11 “The multitude of your sacrifices—
    what are they to me?” says the Lord.
“I have more than enough of burnt offerings,
    of rams and the fat of fattened animals;(A)
I have no pleasure(B)
    in the blood of bulls(C) and lambs and goats.(D)
12 When you come to appear before me,
    who has asked this of you,(E)
    this trampling of my courts?
13 Stop bringing meaningless offerings!(F)
    Your incense(G) is detestable(H) to me.
New Moons,(I) Sabbaths and convocations(J)
    I cannot bear your worthless assemblies.
14 Your New Moon(K) feasts and your appointed festivals(L)
    I hate with all my being.(M)
They have become a burden to me;(N)
    I am weary(O) of bearing them.
15 When you spread out your hands(P) in prayer,
    I hide(Q) my eyes from you;
even when you offer many prayers,
    I am not listening.(R)

Your hands(S) are full of blood!(T)

16 Wash(U) and make yourselves clean.
    Take your evil deeds out of my sight;(V)
    stop doing wrong.(W)
17 Learn to do right;(X) seek justice.(Y)
    Defend the oppressed.[a](Z)
Take up the cause of the fatherless;(AA)
    plead the case of the widow.(AB)

18 “Come now, let us settle the matter,”(AC)
    says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
    they shall be as white as snow;(AD)
though they are red as crimson,
    they shall be like wool.(AE)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:17 Or justice. / Correct the oppressor

Psalm 95

Come,(A) let us sing for joy(B) to the Lord;
    let us shout aloud(C) to the Rock(D) of our salvation.
Let us come before him(E) with thanksgiving(F)
    and extol him with music(G) and song.

For the Lord is the great God,(H)
    the great King(I) above all gods.(J)
In his hand are the depths of the earth,(K)
    and the mountain peaks belong to him.
The sea is his, for he made it,
    and his hands formed the dry land.(L)

Come, let us bow down(M) in worship,(N)
    let us kneel(O) before the Lord our Maker;(P)
for he is our God
    and we are the people of his pasture,(Q)
    the flock under his care.

Today, if only you would hear his voice,
“Do not harden your hearts(R) as you did at Meribah,[a](S)
    as you did that day at Massah[b] in the wilderness,(T)
where your ancestors tested(U) me;
    they tried me, though they had seen what I did.
10 For forty years(V) I was angry with that generation;
    I said, ‘They are a people whose hearts go astray,(W)
    and they have not known my ways.’(X)
11 So I declared on oath(Y) in my anger,
    ‘They shall never enter my rest.’”(Z)

Footnotes

  1. Psalm 95:8 Meribah means quarreling.
  2. Psalm 95:8 Massah means testing.

Bible Gateway Recommends