Lord has broken the rod(O) of the wicked,(P)
    the scepter(Q) of the rulers,
which in anger struck down peoples(R)
    with unceasing blows,
and in fury subdued(S) nations
    with relentless aggression.(T)
All the lands are at rest and at peace;(U)
    they break into singing.(V)
Even the junipers(W) and the cedars of Lebanon
    gloat over you and say,
“Now that you have been laid low,
    no one comes to cut us down.”(X)

The realm of the dead(Y) below is all astir
    to meet you at your coming;
it rouses the spirits of the departed(Z) to greet you—
    all those who were leaders(AA) in the world;
it makes them rise from their thrones—
    all those who were kings over the nations.(AB)
10 They will all respond,
    they will say to you,
“You also have become weak, as we are;
    you have become like us.”(AC)
11 All your pomp has been brought down to the grave,(AD)
    along with the noise of your harps;(AE)
maggots are spread out beneath you
    and worms(AF) cover you.(AG)

12 How you have fallen(AH) from heaven,
    morning star,(AI) son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
    you who once laid low the nations!(AJ)
13 You said in your heart,
    “I will ascend(AK) to the heavens;
I will raise my throne(AL)
    above the stars of God;
I will sit enthroned on the mount of assembly,(AM)
    on the utmost heights(AN) of Mount Zaphon.[b]
14 I will ascend above the tops of the clouds;(AO)
    I will make myself like the Most High.”(AP)
15 But you are brought down(AQ) to the realm of the dead,(AR)
    to the depths(AS) of the pit.(AT)

16 Those who see you stare at you,
    they ponder your fate:(AU)
“Is this the man who shook(AV) the earth
    and made kingdoms tremble,
17 the man who made the world a wilderness,(AW)
    who overthrew(AX) its cities
    and would not let his captives go home?”(AY)

18 All the kings of the nations lie in state,
    each in his own tomb.(AZ)
19 But you are cast out(BA) of your tomb
    like a rejected branch;
you are covered with the slain,(BB)
    with those pierced by the sword,(BC)
    those who descend to the stones of the pit.(BD)
Like a corpse trampled underfoot,
20     you will not join them in burial,(BE)
for you have destroyed your land
    and killed your people.

Let the offspring(BF) of the wicked(BG)
    never be mentioned(BH) again.
21 Prepare a place to slaughter his children(BI)
    for the sins of their ancestors;(BJ)
they are not to rise to inherit the land
    and cover the earth with their cities.

22 “I will rise up(BK) against them,”
    declares the Lord Almighty.
“I will wipe out Babylon’s name(BL) and survivors,
    her offspring and descendants,(BM)
declares the Lord.
23 “I will turn her into a place for owls(BN)
    and into swampland;
I will sweep her with the broom of destruction,(BO)
    declares the Lord Almighty.(BP)

24 The Lord Almighty has sworn,(BQ)

“Surely, as I have planned,(BR) so it will be,
    and as I have purposed, so it will happen.(BS)
25 I will crush the Assyrian(BT) in my land;
    on my mountains I will trample him down.
His yoke(BU) will be taken from my people,
    and his burden removed from their shoulders.(BV)

26 This is the plan(BW) determined for the whole world;
    this is the hand(BX) stretched out over all nations.
27 For the Lord Almighty has purposed,(BY) and who can thwart him?
    His hand(BZ) is stretched out, and who can turn it back?(CA)

A Prophecy Against the Philistines

28 This prophecy(CB) came in the year(CC) King Ahaz(CD) died:

29 Do not rejoice, all you Philistines,(CE)
    that the rod that struck you is broken;
from the root of that snake will spring up a viper,(CF)
    its fruit will be a darting, venomous serpent.(CG)
30 The poorest of the poor will find pasture,
    and the needy(CH) will lie down in safety.(CI)
But your root I will destroy by famine;(CJ)
    it will slay(CK) your survivors.(CL)

31 Wail,(CM) you gate!(CN) Howl, you city!
    Melt away, all you Philistines!(CO)
A cloud of smoke comes from the north,(CP)
    and there is not a straggler in its ranks.(CQ)
32 What answer shall be given
    to the envoys(CR) of that nation?
“The Lord has established Zion,(CS)
    and in her his afflicted people will find refuge.(CT)

Notas al pie

  1. Isaiah 14:4 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.
  2. Isaiah 14:13 Or of the north; Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.

Israel’s Taunt

14 For the Lord will have compassion on Jacob (the captives in Babylon) and will again choose Israel, and will settle them in their own land. Foreigners (Gentiles) will join them [as proselytes] and will attach themselves to the house of Jacob (Israel).(A) The peoples will take them along and bring them to their own place (Judea), and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the Lord as male and female servants; and they will take captive those whose captives they have been, and they will rule over their [former] oppressors.(B)

And it will be in the day when the Lord gives you rest from your pain and turmoil and from the harsh service in which you have been enslaved, that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say,

“How the oppressor has ceased [his insolence],
And how the fury has ceased!

“The Lord has broken the staff of the wicked,
The scepter of the [tyrant] rulers

Which used to strike the peoples in anger with incessant blows,
Which subdued and ruled the nations in wrath with unrelenting persecution.

“The whole earth is at rest and is quiet;
They break into shouts of joy.

“Even the cypress trees rejoice over you [kings of Babylon], even the cedars of Lebanon, saying,
‘Since you were laid low, no woodcutter comes up against us.’

[a]Sheol below is excited about you to meet you when you come [you tyrant of Babylon];
It stirs up the spirits of the dead [to greet you], all the leaders of the earth;
It raises all the kings of the nations from their thrones [in astonishment at your fall].
10 
“All of them will respond [tauntingly] and say to you,
‘You have become as weak as we are.
You have become like us.
11 
‘Your pomp and magnificence have been brought down to Sheol,
Along with the music of your harps;
The maggots [which prey on the dead] are spread out under you [as a bed]
And worms are your covering [Babylonian rulers].’
12 
“How you have fallen from heaven,
O [b]star of the morning [light-bringer], son of the dawn!
You have been cut down to the ground,
You who have weakened the nations [king of Babylon]!
13 
“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God;
I will sit on the mount of assembly
In the remote parts of the north.
14 
‘I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’
15 
“But [in fact] you will be brought down to Sheol,
To the remote recesses of the pit (the region of the dead).
16 
“Those who see you will gaze at you,
They will consider you, saying,
‘Is this the man who made the earth tremble,
Who shook kingdoms,
17 
Who made the world like a wilderness
And overthrew its cities,
Who did not permit his prisoners to return home?’
18 
“All the kings of the nations, all of them lie [dead] in glorious array,
Each one in his own sepulcher.
19 
“But you [king of Babylon] have been cast out of your tomb (denied burial)
Like a rejected branch,
Clothed with the slain who are pierced by the sword,
Who go down to the stones of the pit [into which carcasses are thrown],
Like a dead body trampled [underfoot].
20 
“You will not be united with them in burial,
Because you have destroyed your land,
You have slain your people.
May the descendants of evildoers never be named!
21 
“Prepare a slaughtering place for his sons
Because of the wickedness [the sin, the injustice, the wrongdoing] of their fathers.
They must not rise and take possession of the earth,
And fill the face of the world with cities.”

22 “I will rise up against them,” says the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, and son and grandson,” declares the Lord. 23 “I will also make Babylon a possession of the hedgehog and of [c]swamps of water, and I will sweep it away with the broom of destruction,” declares the Lord of hosts.

Judgment on Assyria

24 The Lord of hosts has sworn [an oath], saying, “Just as I have intended, so it has certainly happened, and just as I have planned, so it will stand— 25 to break the Assyrian in My land, and on My mountains I will trample him underfoot. Then the Assyrian’s [d]yoke will be removed from them (the people of Judah) and his burden removed from their shoulder. 26 This is the plan [of God] decided for the whole earth [regarded as conquered and put under tribute by Assyria]; and this is the hand [of God] that is stretched out over all the nations. 27 For the Lord of hosts has decided and planned, and who can annul it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”

Judgment on Philistia

28 In the year that King Ahaz [of Judah] died this [mournful, inspired] oracle ([e]a burden to be carried) came:

29 
“Do not rejoice, O Philistia, any of you,
Because the rod [of Judah] that struck you is broken;
For out of the serpent’s root will come a viper [King Hezekiah of Judah],
And its offspring will be a flying serpent.(C)
30 
“The firstborn of the helpless [of Judah] will feed [on My meadows],
And the needy will lie down in safety;
But I will kill your root with famine,
And your survivors will be put to death.
31 
“Howl, O gate; cry, O city!
Melt away, O Philistia, all of you;
For smoke comes out of the north,
And there is no straggler in his ranks and no one stands detached [in Hezekiah’s battalions].
32 
“Then what answer will one give the messengers of the [Philistine] nation?
That the Lord has founded Zion,
And the afflicted of His people will seek and find refuge in it.”

Notas al pie

  1. Isaiah 14:9 I.e. the nether world, the place of the dead, Hades.
  2. Isaiah 14:12 Many students of the Bible have felt that the passage which follows applies to Satan (cf Luke 10:18). It is clear from the larger context that the passage addresses the king of Babylon, but that does not rule out a secondary reference to Satan. Many commentators are of the opinion that the arrogance expressed here is satanic, and that the passage correctly represents Satan’s attitude because he was working through the Babylonian ruler. The Hebrew for this expression is translated “Lucifer” (“light-bringer”) in The Latin Vulgate, and is translated this way in the King James Version. But because of the association of that name with Satan, it is not used in this and other translations. Some students feel that the application of the name Lucifer to Satan, in spite of the long and confident teaching to that effect, is erroneous. The application of the name to Satan has existed since the third century a.d., and is based on the supposition that Luke 10:18 is an explanation of Is 14:12, which many authorities believe is not true. “Lucifer,” the light-bringer, is the Latin equivalent of the Greek word “Phosphoros,” which is used as a title of Christ in 2 Pet 1:19 and corresponds to the name “radiant and brilliant Morning Star” in Rev 22:16, a name Jesus called Himself. This passage here in Is 14:12ff clearly applies to the king of Babylon.
  3. Isaiah 14:23 The city of Babylon was in the middle of a very fertile area, and it would have seemed reasonable to suppose that, regardless of what happened to the population, the region would always furnish pasturage for flocks. But Isaiah said it would become the possession of wild animals and would be covered with “swamps of water.” This is how that prophecy was literally fulfilled: after Babylon was taken, the whole area around the city was put under water from neglect of the canals and dikes of the Euphrates River. It became stagnant “swamps of water” among ruins haunted by wild animals, proclaiming to any who might see it that it had happened just as the Lord intended (Is 14:24).
  4. Isaiah 14:25 The prophecy against Assyria had actually by this time already been fulfilled, but Isaiah attached it to the as yet unfulfilled prophecy against Babylon as a pledge or guarantee of the fulfillment of the latter.
  5. Isaiah 14:28 I.e. an urgent message the prophet is under compulsion to proclaim.

14 Porque o Senhor se compadecerá de Jacó, e ainda elegerá a Israel, e o porá na sua própria terra; e ajuntar-se-ão com ele os estranhos e se achegarão à casa de Jacó. E os povos os receberão e os levarão aos seus lugares, e a casa de Israel possuirá esses povos por servos e servas, na terra do Senhor; e cativarão aqueles que os cativaram e dominarão os seus opressores. E acontecerá que, no dia em que o Senhor vier a dar-te descanso do teu trabalho, e do teu tremor, e da dura servidão com que te fizeram servir, então, proferirás este dito contra o rei da Babilônia e dirás: Como cessou o opressor! A cidade dourada acabou! quebrantou o Senhor o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores. Aquele que feria os povos com furor, com praga incessante, o que com ira dominava as nações, agora, é perseguido, sem que alguém o possa impedir. descansa, está sossegada toda a terra! — exclamam com júbilo. Até as faias se alegram sobre ti, e os cedros do Líbano, dizendo: Desde que tu caíste, ninguém sobe contra nós para nos cortar. O inferno, desde o profundo, se turbou por ti, para te sair ao encontro na tua vinda; despertou por ti os mortos e todos os príncipes da terra e fez levantar do seu trono a todos o reis das nações. 10 Estes todos responderão e te dirão: Tu também adoeceste como nós e foste semelhante a nós. 11  foi derribada no inferno a tua soberba, com o som dos teus alaúdes; os bichinhos, debaixo de ti, se estenderão, e os bichos te cobrirão.

12 Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! Como foste lançado por terra, tu que debilitavas as nações! 13 E tu dizias no teu coração: Eu subirei ao céu, e, acima das estrelas de Deus, exaltarei o meu trono, e, no monte da congregação, me assentarei, da banda dos lados do Norte. 14 Subirei acima das mais altas nuvens e serei semelhante ao Altíssimo. 15 E, contudo, levado serás ao inferno, ao mais profundo do abismo. 16 Os que te virem te contemplarão, considerar-te-ão e dirão: É este o varão que fazia estremecer a terra e que fazia tremer os reinos? 17 Que punha o mundo como um deserto e assolava as suas cidades? Que a seus cativos não deixava ir soltos para a casa deles? 18 Todos os reis das nações, todos eles, jazem com honra, cada um na sua casa. 19 Mas tu és lançado da tua sepultura, como um renovo abominável, como uma veste de mortos atravessados à espada, como os que descem ao covil de pedras, como corpo morto e pisado. 20 Com eles não te reunirás na sepultura, porque destruíste a tua terra e mataste o teu povo; a descendência dos malignos não será nomeada para sempre. 21 Preparai a matança para os filhos, por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e encham o mundo de cidades. 22 Porque me levantarei contra eles, diz o Senhor dos Exércitos, e desarraigarei da Babilônia o nome, e os resíduos, e o filho, e o neto, diz o Senhor. 23 E reduzi-la-ei a possessão de corujas e a lagoas de águas; e varrê-la-ei com vassoura de perdição, diz o Senhor dos Exércitos.

Profecia contra os assírios

24 O Senhor dos Exércitos jurou, dizendo: Como pensei, assim sucederá; e, como determinei, assim se efetuará. 25 Quebrantarei a Assíria na minha terra e, nas minhas montanhas, a pisarei, para que o seu jugo se aparte deles, e a sua carga se desvie dos seus ombros. 26 Este é o conselho que foi determinado sobre toda esta terra; e esta é a mão que está estendida sobre todas as nações. 27 Porque o Senhor dos Exércitos o determinou; quem pois o invalidará? E a sua mão estendida está; quem, pois, a fará voltar atrás?

Profecia contra os filisteus

28 No ano em que morreu o rei Acaz, houve este peso. 29 Não te alegres, toda a Filístia, por ser quebrada a vara que te feria; porque da raiz da cobra sairá um basilisco, e o seu fruto será uma serpente ardente, voadora. 30 E os primogênitos dos pobres serão apascentados, e os necessitados se deitarão seguros; mas farei morrer de fome a tua raiz, e serão destruídos os teus resíduos. 31 Uiva, ó porta; grita, ó cidade; tu, ó Filístia, estás toda derretida; porque do Norte vem uma fumaça, e ninguém ficará solitário no tempo determinado. 32 Que se responderá, pois, aos mensageiros do povo? Que o Senhor fundou a Sião, para que os opressos do seu povo nela encontrem abrigo.

14 O Senhor terá compaixão de Jacó;
    tornará a escolher Israel
e os estabelecerá em sua própria terra.
    Os estrangeiros se juntarão a eles
e farão parte da descendência de Jacó.
Povos os apanharão e os levarão
    ao seu próprio lugar.
E a descendência de Israel
    possuirá os povos
como servos e servas
    na terra do Senhor.
Farão prisioneiros os seus captores
    e dominarão sobre os seus opressores.

No dia em que o Senhor lhe der descanso do sofrimento, da perturbação e da cruel escravidão que sobre você foi imposta, você zombará assim do rei da Babilônia:

Como chegou ao fim o opressor!
    Sua arrogância[a] acabou-se!
O Senhor quebrou a vara dos ímpios,
    o cetro dos governantes,
que irados feriram os povos
    com golpes incessantes,
e enfurecidos subjugaram as nações
    com perseguição implacável.
Toda a terra descansa tranqüila,
    todos irrompem em gritos de alegria.
Até os pinheiros e os cedros do Líbano
    alegram-se por sua causa e dizem:
“Agora que você foi derrubado,
    nenhum lenhador vem derrubar-nos!”

Nas profundezas
    o Sheol[b] está todo agitado
para recebê-lo quando chegar.
    Por sua causa ele desperta
os espíritos dos mortos,
    todos os governantes da terra.
Ele os faz levantar-se dos seus tronos,
    todos os reis dos povos.
10 Todos responderão e lhe dirão:
    “Você também perdeu as forças como nós,
e tornou-se como um de nós”.
11 Sua soberba foi lançada na sepultura,
    junto com o som das suas liras;
sua cama é de larvas,
    sua coberta, de vermes.

12 Como você caiu dos céus,
    ó estrela da manhã, filho da alvorada!
Como foi atirado à terra,
    você, que derrubava as nações!
13 Você, que dizia no seu coração:
    “Subirei aos céus;
erguerei o meu trono
    acima das estrelas de Deus;
eu me assentarei no monte da assembléia,
    no ponto mais elevado do monte santo[c].
14 Subirei mais alto
    que as mais altas nuvens;
serei como o Altíssimo”.
15 Mas às profundezas do Sheol
    você será levado,
irá ao fundo do abismo!

16 Os que olham para você
    admiram-se da sua situação,
e a seu respeito ponderam:
    “É esse o homem que fazia tremer a terra,
abalava os reinos,
17 fez do mundo um deserto,
    conquistou cidades
e não deixou que os seus prisioneiros
    voltassem para casa?”

18 Todos os reis das nações
    jazem honrosamente,
cada um em seu próprio túmulo.
19 Mas você é atirado fora do seu túmulo,
    como um galho rejeitado;
como as roupas dos mortos
    que foram feridos à espada;
como os que descem às pedras da cova;
    como um cadáver pisoteado,
20 você não se unirá a eles
    num sepultamento,
pois destruiu a sua própria terra,
    e matou o seu próprio povo.

Nunca se mencione
    a descendência dos malfeitores!
21 Preparem um local para matar
    os filhos dele
por causa da iniqüidade
    dos seus antepassados;
para que eles não se levantem
    para herdar a terra
e cobri-la de cidades.

22 “Eu me levantarei contra eles”,
    diz o Senhor dos Exércitos.
“Eliminarei da Babilônia o seu nome
    e os seus sobreviventes,
sua prole e os seus descendentes”,
    diz o Senhor.
23 “Farei dela um lugar para corujas
    e uma terra pantanosa;
vou varrê-la com a vassoura da destruição”,
    diz o Senhor dos Exércitos.

Profecia contra a Assíria

24 O Senhor dos Exércitos jurou:

“Certamente, como planejei,
    assim acontecerá,
e, como pensei, assim será.
25 Esmagarei a Assíria na minha terra;
    nos meus montes a pisotearei.
O seu jugo será tirado do meu povo,
    e o seu fardo, dos ombros dele”.

26 Esse é o plano estabelecido
    para toda a terra;
essa é a mão estendida
    sobre todas as nações.
27 Pois esse é o propósito
    do Senhor dos Exércitos;
quem pode impedi-lo?
    Sua mão está estendida;
quem pode fazê-la recuar?

Profecia contra os Filisteus

28 Esta advertência veio no ano em que o rei Acaz morreu:

29 Vocês, filisteus, todos vocês,
    não se alegrem
porque a vara que os feria está quebrada!
    Da raiz da cobra brotará uma víbora,
e o seu fruto será uma serpente veloz.
30 O mais pobre dos pobres
    achará pastagem,
e os necessitados descansarão
    em segurança.
Mas eu matarei de fome
    a raiz de vocês,
e ela matará os seus sobreviventes.

31 Lamente, ó porta! Clame, ó cidade!
    Derretam-se todos vocês, filisteus!
Do norte vem um exército,
    e ninguém desertou de suas fileiras.
32 Que resposta se dará
    aos emissários daquela nação?
Esta: “O Senhor estabeleceu Sião,
    e nela encontrarão refúgio
os aflitos do seu povo”.

Notas al pie

  1. 14.4 Conforme os manuscritos do mar Morto, a Septuaginta e a Versão Siríaca.
  2. 14.9 Essa palavra pode ser traduzida por sepultura, profundezas, pó ou morte; também no versículo 15
  3. 14.13 Ou alto do norte. Hebraico: zafon.