Isaiah 51:12-16
World English Bible
12 “I, even I, am he who comforts you.
Who are you, that you are afraid of man who shall die,
and of the son of man who will be made as grass?
13 Have you forgotten Yahweh your Maker,
who stretched out the heavens,
and laid the foundations of the earth?
Do you live in fear continually all day because of the fury of the oppressor,
when he prepares to destroy?
Where is the fury of the oppressor?
14 The captive exile will speedily be freed.
He will not die and go down into the pit.
His bread won’t fail.
15 For I am Yahweh your God, who stirs up the sea
so that its waves roar.
Yahweh of Armies is his name.
16 I have put my words in your mouth
and have covered you in the shadow of my hand,
that I may plant the heavens,
and lay the foundations of the earth,
and tell Zion, ‘You are my people.’”
Isaiah 51:12-16
New Living Translation
12 “I, yes I, am the one who comforts you.
So why are you afraid of mere humans,
who wither like the grass and disappear?
13 Yet you have forgotten the Lord, your Creator,
the one who stretched out the sky like a canopy
and laid the foundations of the earth.
Will you remain in constant dread of human oppressors?
Will you continue to fear the anger of your enemies?
Where is their fury and anger now?
It is gone!
14 Soon all you captives will be released!
Imprisonment, starvation, and death will not be your fate!
15 For I am the Lord your God,
who stirs up the sea, causing its waves to roar.
My name is the Lord of Heaven’s Armies.
16 And I have put my words in your mouth
and hidden you safely in my hand.
I stretched out[a] the sky like a canopy
and laid the foundations of the earth.
I am the one who says to Israel,
‘You are my people!’”
Isaiah 51:12-16
New International Version
12 “I, even I, am he who comforts(A) you.
Who are you that you fear(B) mere mortals,(C)
human beings who are but grass,(D)
13 that you forget(E) the Lord your Maker,(F)
who stretches out the heavens(G)
and who lays the foundations of the earth,
that you live in constant terror(H) every day
because of the wrath of the oppressor,
who is bent on destruction?
For where is the wrath of the oppressor?(I)
14 The cowering prisoners will soon be set free;(J)
they will not die in their dungeon,
nor will they lack bread.(K)
15 For I am the Lord your God,
who stirs up the sea(L) so that its waves roar(M)—
the Lord Almighty(N) is his name.
16 I have put my words in your mouth(O)
and covered you with the shadow of my hand(P)—
I who set the heavens in place,
who laid the foundations of the earth,(Q)
and who say to Zion, ‘You are my people.(R)’”
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.