11 The officials of [a](A)Zoan are mere fools;
The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become [b]stupid.
How can you say to Pharaoh,
“I am a son of the (B)wise, a son of ancient kings”?
12 Well then, where are your wise men?
Please let them tell you,
And let them [c]understand what the Lord of armies
Has (C)planned against Egypt.
13 The officials of [d]Zoan have turned out to be fools,
The officials of (D)Memphis are deluded;
Those who are the (E)cornerstone of her tribes
Have [e]led Egypt astray.
14 The Lord has mixed within her a spirit of (F)distortion;
(G)They have led Egypt astray in all [f]that it does,
As a (H)drunken person [g]staggers in his vomit.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 19:11 Or Tanis
  2. Isaiah 19:11 Or brutish
  3. Isaiah 19:12 Or know
  4. Isaiah 19:13 Or Tanis
  5. Isaiah 19:13 Or have caused Egypt to stagger
  6. Isaiah 19:14 Lit its work
  7. Isaiah 19:14 Or goes astray

11 Only, fools [are] the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, `A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'

12 Where [are] they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!

13 Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.

14 Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.

Read full chapter

11 The officials of Zoan(A) are nothing but fools;
    the wise counselors(B) of Pharaoh give senseless advice.(C)
How can you say to Pharaoh,
    “I am one of the wise men,(D)
    a disciple of the ancient kings”?

12 Where are your wise men(E) now?
    Let them show you and make known
what the Lord Almighty
    has planned(F) against Egypt.
13 The officials of Zoan(G) have become fools,
    the leaders of Memphis(H) are deceived;
the cornerstones(I) of her peoples
    have led Egypt astray.
14 The Lord has poured into them
    a spirit of dizziness;(J)
they make Egypt stagger in all that she does,
    as a drunkard staggers(K) around in his vomit.

Read full chapter