Add parallel Print Page Options

For I came, and no man was; I called, and none was that heard. Whether mine hand is abridged, and made little, that I may not again-buy? either strength is not in me for to deliver? Lo! in my blaming I shall make the sea forsaken, either desert, I shall set floods in(to) the dry place; fishes without water shall wax rotten, and shall die for thirst. (For I came, but there was no one there; I called, but no one heard me. Is my hand shortened, yea, is my power made so little, that I cannot redeem, or cannot rescue, you? or is strength not in me to save you? Lo! by my command I can make the sea into a desert, and I can make rivers into a dry place, and the fish grow rotten for a lack of water, and die of thirst.)

I shall clothe (the) heavens with darknesses, and I shall set a sackcloth (to be) the covering of them.

The Lord gave to me a learned tongue, that I know how to sustain him by (a) word that failed; early the father raiseth [up], early he raiseth [up] an ear to me, that I hear as a master. (The Lord gave me a learned tongue, so that I know how to sustain with a word him who faileth; early the Father raiseth up, yea, early he raiseth up an ear for me, so that I might hear like a master.)

Read full chapter

When I came, why was there no one?
    When I called, why was there no one to answer?(A)
Was my arm too short(B) to deliver you?
    Do I lack the strength(C) to rescue you?
By a mere rebuke(D) I dry up the sea,(E)
    I turn rivers into a desert;(F)
their fish rot for lack of water
    and die of thirst.
I clothe the heavens with darkness(G)
    and make sackcloth(H) its covering.”

The Sovereign Lord(I) has given me a well-instructed tongue,(J)
    to know the word that sustains the weary.(K)
He wakens me morning by morning,(L)
    wakens my ear to listen like one being instructed.(M)

Read full chapter