Add parallel Print Page Options

The farms of Heshbon are abandoned;
    the vineyards at Sibmah are deserted.
The rulers of the nations have broken down Moab—
    that beautiful grapevine.
Its tendrils spread north as far as the town of Jazer
    and trailed eastward into the wilderness.
Its shoots reached so far west
    that they crossed over the Dead Sea.[a]

So now I weep for Jazer and the vineyards of Sibmah;
    my tears will flow for Heshbon and Elealeh.
There are no more shouts of joy
    over your summer fruits and harvest.
10 Gone now is the gladness,
    gone the joy of harvest.
There will be no singing in the vineyards,
    no more happy shouts,
no treading of grapes in the winepresses.
    I have ended all their harvest joys.
11 My heart’s cry for Moab is like a lament on a harp.
    I am filled with anguish for Kir-hareseth.[b]
12 The people of Moab will worship at their pagan shrines,
    but it will do them no good.
They will cry to the gods in their temples,
    but no one will be able to save them.

13 The Lord has already said these things about Moab in the past. 14 But now the Lord says, “Within three years, counting each day,[c] the glory of Moab will be ended. From its great population, only a feeble few will be left alive.”

A Message about Damascus and Israel

17 This message came to me concerning Damascus:

“Look, the city of Damascus will disappear!
    It will become a heap of ruins.
The towns of Aroer will be deserted.
    Flocks will graze in the streets and lie down undisturbed,
    with no one to chase them away.
The fortified towns of Israel[d] will also be destroyed,
    and the royal power of Damascus will end.
All that remains of Syria[e]
    will share the fate of Israel’s departed glory,”
    declares the Lord of Heaven’s Armies.

“In that day Israel’s[f] glory will grow dim;
    its robust body will waste away.
The whole land will look like a grainfield
    after the harvesters have gathered the grain.
It will be desolate,
    like the fields in the valley of Rephaim after the harvest.
Only a few of its people will be left,
    like stray olives left on a tree after the harvest.
Only two or three remain in the highest branches,
    four or five scattered here and there on the limbs,”
    declares the Lord, the God of Israel.

Then at last the people will look to their Creator
    and turn their eyes to the Holy One of Israel.
They will no longer look to their idols for help
    or worship what their own hands have made.
They will never again bow down to their Asherah poles
    or worship at the pagan shrines they have built.
Their largest cities will be like a deserted forest,
    like the land the Hivites and Amorites abandoned[g]
when the Israelites came here so long ago.
    It will be utterly desolate.
10 Why? Because you have turned from the God who can save you.
    You have forgotten the Rock who can hide you.
So you may plant the finest grapevines
    and import the most expensive seedlings.
11 They may sprout on the day you set them out;
    yes, they may blossom on the very morning you plant them,
but you will never pick any grapes from them.
    Your only harvest will be a load of grief and unrelieved pain.

12 Listen! The armies of many nations
    roar like the roaring of the sea.
Hear the thunder of the mighty forces
    as they rush forward like thundering waves.
13 But though they thunder like breakers on a beach,
    God will silence them, and they will run away.
They will flee like chaff scattered by the wind,
    like a tumbleweed whirling before a storm.
14 In the evening Israel waits in terror,
    but by dawn its enemies are dead.
This is the just reward of those who plunder us,
    a fitting end for those who destroy us.

A Message about Ethiopia

18 Listen, Ethiopia[h]—land of fluttering sails[i]
    that lies at the headwaters of the Nile,
that sends ambassadors
    in swift boats down the river.

Go, swift messengers!
Take a message to a tall, smooth-skinned people,
    who are feared far and wide
for their conquests and destruction,
    and whose land is divided by rivers.

All you people of the world,
    everyone who lives on the earth—
when I raise my battle flag on the mountain, look!
    When I blow the ram’s horn, listen!
For the Lord has told me this:
“I will watch quietly from my dwelling place—
    as quietly as the heat rises on a summer day,
    or as the morning dew forms during the harvest.”
Even before you begin your attack,
    while your plans are ripening like grapes,
the Lord will cut off your new growth with pruning shears.
    He will snip off and discard your spreading branches.
Your mighty army will be left dead in the fields
    for the mountain vultures and wild animals.
The vultures will tear at the corpses all summer.
    The wild animals will gnaw at the bones all winter.

At that time the Lord of Heaven’s Armies will receive gifts
    from this land divided by rivers,
from this tall, smooth-skinned people,
    who are feared far and wide for their conquests and destruction.
They will bring the gifts to Jerusalem,[j]
    where the Lord of Heaven’s Armies dwells.

A Message about Egypt

19 This message came to me concerning Egypt:

Look! The Lord is advancing against Egypt,
    riding on a swift cloud.
The idols of Egypt tremble.
    The hearts of the Egyptians melt with fear.

“I will make Egyptian fight against Egyptian—
    brother against brother,
neighbor against neighbor,
    city against city,
    province against province.
The Egyptians will lose heart,
    and I will confuse their plans.
They will plead with their idols for wisdom
    and call on spirits, mediums, and those who consult the spirits of the dead.
I will hand Egypt over
    to a hard, cruel master.
A fierce king will rule them,”
    says the Lord, the Lord of Heaven’s Armies.

The waters of the Nile will fail to rise and flood the fields.
    The riverbed will be parched and dry.
The canals of the Nile will dry up,
    and the streams of Egypt will stink
    with rotting reeds and rushes.
All the greenery along the riverbank
    and all the crops along the river
    will dry up and blow away.
The fishermen will lament for lack of work.
    Those who cast hooks into the Nile will groan,
    and those who use nets will lose heart.
There will be no flax for the harvesters,
    no thread for the weavers.
10 They will be in despair,
    and all the workers will be sick at heart.

11 What fools are the officials of Zoan!
    Their best counsel to the king of Egypt is stupid and wrong.
Will they still boast to Pharaoh of their wisdom?
    Will they dare brag about all their wise ancestors?
12 Where are your wise counselors, Pharaoh?
    Let them tell you what God plans,
    what the Lord of Heaven’s Armies is going to do to Egypt.
13 The officials of Zoan are fools,
    and the officials of Memphis[k] are deluded.
The leaders of the people
    have led Egypt astray.
14 The Lord has sent a spirit of foolishness on them,
    so all their suggestions are wrong.
They cause Egypt to stagger
    like a drunk in his vomit.
15 There is nothing Egypt can do.
    All are helpless—
the head and the tail,
    the noble palm branch and the lowly reed.

16 In that day the Egyptians will be as weak as women. They will cower in fear beneath the upraised fist of the Lord of Heaven’s Armies. 17 Just to speak the name of Israel will terrorize them, for the Lord of Heaven’s Armies has laid out his plans against them.

18 In that day five of Egypt’s cities will follow the Lord of Heaven’s Armies. They will even begin to speak Hebrew, the language of Canaan. One of these cities will be Heliopolis, the City of the Sun.[l]

19 In that day there will be an altar to the Lord in the heart of Egypt, and there will be a monument to the Lord at its border. 20 It will be a sign and a witness that the Lord of Heaven’s Armies is worshiped in the land of Egypt. When the people cry to the Lord for help against those who oppress them, he will send them a savior who will rescue them. 21 The Lord will make himself known to the Egyptians. Yes, they will know the Lord and will give their sacrifices and offerings to him. They will make a vow to the Lord and will keep it. 22 The Lord will strike Egypt, and then he will bring healing. For the Egyptians will turn to the Lord, and he will listen to their pleas and heal them.

23 In that day Egypt and Assyria will be connected by a highway. The Egyptians and Assyrians will move freely between their lands, and they will both worship God. 24 In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth. 25 For the Lord of Heaven’s Armies will say, “Blessed be Egypt, my people. Blessed be Assyria, the land I have made. Blessed be Israel, my special possession!”

A Message about Egypt and Ethiopia

20 In the year when King Sargon of Assyria sent his commander in chief to capture the Philistine city of Ashdod,[m] the Lord told Isaiah son of Amoz, “Take off the burlap you have been wearing, and remove your sandals.” Isaiah did as he was told and walked around naked and barefoot.

Then the Lord said, “My servant Isaiah has been walking around naked and barefoot for the last three years. This is a sign—a symbol of the terrible troubles I will bring upon Egypt and Ethiopia.[n] For the king of Assyria will take away the Egyptians and Ethiopians[o] as prisoners. He will make them walk naked and barefoot, both young and old, their buttocks bared, to the shame of Egypt. Then the Philistines will be thrown into panic, for they counted on the power of Ethiopia and boasted of their allies in Egypt! They will say, ‘If this can happen to Egypt, what chance do we have? We were counting on Egypt to protect us from the king of Assyria.’”

A Message about Babylon

21 This message came to me concerning Babylon—the desert by the sea[p]:

Disaster is roaring down on you from the desert,
    like a whirlwind sweeping in from the Negev.
I see a terrifying vision:
    I see the betrayer betraying,
    the destroyer destroying.
Go ahead, you Elamites and Medes,
    attack and lay siege.
I will make an end
    to all the groaning Babylon caused.
My stomach aches and burns with pain.
    Sharp pangs of anguish are upon me,
    like those of a woman in labor.
I grow faint when I hear what God is planning;
    I am too afraid to look.
My mind reels and my heart races.
    I longed for evening to come,
    but now I am terrified of the dark.

Look! They are preparing a great feast.
    They are spreading rugs for people to sit on.
    Everyone is eating and drinking.
But quick! Grab your shields and prepare for battle.
    You are being attacked!

Meanwhile, the Lord said to me,
“Put a watchman on the city wall.
    Let him shout out what he sees.
He should look for chariots
    drawn by pairs of horses,
and for riders on donkeys and camels.
    Let the watchman be fully alert.”

Then the watchman[q] called out,
“Day after day I have stood on the watchtower, my lord.
    Night after night I have remained at my post.
Now at last—look!
Here comes a man in a chariot
    with a pair of horses!”
Then the watchman said,
    “Babylon is fallen, fallen!
All the idols of Babylon
    lie broken on the ground!”
10 O my people, threshed and winnowed,
    I have told you everything the Lord of Heaven’s Armies has said,
    everything the God of Israel has told me.

A Message about Edom

11 This message came to me concerning Edom[r]:

Someone from Edom[s] keeps calling to me,
“Watchman, how much longer until morning?
    When will the night be over?”
12 The watchman replies,
“Morning is coming, but night will soon return.
    If you wish to ask again, then come back and ask.”

A Message about Arabia

13 This message came to me concerning Arabia:

O caravans from Dedan,
    hide in the deserts of Arabia.
14 O people of Tema,
    bring water to these thirsty people,
    food to these weary refugees.
15 They have fled from the sword,
    from the drawn sword,
from the bent bow
    and the terrors of battle.

16 The Lord said to me, “Within a year, counting each day,[t] all the glory of Kedar will come to an end. 17 Only a few of its courageous archers will survive. I, the Lord, the God of Israel, have spoken!”

Footnotes

  1. 16:8 Hebrew the sea.
  2. 16:11 Hebrew Kir-heres, a variant spelling of Kir-hareseth.
  3. 16:14 Hebrew Within three years, as a servant bound by contract would count them.
  4. 17:3a Hebrew of Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel.
  5. 17:3b Hebrew Aram.
  6. 17:4 Hebrew Jacob’s. See note on 14:1.
  7. 17:9 As in Greek version; Hebrew reads like places of the wood and the highest bough.
  8. 18:1a Hebrew Cush.
  9. 18:1b Or land of many locusts; Hebrew reads land of whirring wings.
  10. 18:7 Hebrew to Mount Zion.
  11. 19:13 Hebrew Noph.
  12. 19:18 Or will be the City of Destruction.
  13. 20:1 Ashdod was captured by Assyria in 711 B.c.
  14. 20:3 Hebrew Cush; also in 20:5.
  15. 20:4 Hebrew Cushites.
  16. 21:1 Hebrew concerning the desert by the sea.
  17. 21:8 As in Dead Sea Scrolls and Syriac version; Masoretic Text reads a lion.
  18. 21:11a Hebrew Dumah, which means “silence” or “stillness.” It is a wordplay on the word Edom.
  19. 21:11b Hebrew Seir, another name for Edom.
  20. 21:16 Hebrew Within a year, as a servant bound by contract would count it. Some ancient manuscripts read Within three years, as in 16:14.

The fields of Heshbon(A) wither,(B)
    the vines of Sibmah(C) also.
The rulers of the nations
    have trampled down the choicest vines,(D)
which once reached Jazer(E)
    and spread toward the desert.
Their shoots spread out(F)
    and went as far as the sea.[a](G)
So I weep,(H) as Jazer weeps,
    for the vines of Sibmah.
Heshbon and Elealeh,(I)
    I drench you with tears!(J)
The shouts of joy(K) over your ripened fruit
    and over your harvests(L) have been stilled.
10 Joy and gladness are taken away from the orchards;(M)
    no one sings or shouts(N) in the vineyards;
no one treads(O) out wine at the presses,(P)
    for I have put an end to the shouting.
11 My heart laments for Moab(Q) like a harp,(R)
    my inmost being(S) for Kir Hareseth.
12 When Moab appears at her high place,(T)
    she only wears herself out;
when she goes to her shrine(U) to pray,
    it is to no avail.(V)

13 This is the word the Lord has already spoken concerning Moab. 14 But now the Lord says: “Within three years,(W) as a servant bound by contract(X) would count them,(Y) Moab’s splendor and all her many people will be despised,(Z) and her survivors will be very few and feeble.”(AA)

A Prophecy Against Damascus

17 A prophecy(AB) against Damascus:(AC)

“See, Damascus will no longer be a city
    but will become a heap of ruins.(AD)
The cities of Aroer(AE) will be deserted
    and left to flocks,(AF) which will lie down,(AG)
    with no one to make them afraid.(AH)
The fortified(AI) city will disappear from Ephraim,
    and royal power from Damascus;
the remnant of Aram will be
    like the glory(AJ) of the Israelites,”(AK)
declares the Lord Almighty.

“In that day(AL) the glory(AM) of Jacob will fade;
    the fat of his body will waste(AN) away.
It will be as when reapers harvest the standing grain,
    gathering(AO) the grain in their arms—
as when someone gleans heads of grain(AP)
    in the Valley of Rephaim.(AQ)
Yet some gleanings will remain,(AR)
    as when an olive tree is beaten,(AS)
leaving two or three olives on the topmost branches,
    four or five on the fruitful boughs,”
declares the Lord, the God of Israel.

In that day(AT) people will look(AU) to their Maker(AV)
    and turn their eyes to the Holy One(AW) of Israel.
They will not look to the altars,(AX)
    the work of their hands,(AY)
and they will have no regard for the Asherah poles[b](AZ)
    and the incense altars their fingers(BA) have made.

In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth.(BB) And all will be desolation.

10 You have forgotten(BC) God your Savior;(BD)
    you have not remembered the Rock,(BE) your fortress.(BF)
Therefore, though you set out the finest plants
    and plant imported vines,(BG)
11 though on the day you set them out, you make them grow,
    and on the morning(BH) when you plant them, you bring them to bud,
yet the harvest(BI) will be as nothing(BJ)
    in the day of disease and incurable(BK) pain.(BL)

12 Woe to the many nations that rage(BM)
    they rage like the raging sea!(BN)
Woe to the peoples who roar(BO)
    they roar like the roaring of great waters!(BP)
13 Although the peoples roar(BQ) like the roar of surging waters,
    when he rebukes(BR) them they flee(BS) far away,
driven before the wind like chaff(BT) on the hills,
    like tumbleweed before a gale.(BU)
14 In the evening, sudden(BV) terror!(BW)
    Before the morning, they are gone!(BX)
This is the portion of those who loot us,
    the lot of those who plunder us.

A Prophecy Against Cush

18 Woe(BY) to the land of whirring wings[c]
    along the rivers of Cush,[d](BZ)
which sends envoys(CA) by sea
    in papyrus(CB) boats over the water.

Go, swift messengers,
to a people tall and smooth-skinned,(CC)
    to a people feared far and wide,
an aggressive(CD) nation of strange speech,
    whose land is divided by rivers.(CE)

All you people of the world,(CF)
    you who live on the earth,
when a banner(CG) is raised on the mountains,
    you will see it,
and when a trumpet(CH) sounds,
    you will hear it.
This is what the Lord says to me:
    “I will remain quiet(CI) and will look on from my dwelling place,(CJ)
like shimmering heat in the sunshine,(CK)
    like a cloud of dew(CL) in the heat of harvest.”
For, before the harvest, when the blossom is gone
    and the flower becomes a ripening grape,
he will cut off(CM) the shoots with pruning knives,
    and cut down and take away the spreading branches.(CN)
They will all be left to the mountain birds of prey(CO)
    and to the wild animals;(CP)
the birds will feed on them all summer,
    the wild animals all winter.

At that time gifts(CQ) will be brought to the Lord Almighty

from a people tall and smooth-skinned,(CR)
    from a people feared(CS) far and wide,
an aggressive nation of strange speech,
    whose land is divided by rivers(CT)

the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the Lord Almighty.(CU)

A Prophecy Against Egypt

19 A prophecy(CV) against Egypt:(CW)

See, the Lord rides on a swift cloud(CX)
    and is coming to Egypt.
The idols of Egypt tremble before him,
    and the hearts of the Egyptians melt(CY) with fear.

“I will stir up Egyptian against Egyptian—
    brother will fight against brother,(CZ)
    neighbor against neighbor,
    city against city,
    kingdom against kingdom.(DA)
The Egyptians will lose heart,(DB)
    and I will bring their plans(DC) to nothing;(DD)
they will consult the idols and the spirits of the dead,
    the mediums and the spiritists.(DE)
I will hand the Egyptians over
    to the power of a cruel master,
and a fierce king(DF) will rule over them,”
    declares the Lord, the Lord Almighty.

The waters of the river will dry up,(DG)
    and the riverbed will be parched and dry.(DH)
The canals will stink;(DI)
    the streams of Egypt will dwindle and dry up.(DJ)
The reeds(DK) and rushes will wither,(DL)
    also the plants(DM) along the Nile,
    at the mouth of the river.
Every sown field(DN) along the Nile
    will become parched, will blow away and be no more.(DO)
The fishermen(DP) will groan and lament,
    all who cast hooks(DQ) into the Nile;
those who throw nets on the water
    will pine away.
Those who work with combed flax(DR) will despair,
    the weavers of fine linen(DS) will lose hope.
10 The workers in cloth will be dejected,
    and all the wage earners will be sick at heart.

11 The officials of Zoan(DT) are nothing but fools;
    the wise counselors(DU) of Pharaoh give senseless advice.(DV)
How can you say to Pharaoh,
    “I am one of the wise men,(DW)
    a disciple of the ancient kings”?

12 Where are your wise men(DX) now?
    Let them show you and make known
what the Lord Almighty
    has planned(DY) against Egypt.
13 The officials of Zoan(DZ) have become fools,
    the leaders of Memphis(EA) are deceived;
the cornerstones(EB) of her peoples
    have led Egypt astray.
14 The Lord has poured into them
    a spirit of dizziness;(EC)
they make Egypt stagger in all that she does,
    as a drunkard staggers(ED) around in his vomit.
15 There is nothing Egypt can do—
    head or tail, palm branch or reed.(EE)

16 In that day(EF) the Egyptians will become weaklings.(EG) They will shudder with fear(EH) at the uplifted hand(EI) that the Lord Almighty raises against them. 17 And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified,(EJ) because of what the Lord Almighty is planning(EK) against them.

18 In that day(EL) five cities(EM) in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance(EN) to the Lord Almighty. One of them will be called the City of the Sun.[e](EO)

19 In that day(EP) there will be an altar(EQ) to the Lord in the heart of Egypt,(ER) and a monument(ES) to the Lord at its border. 20 It will be a sign and witness(ET) to the Lord Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, he will send them a savior(EU) and defender, and he will rescue(EV) them. 21 So the Lord will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge(EW) the Lord. They will worship(EX) with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the Lord and keep them.(EY) 22 The Lord will strike(EZ) Egypt with a plague;(FA) he will strike them and heal them. They will turn(FB) to the Lord, and he will respond to their pleas and heal(FC) them.

23 In that day(FD) there will be a highway(FE) from Egypt to Assyria.(FF) The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship(FG) together. 24 In that day(FH) Israel will be the third, along with Egypt and Assyria,(FI) a blessing[f](FJ) on the earth. 25 The Lord Almighty will bless(FK) them, saying, “Blessed be Egypt my people,(FL) Assyria my handiwork,(FM) and Israel my inheritance.(FN)

A Prophecy Against Egypt and Cush

20 In the year that the supreme commander,(FO) sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod(FP) and attacked and captured it— at that time the Lord spoke through Isaiah son of Amoz.(FQ) He said to him, “Take off the sackcloth(FR) from your body and the sandals(FS) from your feet.” And he did so, going around stripped(FT) and barefoot.(FU)

Then the Lord said, “Just as my servant(FV) Isaiah has gone stripped and barefoot for three years,(FW) as a sign(FX) and portent(FY) against Egypt(FZ) and Cush,[g](GA) so the king(GB) of Assyria will lead away stripped(GC) and barefoot the Egyptian captives(GD) and Cushite(GE) exiles, young and old, with buttocks bared(GF)—to Egypt’s shame.(GG) Those who trusted(GH) in Cush(GI) and boasted in Egypt(GJ) will be dismayed and put to shame.(GK) In that day(GL) the people who live on this coast will say, ‘See what has happened(GM) to those we relied on,(GN) those we fled to for help(GO) and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?(GP)’”

A Prophecy Against Babylon

21 A prophecy(GQ) against the Desert(GR) by the Sea:

Like whirlwinds(GS) sweeping through the southland,(GT)
    an invader comes from the desert,
    from a land of terror.

A dire(GU) vision has been shown to me:
    The traitor betrays,(GV) the looter takes loot.
Elam,(GW) attack! Media,(GX) lay siege!
    I will bring to an end all the groaning she caused.

At this my body is racked with pain,(GY)
    pangs seize me, like those of a woman in labor;(GZ)
I am staggered by what I hear,
    I am bewildered(HA) by what I see.
My heart(HB) falters,
    fear makes me tremble;(HC)
the twilight I longed for
    has become a horror(HD) to me.

They set the tables,
    they spread the rugs,
    they eat, they drink!(HE)
Get up, you officers,
    oil the shields!(HF)

This is what the Lord says to me:

“Go, post a lookout(HG)
    and have him report what he sees.
When he sees chariots(HH)
    with teams of horses,
riders on donkeys
    or riders on camels,(HI)
let him be alert,
    fully alert.”

And the lookout[h](HJ) shouted,

“Day after day, my lord, I stand on the watchtower;
    every night I stay at my post.
Look, here comes a man in a chariot(HK)
    with a team of horses.
And he gives back the answer:
    ‘Babylon(HL) has fallen,(HM) has fallen!
All the images of its gods(HN)
    lie shattered(HO) on the ground!’”

10 My people who are crushed on the threshing floor,(HP)
    I tell you what I have heard
from the Lord Almighty,
    from the God of Israel.

A Prophecy Against Edom

11 A prophecy against Dumah[i]:(HQ)

Someone calls to me from Seir,(HR)
    “Watchman, what is left of the night?
    Watchman, what is left of the night?”
12 The watchman replies,
    “Morning is coming, but also the night.
If you would ask, then ask;
    and come back yet again.”

A Prophecy Against Arabia

13 A prophecy(HS) against Arabia:(HT)

You caravans of Dedanites,(HU)
    who camp in the thickets of Arabia,
14     bring water for the thirsty;
you who live in Tema,(HV)
    bring food for the fugitives.
15 They flee(HW) from the sword,(HX)
    from the drawn sword,
from the bent bow
    and from the heat of battle.

16 This is what the Lord says to me: “Within one year, as a servant bound by contract(HY) would count it, all the splendor(HZ) of Kedar(IA) will come to an end. 17 The survivors of the archers, the warriors of Kedar, will be few.(IB)” The Lord, the God of Israel, has spoken.(IC)

Footnotes

  1. Isaiah 16:8 Probably the Dead Sea
  2. Isaiah 17:8 That is, wooden symbols of the goddess Asherah
  3. Isaiah 18:1 Or of locusts
  4. Isaiah 18:1 That is, the upper Nile region
  5. Isaiah 19:18 Some manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls, Symmachus and Vulgate; most manuscripts of the Masoretic Text City of Destruction
  6. Isaiah 19:24 Or Assyria, whose names will be used in blessings (see Gen. 48:20); or Assyria, who will be seen by others as blessed
  7. Isaiah 20:3 That is, the upper Nile region; also in verse 5
  8. Isaiah 21:8 Dead Sea Scrolls and Syriac; Masoretic Text A lion
  9. Isaiah 21:11 Dumah, a wordplay on Edom, means silence or stillness.